ويكيبيديا

    "يبدو انه" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Görünüşe göre
        
    • gibi görünüyor
        
    • Sanırım
        
    • benziyor
        
    • gibi gözüküyor
        
    • gibi görünmüyor
        
    • galiba
        
    • Sanki
        
    • olmalı
        
    • Görünen o ki
        
    • Görünüşe bakılırsa
        
    • Anlaşılan
        
    • gibi duruyor
        
    • Öyle görünüyor ki
        
    Görünüşe göre Debra'ya bir bahçe vaad etmiş ama sonra ona danışmadan beton dökerek kendisine bir basketbol sahası yapmış. Open Subtitles يبدو انه وعدها بجعل الأرضيةحشائش وبعد ذلك وبدون رأيها جغل طبقة خرسانية سمكها 4 بوصات تغطي ملعب كرة السلة لنفسه
    Görünüşe göre, düşmeden önce panoya çarpmış ve sonra da lambayı kırmış. Open Subtitles يبدو انه انتقد في لوحة وارتدت لاعبا اساسيا ضوء قبل وصوله أخيرا.
    Kendisi zatürre ve yoğun bakıma ihtiyacı varmış gibi görünüyor. TED لديه التهاب رئوي، و يبدو انه يحتاج إلى عناية مركزة.
    İçinde Sanki sosis varmış gibi görünüyor, ama sebze doldurmuşlar. Open Subtitles يبدو انه هناك في داخلها خبز, لكنه في الحقيقة خضروات
    Bay Spade! Dışarıda biri var. Evinizi gözetliyor Sanırım. Open Subtitles سيد سبايد, هناك رجلا بالخارج, يبدو انه يراقب المنزل
    Sarışına benziyor, gri değil. Sarışın kızla bir ilgin var mı? Open Subtitles يبدو انه من تأثير الشقراء كيف انت لك علاقة بالشقراء ؟
    Sonsuza kadar yaşamayı bilen bir partnerin var gibi gözüküyor. Open Subtitles لديك شريك هنا يبدو انه يعرف كيف يعيش الى الابد
    Görünüşe göre her zaman tehdit alıyor ve pantolonuna işiyor gibi bir şey. Open Subtitles يبدو انه يتم تهديده طوال الوقت و شيئا ما حول التبول فى سرواله
    - Benim kocam yok ki. - Görünüşe göre hala var. Open Subtitles ليس لدي زوج حَسناً، على ما يبدو انه ما زال لديك
    Görünüşe göre son beş yıldır aynı emlak firmasında çalışıyor. Open Subtitles يبدو انه كان في نفس الشركة العقاريه للخمس اعوام الاخيره
    Frank, Görünüşe göre bu iş onu aşıyor gibi. Open Subtitles فرانك, يبدو انه, وراء هذا هذه المرة. علم.
    Öfkeyi bildiğimiz tüm ortadan kaldırma yöntemleri izlemiş gibi görünüyor. Open Subtitles يبدو انه غضب تبعه كل وسيلة للتخلص من الجثة يعرفها
    Dünyayı dolaşıyorum ve fark ettiğim şey şu ki, romantizmin girdiği her yerde bir arzu krizi var gibi görünüyor. TED لذلك لقد جبت حول العالم، وما ألاحظه هو في كل مكان حيث قد دخلت الرومانسيه ، يبدو انه هنالك أزمة الرغبة.
    Teşhis oybirliğiyle ve kesin gibi görünüyor, Sayın Yargıç. Open Subtitles التحديد يبدو انه بالإجماع ونهائي، فضيلتك
    Özür dilerim efendim. Sanırım ortada bir yanlışlık var. Open Subtitles اعذرنى يا سيدى ,ولكن يبدو انه ثمة خطأ ما
    Bir kunduz uluyor olmalı. Sanırım bentlerini yıktım. Open Subtitles . يبدو انه صوت القنادس . اظن اني كسرت سدهم
    İyi birine benziyor.Bu bir kadın için memnuniyet verici olmalı. Open Subtitles بالفعل , يبدو انه يعتقد ان مظهره هذا يروق لبعض النساء
    Yeni general olarak seni seçmişler gibi gözüküyor. Open Subtitles كما يبدو انه تم انتخابك لمنصب الجنرال الجديد
    Çocuk yedi yaşından büyükmüş gibi görünmüyor. Open Subtitles حسنا الصبي لا يبدو انه اكبر من عمر 7 سنوات
    Ve biz de şöyle bir benzetmeyle çıkageldik ve işe yaradı galiba. TED و قد توصلنا الى هذا التشبيه و يبدو انه يعمل
    Anlıyorum, Sanki burada ne olduğunu o an biliyorumuş gibi. Open Subtitles افهم ما تقولين يبدو انه يعرف ما يحدث لحظة حصوله
    Duş çadırında Ağrısız Polonyalı Günü olmalı. Open Subtitles يبدو انه يوم البولندي اللامؤلم في خيمة الاستحمام
    Bir karısı var, ve Görünen o ki, kimse fotoğrafını çekememiş. Open Subtitles انه متزوج، ولكن يبدو انه لا احد يملك أي صورة لزوجته
    Görünüşe bakılırsa birileri senin el işinle ilgilenmeye başlıyor. Open Subtitles يبدو انه يوجد شخص ما بدأ يهتم بعملك اليدوى
    Anlaşılan o ki, MÖ 600 yılında Kudüs'te herkes kötü ve şeytani imiş. TED الآن ، على ما يبدو انه في القدس في عام 600 قبل الميلاد، كان الجميع سيئون واشرار تماما.
    Daha çok işi var gibi duruyor. Bayağı hem de. Open Subtitles يبدو انه يحتاج الى المزيد من العمل الكثير من العمل
    - Benimkilerden çoğunu öldürmelerine karşıIık. Öyle görünüyor ki, artık 199 denizciniz var, Baron. Open Subtitles يبدو انه اصبح عندك الآن 199 بحارا فقط ايها البارون

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد