ويكيبيديا

    "وعدتُ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • söz verdim
        
    • söz vermiştim
        
    • döndüm
        
    • dair söz
        
    • söz verdiğim
        
    • sözüm
        
    • sözü verdim
        
    Daha fazlası var ama bir kısmını başkasına söz verdim. Open Subtitles ، لدي المزيد الآن لكني وعدتُ بحصة من هذه الدفعة
    Bugün kardeşlerimi önünde günah çıkarttım ve günah işlemeyeceğime söz verdim. Open Subtitles اعترفتُ اليَوم للرَب أمامَ أُخوَتي و وعدتُ بعدَمِ الإثم بعدَ الآن
    Kardeşime söz verdim. Yarın sadece sen ve ben bebişim. Open Subtitles وعدتُ أخي يوم الغد, سنكون أنا وأنتِ وحسب يا فتاة.
    Olur da buraya gelirsem, Amerika'nın orta halli insanlarına yaptığını ben de gidip tuvaletine yapacağım diye söz vermiştim kendime. Open Subtitles وعدتُ نفسي أني إذا أتيتُ إلى هنا سوف أفعل بـ دورة المياة الخاصه به ما فعلهُ بـ الطبقة الامريكية الوسطى
    Ginny'e terk edeceğime söz vermiştim. - Sana söylemedi mi? Open Subtitles لقد وعدتُ جيني بأن أتركه ألم تقل لك ذلك ؟
    Yugoslavya'ya otostopla geri döndüm. TED وعدتُ إلى يوغوسلافيا باستخدام رحلات الأوتوستوب المجانية.
    Noel yemeği için annene yardım etmeye söz verdim. Open Subtitles وعدتُ أمّك بأن أساعدها في تحضير عشاء الميلاد
    Kendime söz verdim, ve bu eylem... Open Subtitles وعدتُ نفسي .ألا أمرغ نفسي في الوحل ثانيةً
    evet,beyler,karıma söz verdim.Politikayı bıraktım. Open Subtitles على أية حال، لقد وعدتُ زوجتي أنني سأخرج من السياسة
    Amerikan halkına Gğney doğu Asya'da onurla barış için söz verdim. Open Subtitles وعدتُ الشعب الأمريكي بالسلام المُشرِّف في جنوب شرق آسيا
    İşe yarıyor mu peki? Annesine, günde 3 kere yapacağıma söz verdim. Open Subtitles وعدتُ والدتها أن اقوم بذلك ثلاث مرات في اليوم
    Yarışmayı kazanacağıma dair Momoko'ya söz verdim. Open Subtitles لقد وعدتُ موموكو بأنني سأفوز في سباق التتابع من أجلها
    Annene söz verdim, hadi arabaya bin. Open Subtitles وعدتُ والدتكِ أن أصطحبكِ، لذا فلتركبي السيارة
    Kızlarıma seninle tanışacağıma söz verdim. - Merhaba. Open Subtitles لقد وعدتُ بناتي بأني سأسلِّم عليكِ مِن أجلهم.
    Ben de ondan daha iyi bir baba olacağıma dair kendi kendime söz verdim. Open Subtitles وأنا وعدتُ نفسي أنّي سأصبح أباً أفضل مما كان عليه
    Sadece daha önce yapmam gereken başka bir proje var. Birine uzun zamandır bunun için söz vermiştim. Open Subtitles لكنني فقط لدي مشروع آخر الذي وعدتُ بهِ رجل منذُ أعوام.
    Sadece daha önce yapmam gereken başka bir proje var. Birine uzun zamandır bunun için söz vermiştim. Open Subtitles لكنني فقط لدي مشروع آخر الذي وعدتُ بهِ رجل منذُ أعوام.
    Eczaneden sonra, onu evine bıraktım sonra partiye döndüm. Open Subtitles بعد الصيدلية، أوصلتُه إلى البيت، وعدتُ إلى الحفلة
    8 yıl sonra geri döndüm marketin dışında saldırıya uğradım. Open Subtitles قضيتُ ثمان سنوات فى الأسر، وعدتُ إلى هنا ليتم سرقتى خارج المتجر.
    İsterdim; ama anneme, toplanmaya yardım edeceğime dair söz verdim. Open Subtitles أتمنى,ولكني وعدتُ أمي سأساعدها بحزم الأغراض
    Hayır, yalnızca büyükanneme söz verdiğim için gideceğim. Open Subtitles أوه، لا. إنه مجرد شئ وعدتُ القيام بهِ لجدتي
    Olurdu ama röportaj sözüm var. Open Subtitles كنتُ لأفعل ذلك، لكني وعدتُ الصحفية بمقابلة
    Küçük kızıma tek kişilik orkestra sözü verdim. Open Subtitles وعدتُ فتاتي الصغيرة أنّني سأحضر لها الموسيقي المنفرد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد