ويكيبيديا

    "هو الرجل" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • o adam
        
    • bu adam
        
    • adam o
        
    • bir adam
        
    • erkek
        
    • adamdı
        
    • adam bu
        
    • adamdır
        
    • adam mı
        
    • Adamımsın
        
    • olan adam
        
    • Adamımız o
        
    • adam da
        
    • adam kim
        
    Phil Donahue'ya benziyordu, beyaz saçlı... - İşte o adam! - Onu yakalarım. Open Subtitles أنه يشبه فيل دونافو بشعر أبيض ، هذا هو الرجل
    o adam aile dükkânınızı soydu ve amcanızı vurdu. Open Subtitles هذا هو الرجل الذي سطا على متجر عائلتكم وأطلق النار على زوج عمتك
    bu adam, bana yolladığı e-postasına cevap verdiğin adam mı? Open Subtitles أكان ذلك هو الرجل الذي رددت على رسالته الإلكترونية لي؟
    Ethan Grohl'la tüm bu konuşmaları yapan adam o mu? Open Subtitles أنه هو الرجل الذي يتاجر جميع المكالمات مع إيثان غروهل؟
    Senin kadar gelen tek kişi kendini bir şey için affeden bir adam. Open Subtitles الرجل اللذي يأتي الى الكنيسه هو الرجل اللذي لا يمكنه أن يغفر لنفسه
    Nasıl bir erkek, karnını doyuramayacağı bir kadını alır ve çocuk sahibi olur? Open Subtitles ما هو الرجل الذي يتخذ زوجة و ينجب اطفال لا يستطيع ان يطعمهم؟
    Bu o adam bayım. Orada gördüğüm adam bu. Open Subtitles هذا هو , ياسيدى , هذا هو الرجل الذى رأيته فى المنزل
    Galip Bey'in zamanındaydı o Nedim. Bak, o adam. Open Subtitles نديم كان موجوداً على وقت السيد غالب هذا هو الرجل.
    Ama bilmesini istediğim tek bir şey var. Onun midesini bulandıran o adam benim de midemi bulandırıyor. Open Subtitles لكن ما أريدها أن تعرفه حقاً ، أن هذا الرجل التي يقززها ، هو الرجل الذي يقززني أيضاً
    Çocuklar, size oldukça acayip gelebilir ama, bütün bunları başlatan işte o adam. Open Subtitles يبدو غريبا ربما ل يا رفاق، هاه؟ حسنا، وقال انه هو الرجل الذي بدأت كل هذا.
    Michael Scott'ın emlak versiyonu hayal et, işte o adam aynen öyleydi. Open Subtitles مثل نسخة عقارية من مايكل سكوت وهذا هو الرجل
    Hugh Tompson, bu adam My Lai katliamını durduran kişi. TED هذا الرجل هج تومسون، هذا هو الرجل الذي أوقف مجزرة ماي لاي.
    - bu adam, efendim. Gördük. - Kazaydı. Open Subtitles هذا هو الرجل يا سيدى , لقد رآيناه كانت حادثة
    Yani adam o değil mi? Hayır. Open Subtitles تختبيء من زوج يعترف بكونه في المبنى ليلة الجريمة إذا هو الرجل صحيح ؟
    Ama bir adam ailesine şart koşuyorsa, oğluna biraz disiplin gösteriyorsa kötü adam o mu olur? Open Subtitles والرجل الذى يدعم عائلته ويقسو قليلاً على ولده هو الرجل السئ ؟
    Arkasındaki adam "Bir zamanlar Kremenchuk'lı bir adam vardı" mı? Open Subtitles هل هو الرجل الذي قال كان هناك رجل من كريمنشوك؟
    Dünyanın en basit erkeğiyle evli. Ona göre, dünyadaki en iyi erkek. Open Subtitles لقد تزوجت أبسط رجل بالعالم بالنسبة إليها، هو الرجل المثالي، إنه يتلعثم
    Altı ibneyi öldüren adamdı. Open Subtitles هذا هو الرجل الذي قتل أولئك الشواذ الستة
    Aileni yok eden adam bu diye bana garanti verdiler. Open Subtitles لقد أكدوا لي أن هذا هو الرجل الذي دمر عائلتك
    Bazen kötü adam kendini bildin bileli savaştığın adamdır. Hey, Perry! Open Subtitles وأحياناً يكون الشرير هو الرجل الذي كنت تصارعه منذ مدة طويلة
    Tamam, Adamımsın, iyi şanslar. Open Subtitles حسناً, أنت هو الرجل إذهب ونل منه, يا فتي
    Alışverişten döndüğünde burada olan adam mı o? Open Subtitles هل هو الرجل الذى كان هنا عندما أحضرتِ البقالة ؟
    İşte Adamımız o. Open Subtitles هذا هو الرجل الذي نريده
    - Mesela futbol toplu adam da ne? - Ona sadece futbol denir. Open Subtitles مثلا, من هو الرجل الذي بحوزته كرة كرة القدم؟
    Visalia'daki adam kim? Open Subtitles من هو الرجل في فاسيليا محمود فاهين الرجل اسمه محمود فاهين بفاسيليا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد