ve ben... bunu onlara yapamam. Onlara neredeyse hayatımı borçluyum. | Open Subtitles | ولا أستطيع فعل ذلك لهم أدين لهم كثيراً كما تعلمين |
Todd ve ben bişeyler duyuyoruz ve Alaskada kimseyle konuşamıyorum | Open Subtitles | تود يسمع أشياء ولا أستطيع الحدبث مع الصحافة في ألاسكا |
kendinizi kaybedebilirsiniz. ve ben, yeni kendini ifade etme yollarıyla donatmak için ülkemizi koruyanlardan daha iyi bir topluluk düşünemiyorum. | TED | ولا أستطيع التفكير بمجتمع أكثر حاجة للتسلح بأدوات التعبير عن الذات أكثر من المجتمع الذي يقوم بحماية بلادنا. |
Her şeyi kontrol edemem Ve bunu tek başıma yapamam. | TED | لا أستطيع التحكم بكل شيء، ولا أستطيع القيام بهذا لوحدي. |
Bu iblis çok güçlü ve seni kaybetmeyi hem kendim için hem de diğer korudukların için göze alamam. | Open Subtitles | فهذا الشيطان قوي جداً، ولا أستطيع المخاطرة بفقدانك، ليس من أجلي بل من أجل مَنْ تحميهم |
Kimseye yardım edemiyorum. | Open Subtitles | ، ولا أستطيع مساعدة أي شخص ولا أستطيع مساعدة جمعية السرطان |
Kan kokusu varken hiç koku alamıyorum. | Open Subtitles | ولكن هناك رائحة دماء في الهواء ولا أستطيع شمة |
Sen burada kalmayacaksın ve ben de seninle gelemeyeceğim. | Open Subtitles | إذن , الأمر كذلك ؟ لن تبقى هنا ولا أستطيع الذهاب معك |
Sen burada kalmayacaksın ve ben de seninle gelemeyeceğim. | Open Subtitles | إذن , الأمر كذلك ؟ لن تبقى هنا ولا أستطيع الذهاب معك |
ve ben öyle yatağıma bir sürü erkek alamam. | Open Subtitles | ولا أستطيع أن أضع بسريري هكذا أي مجموعة من الرجال |
Sorun madam ve albay, kötü bir şeyler oluyor ve ben kapıyı açamıyorum. | Open Subtitles | ثمّة أمر مروع يحدث بالداخل ولا أستطيع فتح الباب |
Bu okulda birçok... ..başbelası var ve ben her an her yerde olamam. | Open Subtitles | هناك الكثير من المشاغبين في هذه المدرسة. ولا أستطيع التواجد في كل الأماكن في آن واحد. |
Yapmış olsam bile, çalışacak iyi bir partner bulamadım ve ben yalnız antrenman yapamıyorum. | Open Subtitles | حتى ولو استطعت,لم أستطع العثور على شريك يساعدني في التدريب ولا أستطيع أن أتمرن وأصبح أقوى لوحدي |
Ben ülkem değilim! Dış politikamızı onaylamıyorum! Hiçbir şeyi kontrol edemem! | Open Subtitles | انا لست دولتى، انا لا أعلن الحروب، ولا أستطيع فعل شىء |
Değilim ve şu an ne yaşadığını hayal bile edemem. | Open Subtitles | لا , لست متزوجة ولا أستطيع أن أتصور ماتمرين به |
ve seni düşünmeden de edemiyorum. Çok acı çekiyorum. | Open Subtitles | ولا أستطيع الاستمرار بالتفكير بشأنك هذا مؤلم جداً |
Ekonomiyi ve kardeşimi kontrol edemiyorum. | Open Subtitles | لا أستطيع التأثير على الشركه ولا أستطيع التأثير على أخى |
Gözetim Odası Bir'in kameraları devre dışı, ve tekrar devreye alamıyorum. | Open Subtitles | الكامرا في غرفة العزل الأولى انقطعت, ولا أستطيع اعادتها |
Buraya hemen hemen hiç tanımadığım birinin peşinden geldim ve onu bulamadım. | Open Subtitles | جئت هنا لمفاجئة رجل بالكاد أعرفه ولا أستطيع إيجاده لكن ماذا إذن؟ |
Erkeklere istediği her şeyi yaptırabiliyor bir türlü nedenini anlayamıyorum. | Open Subtitles | يُمكنها جعل الرجال يفعلون ما تشاء، ولا أستطيع معرفة السبب. |
ve daha sana doğru dürüst bir alyans bile alamadım. | Open Subtitles | ولا أستطيع أن أشتري لك حتى خاتماً لائقاً. |
Seni incitmesine izin veremem. | Open Subtitles | شقيقي قادر على إلحاق الأذى الشديد بك ولا أستطيع أن أترك هذا يحدث |