Karl, sen de Heinrich'in makine dairesinde yaptıklarını kontrol et. | Open Subtitles | كارل اذهب وتفقد عملِ هينريش فوق على أرضيةِ الآلةَ |
- Her şey güvende efendim. - İçeri git ve hemen kontrol et! | Open Subtitles | كل شيء آمن سيدي ادخل الى هناك وتفقد الوضع في الحال |
Git köşeni kontrol et, ben başladığını haber vereceğim. | Open Subtitles | إذهب وتفقد حال زاويتك سأبعث لك إن احتجتك |
Ambulans çağır. Gidip bakın. -Peki efendim. | Open Subtitles | إطلب الإسعاف أيها العريف , إذهب وتفقد ما حدث |
Bütün bölgeyi taramalıyız. Tekne kiralayan acentelere bakın. | Open Subtitles | وتفقد مراكز تأجير القوارب وأنتم تعرفون بقية الإجراء |
* Seni seviyorum sadece * * İlgilensene benimle * | Open Subtitles | -* أحبك أنت وحسب * -* تعالى وتفقد أمري * |
* Hadi, hayatım, ilgilensene benimle * * İlgilensene benimle * | Open Subtitles | * تعالى وتفقد أمري * * تعالى وتفقد أمري * |
Makarnayı çıkart ve kaburgaları kontrol et ve ben dönene kadar, bu ikisinin burayı yerle bir etmelerine izin verme. | Open Subtitles | أخرج الباستا وتفقد هذه الضلوع وامنع هذه الاثنين من تدمير المكان حتى أعود |
Gidip aracı kontrol et, çalışıp çalışmadığına bak. | Open Subtitles | اذهب وتفقد المقصورة وهل السيارة تعمل ام لا. |
Yüz tanıma programıyla araştır ve bölgedeki güvenlik kameralarını kontrol et. | Open Subtitles | أجري مسح دقيق للوجه وتفقد الكاميرات الأمنية للمنطقة |
Adam civarda bir yerde. Tüfeği al ve şuradaki evleri kontrol et. | Open Subtitles | الرجل على مقربة اذهب وتفقد البيوت بالأرجاء |
Okulda bir toplantı var. Git ve onu kontrol et. | Open Subtitles | هناك اجتماع في المدرسة اذهب وتفقد الأمر |
- Depoyu doldur ve yağını kontrol et. - Tamam. Hemen efendim. | Open Subtitles | إملأ السياره تماما وتفقد الوائل يا صديقى- أجل،فى التو واللحظه،سيدى- |
Herhangi bir gecikme istemiyom ... çoklu aydınlatmaları tekrar kontrol et | Open Subtitles | لا أريد أي تأخيرات ... وتفقد الإضاءة مرة أخرى |
MH-6 gönderin. Kurtulan var mı bakın. | Open Subtitles | احصل على تكبير للموقع وتفقد الناجيين |
Adamlarını al, Simand'a bakın. | Open Subtitles | خذ رجالك وتفقد سيماند0 |
İnsanlar, "Burası o kadar da kötü değilmiş" "Şu çorba dağıtan kıza bakın taş gibi" diyor. | Open Subtitles | للجميع, مثل، " المكان ليسَ سيئًا للغاية... وتفقد ذلك الجزء من مؤخرة إمرأة الحساء ..". |
* İlgilensene sevgilinle * * İlgilensene benimle * | Open Subtitles | * تفقد أمر حبيبتك * * تعالى وتفقد أمري * |
* Bir tek seni seviyorum * * İlgilensene benimle * | Open Subtitles | -* أحبك أنت وحسب * -* تعالى وتفقد أمري * |
* İlgilensene sevgilinle * * İlgilensene benimle * | Open Subtitles | * تفقد أمر حبيبتك * * تعالى وتفقد أمري * |
Pekala, Daniel, sen ve Teal'c köyü kontrol edin. | Open Subtitles | حسنا دانيال خذ تيلك وتفقد القرية |