Ve bunun ne kadar gıcık olduğunu biliyorum, yani karma çalışıyor. | TED | وأنا أعلم كم ذلك مزعج، لذلك فإن العاقبة الأخلاقية تعمل حقا. |
biliyorum çoğunuz bu yeniliğin mesleklere olabilecek etkisi hakkında endişe duyuyorsunuz. | TED | وأنا أعلم أن الكثيرين منكم قلقين حول أثر الابتكار على وظائفهم. |
Ben nedir biliyorum ama tam olarak ne demektir onu bilmiyorum. | TED | وأنا أعلم ما هي ولكن لا أعرف ما تعنيه في الواقع. |
Yalancı, onu öldürmek için tutuldunuz ve ben bunu biliyorum. | Open Subtitles | أنت كاذب, أنت من المفترض أن تقتله وأنا أعلم ذلك |
- Tanrım, şu an canının yandığını biliyorum, ama biraz heyecanlandım. | Open Subtitles | العسل، وأنا أعلم أنت في ألم الآن، ولكن أنا تشغيل قليلا. |
Bu şekilde konuştuğunda ve yapacağını biliyorum Gömleksiz olabilir miyim? | Open Subtitles | عندما ستواجهين هذا، وأنا أعلم أنكِ ستفعلين، هل أستطيع الإختصار؟ |
Çünkü elinde tutmadı ve o kahrolası şeyi senin beslemediğini biliyorum. | Open Subtitles | لأنها لم تحتفظ بها وأنا أعلم أنَّك لن تربيّ تلك الهرة. |
Bak, bazı hastaların mali yetersizliklerden ötürü hastaneden gereğinden önce çıkış yaptığını biliyorum. | Open Subtitles | وأنا أعلم أنه يبدو مفرطاً، ولكن التسمم بالثاليوم يمكن أن يسبب انكماش للعضلات. |
Nakit iki yüz bin istiyorum. Sende bu kadar olduğunu biliyorum. | Open Subtitles | أحضر لي مئتي ألف دولار نقداً , وأنا أعلم أنك تملكها |
Birbirinize karşı kaybedecek bir sevginizin olmadığınızı biliyorum ama, ona ihtiyacım var. | Open Subtitles | وأنا أعلم أن ليس هناك حب مفقود بينكما، ولكني في حاجة له. |
Bir şey söylememe izin ver, ve biliyorum çılgın olduğumu düşüneceksin, | Open Subtitles | دعني أخبركَ بشيء ، وأنا أعلم بأنه سيبدوا لك ، جنونياً |
- Şerif, sen bir şey söylemeden önce, geçen gece orada olmalıydım biliyorum, ve şey oldu-- kampımın olduğu yerde cep telefonum çekmiyordu. | Open Subtitles | شريف قبل أن تقول أي شيء وأنا أعلم أنني كان من المفترض أن أكون هناك الليلة الماضية وهو اني عندما كنت في المخيم |
Senin Kung Fu tutuşu yapan Sarah Connor olduğunu falan biliyorum, ama ben burada altıma işeyecek derecede korkmuş durumdayım. | Open Subtitles | وأنا أعلم أنك سارة كونور مع قبضة الكونغ فو و كل شيء, ولكن أنا قد اتبول في السراول من الرعب |
biliyorum, yine de beni kurtardı ve şimdi de benimle iletişim kuruyor. | Open Subtitles | وأنا أعلم, لكنه أنقذ لي على أية حال, والآن انه التواصل معي. |
Şimdi , biliyorum senin görevini ben aldım diye kızgınsın | Open Subtitles | الآن، وأنا أعلم وأنت سكران قبالة أن حصلت على وضعك. |
Ekibin beyni sensin, biliyorum. Ama pazarlama ve reklam ne olacak? | Open Subtitles | أنت العقل المُدبر وأنا أعلم هذا، ولكن ماذا عن التسويق والاعلانات؟ |
Ya sen? Alt tarafı bok. Paraya ihtiyacınız olduğunu biliyorum. | Open Subtitles | انها مجرد حماقة وأنا أعلم أنك بحاجة إلى المال، نعم |
Yanında küçük asker gibi davrandığını biliyorum ama sahiden onunla hiç takıldın mı? | Open Subtitles | وأنا أعلم أنك قد تم جندي مصغرة معه، ولكن هل فعلا شنق معه؟ |
Bütün bu zor işin altından kalktığını taktir ettiğini biliyorum. | Open Subtitles | وأنا أعلم أنه يقدر كل ما تبذلونه من العمل الشاق |
Her birinizin, kadın olarak yıllar boyunca yaptığınız fedakârlıkların farkındayım. | Open Subtitles | وأنا أعلم أن كل واحده منكن قد قامت بشئ خصوصي |
Bir kutu içinde bir bitki modellerken, aslında, sınırları nereye çizeceğimi bilirim. | TED | عندما أصمم نباتا في علبة ، حرفيا، وأنا أعلم أين أجعل الحدود. |
Öyle bir kaybı gerçekten anlayabileceğini bildiğim birkaç insandan birisiniz Dedektif. | Open Subtitles | أنت، المخبر، هي واحدة من عدد قليل من الناس وأنا أعلم أن يفهم حقا هذا النوع من الخسارة. |
Ben de casusun buraya benden önce gelip izlerini kapatacağını biliyordum. | Open Subtitles | وأنا أعلم الجاسوس الذي يريدون للمجيء هنا قبلي للغطاء على مساراته |
Çünkü şık giyinmem gerekecek ve tanıdığım herkes orada olacak. | Open Subtitles | لاني اريد ان يحصل لي، والجميع وأنا أعلم سيكون هناك. |
Nerede olacağımı bilerek yeniden en başa dönsem umarım yine doğru olanı seçerdim. | Open Subtitles | لو كان علي فعلها مجدداً وأنا أعلم نهايتي، سأصلي لأتخذ القرار الصائب مجدّداً. |
Seni çok uzun zamandır tanıyorum. | Open Subtitles | وأنا أعلم أنك ، رافائيل. وأنا أعلم أنك طويل. |