Kan damlalarına göre vurulduğu zaman burada duruyormuş. | Open Subtitles | بقع الدم تشير إلى أنه كان يقف هنا عندما أصيب بعدة طلقات. |
Sadece onlar geldiğinde burada olmak için dua ediyorum. | Open Subtitles | انهم قادمون ، انا اصلي لرب فقط لاني هنا عندما يحضرون |
- Bunların hepsi ben evi satın aldığımda buradaydı. - Şaka yapıyorsun. | Open Subtitles | ـ كل هذا كان هنا عندما أشتريت هذا المنزل ـ أنك تمزح |
O korkunç yaratık çıktığında tam burada duruyordum. | Open Subtitles | كنت واقفاً هنا عندما ظهر ذلك المخلوق الفظيع من الأدغال. |
Şerif Chambers onu tutukladığında ben burada yardımcısıydım. | Open Subtitles | لقد كنت الوكيل هنا عندما العمدة شامبرس قبض عليه منذ سنوات |
Eğer arkamı döndüğümde hala burada olursan polis çağıran ben olurum. | Open Subtitles | ،إن كنت مازلت هنا عندما استدير فسأكون الشخص الذي سيتصل بالشرطة |
Herhangi bir rahip kaçtığı zaman buraya gizlenirmiş. | Open Subtitles | الكاهن يمكنه الإختفاء هنا عندما يلذ بالفرار |
İlk Geldiğimde burada uyuyordum. | Open Subtitles | اعتدت النوم هنا عندما أتيت هنا لأول مرة |
Eski arkadaşın içeride ve yeni olanın ortaya çıktığı zaman burada olmak istemiyorum. | Open Subtitles | داخل صديقك القديم وأنا لا أريد أن أكون هنا عندما يظهر احدة جديدة تصل. |
Michelle Branch Sadece hapşırdı zaman burada oynamak ve sonra ya da oldu... | Open Subtitles | ميشيل برانش كانت تغني هنا ... عندما عطست و بعدها |
Yukarı geldiğinde burada olmasan daha iyi. | Open Subtitles | أنا لست متأكد من أنك يجب أن تكون هنا عندما يأتي. |
Sahibi geldiğinde burada olmak istemezdim. | Open Subtitles | حسنا، أكره أن أكون هنا عندما يعود المالك |
- Bıraktığımda buradaydı. - Hayır tatlım, deli değilsin. | Open Subtitles | كان هنا عندما غادرت لا عزيزتي, لست مجنونة |
Her şey başladığında tam burada olduğumu söyleyebilirim. | Open Subtitles | حسناً, يمكنني القول اني كنت هنا عندما بدأ الامر |
Git hadi, benden demesi, geri döndüğünde ben burada olmayacağım. | Open Subtitles | تفضل اذن انا فقط اخبرك اني لن اكون هنا عندما تعود |
Biz iki salak 60 yaşına geldiğimizde hala burada oturuyor mu olacağız? | Open Subtitles | هل سنكون جالسين هنا عندما نكون في الـ60 من عمرنا مثل شخصان أحمقان؟ |
Bir şey istedikleri zaman buraya gelen takım elbiselilerden nefret ediyorum. | Open Subtitles | أنا أكره البزات التى تكون هنا عندما تريد شيئا ، أما إذا كنا نحتاج مساعدة |
İlk Geldiğimde burada uyuyordum. | Open Subtitles | اعتدت النوم هنا عندما أتيت هنا لأول مرة |
Sonucu gördüğün, ben de burada yanında olmak istiyorum fıstık. | Open Subtitles | أُريدُ ان أكُونَ هنا عندما تَكتشفُي النتيجة، صغيرتي. |
Komünistler mollaları öldürüp camilerimize işediğinde sen burada yoktun. | Open Subtitles | لم تكن هنا عندما أطلق الشيوعيين النار على مشايخنا وتبولوا في مساجدنا |
Ben Ashborough taşındı o zaman beni buraya getirdi, buluşuyor, | Open Subtitles | جلبتني إلى هنا عندما أتيت إلى أشبروغ سوف تتعرف إليها |
Bu iş olduğunda burada olmamamız gerekiyordu! | Open Subtitles | لم يكن من المفترض ان نكون هنا عندما يحدث الأمر |
Geri döndüğünde burada olacağım, söz. Git ve Sheldon'a yardım et. | Open Subtitles | أعدك بأني سأكون هنا عندما تعود فقط إذهب الآن لمساعدة شيلدون |