Hye İn, sende para vardır. | Open Subtitles | هي ان)، لم (تجلبي مالنا حتى الآن؟ |
Lee Hye İn, dün neden gelmedin? | Open Subtitles | (لي هي ان). أين كنتِ بالأمس؟ |
- Adın Lee Hye İn mi? | Open Subtitles | هل اسمكِ (لي هي ان)؟ |
İşin aslına bakarsan, toprakla uğraşmak... | Open Subtitles | و عندما تنزل لاسفل للتولي امر القذاره انت تعلم ليست فكرتي هي ان تكسب عمل جديد |
İşin sırrı uçak gemisini, "L" yapacak şekilde döndürmektir. | Open Subtitles | الخدعة هي ان تحني حاملة الطائرت فتجلع منها حرف لام |
Hye İn, ağabeyin de seninle çalsın mı? | Open Subtitles | (هي ان)، لنحاول معاً. |
Hye İn'in nerede çalıştığını biliyorsunuz, değil mi? | Open Subtitles | أنت تعرف أين تعمل (هي ان)؟ |
- Niçin Hye İn'i arıyorsun? | Open Subtitles | لِما أنت أتبحث عن (هي ان)؟ |
Hye İn iyi mi? | Open Subtitles | هل (هي ان) بخير؟ |
Hye İn. | Open Subtitles | (هي ان). |
İşin numarası onu ölü gösterecek kadar doz vermek, ama tekrar kolayca geri döndürecek kadar da dozda kalmak. | Open Subtitles | الحيله هي ان تستعمل الكميه الصحيحه لكي تبدو ميته، بل انها يمكن احياؤها بسهولة مع طريقه دوتي. |
Özel olduğunu düşündüğünü biliyorum ama işin aslı sana yazdıklarının aynısını başkalarına da yazdı. | Open Subtitles | اعرف انك تظنين انك مميزة لكن الحقيقة هي ان نفس الأمور التي كتبها لك |
Ama işin gerçeği şu ki sorunların daha yeni başlıyor olacak. | Open Subtitles | ولكن حقيقة الامر هي, ان مشاكلك للتو بدءت |
İşin sırrı, sorumluluk sahibi olmak ve hatalarından ders almaktır. | Open Subtitles | .. الخدعة هي ان تتحمل المسؤولية وتتعلم من أخطائك |
İşin gerçeği Edward Darby senin elinde bir koz olmasaydı bu anlaşmayı yapmazdı. | Open Subtitles | الحقيقة هي ان ادووارد داربي لن يقوم بعمل هذه الصفقة الا اذا كان لديك نفوذ و تعلم ان داربي لا يمكن ان يخسر |