ويكيبيديا

    "وتخبر" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • söylersin
        
    • söyler
        
    • söylemen
        
    • söyleyecek
        
    • söylüyorsun
        
    • söylemek ister misin
        
    Herhalde önümüzdeki dört yıl boyunca burada oturur insanlara beni unutmadığını da söylersin. Open Subtitles أظن أنه بعد أربع سنوات ستكون جالساً هنا وتخبر الجميع أنك لم تنسني أيضاً
    Hele tez iyileş de surları aşınca gidip kendin söylersin yavukluna nasıl savaştığını. Open Subtitles أتمنى لك التعافى قريبا سوف تذهب أنت وتخبر خطيبتك كيف حاربت بعدما نخترق الأسوار
    Georgina bunu öğrenir ve resmi Bronwen'den çalan Emil'e söyler. Open Subtitles جورجينا تكتشف الأمر وتخبر ايميل ويهب ويسرق اللوحة من برونوين
    Gelince Bay Starkey'e orada kalmasını söyler misiniz? Open Subtitles لكن هلا تتفضل وتخبر السيد ستاركي متى سيعود إلى المكتب؟
    Oraya gidip adamlarıma taşınması gereken insanlar olduğunu söylemen gerek. Open Subtitles أحتاجك لتخرج وتخبر رجالي أن هناك ناس هنا بحاجة للحمل
    Bir küçük göz kırpması. Ödü patlayacak. bizimlere söyleyecek. Open Subtitles بغمزة واحدة ستجزع وتخبر والديّ فينهالان عليّ.
    Kuzen Thaddeus, dolaplara tam yeltenecekken sen atılıyorsun ve avukata hangi dolapların açık kalacağını bildiğini söylüyorsun. TED قبل أن يبدأ ابن العم ثادوس في فتح الخزائن، تتقدم وتخبر المحامي بأنك تعرف أي خزنة ستبقى مفتوحة.
    Gelecek ay babamın karşısına çıkıp, ona sıçıp batırdığımızı söylemek ister misin? Open Subtitles أتريد ان تدخل الى هناك في الشهر القادم وتخبر أبي أننا نتراجع بهذا الشكل؟
    Hele tez iyileş de surları aşınca gidip kendin söylersin yavukluna nasıl savaştığını. Open Subtitles أتمنى لك التعافى قريبا سوف تذهب أنت وتخبر خطيبتك كيف حاربت بعدما نخترق الأسوار
    Lee'yi ispiyonlayabilirsin. Şerife onu hiçbir yerde bulamadığımızı söylersin. Open Subtitles بوسعك تسليم (لي)، وتخبر الشريف أنك لم تجدنا
    - Ya da Jo'yu ararsın, polise söylersin. Open Subtitles أو تتصل بـِ جـو. وتخبر الشرطة
    - Ya da Jo'yu ararsın, polise söylersin. Open Subtitles - أو تتصل بـِ جـو. وتخبر الشرطة
    Söylediklerimi Vince'e söylersin. Vince bana söylemen gerekenleri söyler. Open Subtitles ثم أتصل بك، وتخبر (فينس) بما أبلغتك
    Bu arada bana bir iyilik yapıp Mitchell Tanenbaum'a cumartesi müsait olmadığımı söyler misin? Open Subtitles وتخبر ميتشيل تيننبام بأني لن أستطيع حضور حفله يوم السبت؟
    Yumurtlar, döllenir ve herkese yapması gerekeni söyler. Open Subtitles تضع كل البيوض وتنتج السلالة وتخبر الجميع ما عليهم فعله
    Bir şeyler uydurur, dedesinin atacı icat ettiğini söyler. Open Subtitles وتختلق أشياء، وتخبر الناس أن جدها هو مخترع الدباسة
    Pekâlâ. Açıkçası ben, o insanlara gülümseyip yüzlerine siktir olup gitmelerini söylemen gerektiğini düşünüyorum. Open Subtitles حسناً, وبصراحة أعتقد أنه يجب عليك أن تبتسم وتخبر الناس بأن يذهبوا للجحيم
    Carl, doðru olaný yapýp polislere suçun sende olduðunu söylemen gerekiyor. Open Subtitles (كارل)، عليكَ أن تفعل الأمر الصحيح وتخبر الشرطة أنكَ من فعلها
    Bex ne yapacak? Eve gidip bunu diğer çocuklara nasıl söyleyecek? Ne? Open Subtitles كيف لها أن تذهب إلى البيت وتخبر الأطفال الآخرون ؟
    Bu gece havaalanına gidecek, ve Clarke' a kendine yeni bi ev bulmasını söyleyecek... Open Subtitles اذن , سوف تذهب الى المطار الليلة وتخبر كلارك انها تريده ان يجد لنفسه مكانا اخر
    Tersyüz edilmiş piramidin çalışma şekline göre, 20 kişi bulup onlardan 10'una hisselerin yükseleceğini söylüyorsun, ...geri kalan 10 kişiye de düşeceğini söylüyorsun. Open Subtitles الهرم المقلوب حيث تتصل بـ20 شخصاً وتخبر عشر منهم أنّ الأسهم في صعود، والعشرة الآخرين أنّ الأسهم تهبط
    Sen de mahalledeki insanlara görüştüğümüzü söylüyorsun. Open Subtitles وأنت تذهب وتخبر رفاقك في الحيّ بأنّنا نواعد بعضنا البعض
    Kapı kapı gezip komşularına çocuk tacizcisi olduğunu söylemek ister misin? Open Subtitles هل ستذهب وتخبر الجيران بأنك مغتصب أطفال؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد