Ben gidip arabada bekleyeceğim. Sizinle tanışmak bir şerefti. Güle güle. | Open Subtitles | اذا سأذهب و أنتظر في السياره, كان من الشرف لقاؤكِ, وداعا |
Artık ona Güle güle demelisin. - Kimin fikriydi bu? | Open Subtitles | يجب ان تجدي طريقة لقول وداعا فكرة من كانت ؟ |
- Mr. Monk. - Derek, bir uğrayıp Hoşçakal demek istemiştim. | Open Subtitles | ـ سيد مونك ـ ديرك اريد فقط التوقف لأقول لك وداعا |
Hoşçakal albay. Birlikte iyi bir yere vardık. | Open Subtitles | وداعا يا كولونيل لقد قطعنا مسارا جيدا سويا |
Hoşça kal Arthur. Bütün sıkı çalışman için tekrar teşekkürler. | Open Subtitles | وداعا آرثر وشكرا لك مرة أخرى من أجل عملك الجاد |
- Sokağın karşısındayım ahbap. - Tamam, ben geldim Görüşürüz. | Open Subtitles | أنا على الطرف الآخر من الشارع حسنا أنا هنا وداعا |
Tüm yapmam gereken o eski saman bavulumu almak ve milyonlara Elveda demek. | Open Subtitles | كل ماعلي فعله هو حزم حقيبة القش القديمة تلك خاصتي قول وداعا للملايين |
Hoşça kalın bayan, sevgilerle. Hoşça kalın Bayan Wilberforce. | Open Subtitles | وداعا, سيدتي, شكرا وداعا, سيدة ويلبرفورس |
Ben gelmeden ölürsen diye şimdiden Güle güle demiş olayım. | Open Subtitles | إذا توفيت قبــل أن أعود إلى البيت، فسأقول وداعا الأن. |
Sadece bakkal alışverişimi yapacağım ve sana da Güle güle. | Open Subtitles | سأفعل فقط التسوق الخاص بي تسوق و بعد ذالك وداعا. |
Birkaç hafta önce, SkySat 1'i tamamladık, üzerine imzamızı attık ve dünyadan son bir kez Güle güle diye el salladık. | TED | وقبل أسابيع قليلة جهزنا سكاي سات 1 وضعنا تواقيعنا عليه، ولوحنا له وداعا للمرة الأخيرة على الأرض. |
Hoşçakal İngiliz. Sen Elphberg'lerin en mükemmelisin. | Open Subtitles | وداعا أيها الإنجليزى أنت أروع شخص فى عائلة إلفبرج كلها |
Delikanlı karısının üzerine bahis oynuyor. Bir de Hoşçakal öpücüğü vermek istiyor. | Open Subtitles | ذلك الرجل وضع زوجته على المحك, ثم يريد ان يقبلها وداعا. |
Ayrılıklardan nefret ederim. Şimdi Hoşçakal demekten de nefret ediyorum. | Open Subtitles | أوه، أنا أكره أن اغادر أنا أكره أن أقول وداعا الآن |
Asla mezarlıkta oynamamalısın ve her zaman Hoşça kal demelisin. | Open Subtitles | لا يمكن أن تكوني جبانة، وعليك دائما أن تقولي وداعا |
Asla mezarlıkta oynamamalısın ve her zaman Hoşça kal demelisin. | Open Subtitles | لا يمكن أن تكوني جبانة، وعليك دائما أن تقولي وداعا |
Hey, ben aldım bile. Hoşça kal, harika çocuk! | Open Subtitles | يا رجل ، حصلت على توقيعه وداعا ، ولد بهجة |
Evet, her Fae ve köpekleri benim gitmemi istiyorlar... Görüşürüz, otuzbirci. | Open Subtitles | نعم، كل الفاي هنا و كلابهم يريدون مغادرتي وداعا أيها الأحمق |
- Görüşürüz, Ejderler! - İyi geceler, melek! | Open Subtitles | وداعا ، يا تنانين تصبحى على خير ، يا ملاك |
Bana bir iyilik yap, Atlantis geldiğinde onlara Elveda dediğimi söyle. | Open Subtitles | فقط أسدوا إلي خدمة عندما تظهر أتلانتس أخبرهم أني أقول وداعا |
Eğer o kişi centilmen biri olsaydı şimdi sana Elveda derdi. | Open Subtitles | وإذا كان أي نوع من رجلا نبيلا، كان يقول وداعا الآن. |
Şimdi yapacak gerçek işlerim var. Bu yüzden adieu ve Hoşça kalın. | Open Subtitles | الان، لدي بعض الأعمال الحقيقية، لذا سأقول وداعا ً والى اللقاء |
Böylece her Pazar gecesi birbirimize veda etmek zorunda kalmayız. | Open Subtitles | اعني , ليس علينا ان نقول وداعا كل ليلة أحد |
Bye kardeş. Bana yaz olur mu? | Open Subtitles | وداعا, يا أخ نريد أن نسمع أخبارك |
Pekala. hoşçakalın, hepiniz. Roger, Ann, gelip treni görün. | Open Subtitles | حسنا وداعا لكم جميعا روجر , أن تعالوا لأريكم القطار |