ويكيبيديا

    "و الان" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Ve şimdi
        
    • Şimdi de
        
    • Ama şimdi
        
    • ve artık
        
    • Şimdi ise
        
    • Şimdiyse
        
    • Şimdi bir
        
    • Ve şu anda
        
    • - Şimdi
        
    • Peki şimdi
        
    Geçen hafta, üzümlerimizin iyisini topladın Ve şimdi de yaban elmalarımızı alıyorsun. Open Subtitles الأسبوع الفائت أخذتى فقط افضل العنب الذى لدينا و الان التفاح البرى
    Gerçek şu ki suçlama yapıldı Ve şimdi bunu halletmemiz gerekiyor. Open Subtitles واقع , هذا الادعاء تم حدوثه و الان يتم التعامل معه
    Ve şimdi bu dürtüler onu tekrar öldürmeye sevk edebilir. Open Subtitles و الان بعد أن إستسلم لرغباته قد يرغب بالقتل مجددا
    Önce beni adam kaçırma ve cinayetten sorguluyorsunuz, Şimdi de yardım etmemi istiyorsunuz. Open Subtitles فى البداية كنتم تستجوبونى بشأن الاختطاف و القتل و الان تريدونى ان اساعدكم
    Bekleyeceğimizi söylemiştin, Ama şimdi benden önce davranıyorsun. Open Subtitles قلت ننتظر الي ما بعد و الان انت تنتشي قبلي؟
    Üstüme düştü, Ve şimdi de sallanan bir kemiğim var. Open Subtitles لقد سقط علي و الان لدي عظمةٌ عائمةٌ في الارجاء
    Ve şimdi Darius başka bir kurban tarafından silahlı olarak kısmen teşhis edildi. Open Subtitles و الان داريوس تم التعرف على هويته كـ أحد المسلحيين بواسطة ضحية أخرى
    Ve şimdi insanlara ne yaptığımı söylediğimde, bana yanaşıyorlar. TED و الان عندما أخبر الناس حول عملي فإنهم يقتربون مني.
    Ve şimdi bunların 14'ü tedavi edilebilir, 2'si de aslında iyileştirilebilir. TED و الان يوجد 14 مرضا قابل للعلاج في الحقيقة إثنان منهم قابلين للعلاج
    İlk önce kahvaltı, sonra yüzme Ve şimdi de bu araba gezintisi. Open Subtitles دعوتى الى الأفطار التخطيط الى السباحه و الان هذه الجوله بالسياره
    Ve şimdi de seni bir zamanlar kızıma neden layık gördüğümü hatırlıyorum. Open Subtitles و الان اتذكر لماذا ظننت انك تستحق بشيمين
    Ve şimdi Allah'ın da takdiriyle bir Hristiyan başka bir Hristiyan kardeşini öldürecek. Open Subtitles و الان سوف يأمر الله ان أخا مسيحيا سيقتل أخاه المسيحى
    Önce pantolon hırsızı oldum, Şimdi de iltifat etmem mi suç oldu? Open Subtitles ماذا؟ بالبداية أنا سارق سراويل و الان لا يمكنني أن أطرح مجاملة؟
    Özür dilerim. Şimdi de sana yardım ettiğimi biliyor artık. Open Subtitles أنا أسفة , حسناً و الان هي تعلم انني ساعدتكِ
    Daha birbirimizi tanımaya yeni başlamıştık ki Şimdi de Kuzey Hava Tapınağı'na gidiyorsun. Open Subtitles لقد بدانا فى معرفه بعضنا الاخر و الان انت ذاهبه لمعبد الهواء الشمالى
    Ama şimdi benim çok aceleci davrandığımı düşünecek. Open Subtitles و الان مثل كأنه يعتقد أنِ أنتقل بـ سرعة جداً
    ve artık burayı yıktıkları için de bir başlangıcımız olmayacak. Open Subtitles و الان لم يعد لدينا بداية بعد الأن لأنهم هدموه.
    Şimdi ise arkamdan soruşturmalar yapıyorsun, sana karşı kurulan bir komplodan bahsediyorsun. Open Subtitles و الان تترك التحقيقات كلها لى تتكلم عن بعض المشاكل عندك أقصد
    Şimdiyse cinayetten aranıyorsun ve Rita'nın kayıp olduğunu söylüyorsun. Open Subtitles و الان انت مطلوب من اجل جريمه قتل و تخبرني ان ريتا مفقودة ما الذي يحدث لك؟
    Oh, evet, öyle. Bu kaleme çok para ödedi. Şimdi bir bak şuna. Open Subtitles نعم انه هو لقد انسكب منه الكثير من الحبر و الان انظر اليه
    Ve şu anda nefret ettiği adamla bir trende, balayında. Open Subtitles و الان هى فى شهر العسل فى قطار مع رجل تكرهه
    - Şimdi bize yardım edin. Görüyorsun, Usta bizden yardım istiyor. Open Subtitles و الان ساعدنا فأنت ترى ان المعلم في حاجه الى مساعدتنا
    - İyi peki Şimdi de yatak patatesi olacaksın yani. Open Subtitles نعم عظيم و الان سوف تكون منقذ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد