ويكيبيديا

    "وأفضل" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • en iyi
        
    • daha iyi
        
    • ve en
        
    • tercih ederim
        
    • ve iyi
        
    • iyi ve
        
    • en güzel
        
    • en iyisi
        
    • ve daha
        
    • yeğlerim
        
    • iyi yaptılar
        
    • bunun en
        
    Ve en iyi haber ise cerrahların araştırma yapmamız gerektiğini bilmesidir. TED وأفضل الاخبار على الاطلاق أن الجراحين يعلمون اننا نحتاج لعمل البحوث.
    Bunun en iyi yolu, olan bitenler hakkındaki verileri açmak ve paylaşmaktır. TED وأفضل طريقة للقيام بذلك هي أن نتفتح ونتشارك البيانات حول ما يحدث.
    Sahip olduğum en iyi şey ise birbirimizin yardımına koşmak, bunu unutmamalıyız. TED وأفضل ما نملك، وما علينا تذكره، هو أن نكون هناك لأجل الآخرين.
    Antremanlarınızda olsun olmasın bu, hayata yaklaşımınızda düşünme şeklinizde, beslenmenmenizde beslenirken ne kadar özenli olduğunuzda hayatınızı her yönden daha iyi olmaya zorluyor. Open Subtitles سواء كان ذلك من خلال التدريبات أو من خلال نظرتك لعقليتك و في تغذيتك و كيف تكون دقيق مع تغذيتك لتصبح أفضل وأفضل
    Aşık olmadığım biriyle evlenmektense burada kalıp babama bakmayı tercih ederim. Open Subtitles وأفضل أن أبقى وأعتني بوالدي على أن أتزوج شخص لا أحبه.
    Ve en iyi tarafı, %100 geri dönüşüm yapılmış hayvanlardan elde ediliyor. Open Subtitles وأفضل ما بالأمر أنه مصنوع بنسبة 100 بالمائة من الحيوانات المعاد تصنيعها.
    Oraya gidip, olabileceğin en iyi insan ve en iyi yazar olmalısın. Open Subtitles تحتاج أنت تخرج وتصبح أفضل شخص وأفضل كاتب من الممكن أنت تصبحه
    Ve en iyi olanı da: Kimse daha annemi düzmeye kalkmadı. Open Subtitles وأفضل من هذا كله,00 أن احدا لم يحاول مضاجعة أمي بعد0
    - Selam! Bu gelinlik harika. en iyi tarafı, kısaltılıp tekrar giyilebiliyor olması. Open Subtitles هذا الفتسان جميل وأفضل جزء هو أنه يمكن ان تقصريه و تلبسيه لاحقا
    Tekrar nüksetme olasıIığı var ama yapabilecekleri en iyi tedaviyi uyguladılar zaten. Open Subtitles ،هناك إحتمالية لتكرار الورم لكن انا أتبع أقوى وأفضل نظام علاج لديهم
    İşler toparlandığındaki hayatın en iyi anları çok az ve kısacıktır. Open Subtitles وأفضل اللحظات في الحياة , عندما يترتب كل شيء قليلة وعابرة
    Yapacağın en iyi şey teknene hemen binip buradan açılmak. Open Subtitles وأفضل رهان لك أن تعود إلى قاربك وترحل من هنا
    en iyi kısmı da şu, sizden sadece %40 alacağım. Open Subtitles وأفضل جزء هو أنني سآخذ منكن نسبة أربعون بالمائة فحسب
    en iyi tarafı da Fitzhugh gibilerine yalakalık yapmayı bırakmış olmam. Open Subtitles وأفضل ما في الأمر هو، إنّني ارتحت من تملّق أمثال فيتزوغ.
    Ve bunu yapmasının en iyi yolu da amansızca arasına katılmak istediği... Open Subtitles وأفضل طريقة لفعل ذلك هو التودد للرفاق الذي يتطلع بيأس للإنضمام إليهم.
    Kriyonik stabilizasyon konusunda yeni ve daha iyi yöntemlerim vardı. Open Subtitles كنت أعمل بطرق جديدة وأفضل من أجل تثبيت الحفظ بالبرودة.
    Yani daha hızlı, daha iyi, daha ucuz olmalarını sağlayan bir molekülleri var. Open Subtitles يعني أن لديهم جزيء يجعلهم أسرع وأفضل وأرخص حسناً، لماذا لا يحصل الجميع
    Hâlâ bu düşüncedeysen hemen yapıp kurtulmayı tercih ederim. Open Subtitles وأفضل الإنتهاء من هذا الأمر الآن إن كانت هذه الفكرة لا زالت بذهنك
    Vermikülit toprak kondisyonlayıcı olarak, bitkilerin daha hızlı ve iyi büyümesi için kullanılıyordu. TED الفيرميكيوليت كان يستخدم كمحسِّن للتربة، لجعل النباتات تنمو أسرع وأفضل.
    Bu modeller gitgide daha iyi ve daha iyi, hatta daha da iyi hâle geldiler. TED وتطورت هذه النماذج لتصبح أفضل وأفضل، وأفضل وأفضل.
    en güzel kısmıysa diğer tarafta seni bekleyen bir Nick olmayacak. Open Subtitles وأفضل مافي الأمر هو.. نيك لن يكون بإنتظارك، فى العالم الأخر.
    Kahkaha, aşk ve en iyisi kurallarla dolu bir hayata ilk adımını atıyor. Open Subtitles وتأخذ الخطوة الأولى نحو حياة مليئة بالضحك والحب، وأفضل شيء أنها مليئة بالقواعد
    Her biri bir öncekinden daha taze ve daha zekice. Open Subtitles برنامج رائع بعد الآخر كل واحد أجدد وأفضل من السابق
    Bana da balon üzerinde dans eden bir sirk maymunu ruhu yakıştırmadan önce evime gitmeyi yeğlerim. Open Subtitles وأفضل أن أنسحب قبل أن تبدأ شعوذتك أو ترقص على كرة
    Bizi daha güçlü, daha hızlı, daha iyi yaptılar. Ama bir şeyler yanlış gitti. Open Subtitles "جعلونا أقوى، أسرع، وأفضل لكن حدث خطأ ما"

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد