ويكيبيديا

    "يا رفاق" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • çocuklar
        
    • beyler
        
    • Siz
        
    • Sizi
        
    • - Çocuklar
        
    • millet
        
    • herkese
        
    Çocuğu alıp arabada bekle. Ona bozuk para verin çocuklar! Open Subtitles ، خذي الفتى وضعيه في السيارة أعطوه بنساّّ يا رفاق
    Lanet olsun, çocuklar Biz bu kasabayı... haftanın yedi günü yağmalıyoruz. Open Subtitles اللعنة يا.. رفاق نحن ننهب هذا الحصّن ستّة طرق من الأحد
    Pekâlâ beyler, bildiğiniz gibi arasında olmamız gereken iyi bir insan var. Open Subtitles حسنا، يا رفاق أعتقد أنكم تعرفون. أن لديكم رجل يمكنكم الإعتماد عليه
    Eğlence sona erdi, beyler! Silahlarınızı bırakın ve dışarı çıkın! Open Subtitles . انتهى المرح يا رفاق . ألقوا بالخردوات ، وتحركوا
    Siz beylerin de kendinizi savunmak için sertçe karşı koyduğunuzu. Open Subtitles وانتم يا رفاق تعاركتم معه بشكل صارم دفاعًا عن النفس
    Bu gece bende parti var, çocuklar. Siktir. İşemem lazım. Open Subtitles الحفلة في بيتي اليوم يا رفاق تباً ، أريد التبول
    - Onu en son Konsey odasında gördük. - Pekala çocuklar gidelim. Open Subtitles آخر مكان رأيتها فيه غرفة المجلس حسنا ، هيا بنا يا رفاق
    Ayrıca Sizi seviyorum çocuklar. Bu benim için gerçeken çok anlamlı olur. Open Subtitles زائد، وأنا أحب يا رفاق وذلك يعني في الواقع الكثير بالنسبة لي.
    Hadi ama çocuklar, çok çok üzgün olduğumuzu bilmenizi istiyoruz. Open Subtitles هيا يا رفاق. نريدكم أن تعرفون أننا آسفون جداً جداً.
    Oh, hadi çocuklar, gelmek zorunda değilsiniz. Sadece bir maç. Open Subtitles ما بكم يا رفاق ألن تأتوا , أنها مجرد لعبه
    çocuklar. Şuraya bakın. İşte Kuzey Amerika'nın en büyük etobur hayvanı. Open Subtitles أنظرو يا رفاق هناك يمشى أكبر حيوان مفترس فى شمال أميركا
    Bu fırsatı değerlendirmek istediğim için hepinizden özür dilerim beyler. Open Subtitles أود أن أستغل هذه الفرصة للـ الإعتذار لكم يا رفاق
    Haydi beyler, hiç zor degildi. Beni düs kirikligina ugrattiniz. Open Subtitles لم يكن هذا صعباً حتى يا رفاق أنتم تخيبون ظني
    Evet, gerçekten çok komik, beyler. Orada neredeyse üzerimize atlıyorlardı. Open Subtitles نعم ,مسليه حقا يا رفاق نحن تقريبا قفزنا من هناك
    beyler bir anda bana "bunu yapmamalıyız" duygusu gelmeye başladı. Aynı 30 yumurta yemeye çalıştığım zaman olduğu gibi. Open Subtitles يا رفاق تمهلوا ، بدأت أن أشعر أنه لا يجب أن أفعل هذا كالمرة التي اكلت فيها 30 بيضة
    Barry, problem yok! beyler, problem yok! Buna hiç gerek yok. Open Subtitles باري لايوجد هناك خطر , يا رفاق لا داعي لكل هذا
    beyler hızlıca bu işi bitirip iki aylık gözetlemeye son verelim, olur mu? Open Subtitles يا رفاق للنجز الأمر بسرعة, وندعوها ليلة من الشهرين الماضيين من المراقبة, حسناً؟
    Siz aklınızı mı oynattınız? Bunu bana yapmanıza izin vermem! Open Subtitles هل أنتم يا رفاق مجانين لا يمكنكم فعل هذا بي
    Siz burada ne yapıyorsunuz? otele bakan falan mı geldi? Open Subtitles ماذا تفعلون هنا يا رفاق هل سيحضر أحد الوزراء ؟
    Siz gidin. Ben burada kalacağım. Alev alev yanmak istemem. Open Subtitles إذهبوا أنتم يا رفاق, سأبقى هنا و إلا سأتحول لشعلة
    - Siktir oradan. - çocuklar, ormana dalmanın iyi bir fikir olduğunu sanmıyorum. Open Subtitles ـ تباً لك ـ يا رفاق , لا اظن علينا الذهاب الى الغابة
    Bir, iki... Pekala millet, beş dakika ara. Ben ilgilenirim. Open Subtitles واحد, إثنان حسنا, يا رفاق خمسة دقائق, سأتعامل مع هذا
    herkese geldiği için teşekkür ederim. Open Subtitles شكرا جزيلاً لك , يا رفاق لقدومكم إلى هنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد