Şerif lütfen anlamak zorundasın. | Open Subtitles | لا تفعل ذلك أيها المارشال، أرجوك يجب أن تفهم أمراً |
Ama olayın çığırından çıktığını anlaman gerek. | Open Subtitles | لكن يجب أن تعي هذا يجب أن تفهم أن المشكلة قد كبرت |
Bu, inşa, tatlım. Senin bunu anlaman lazım. | Open Subtitles | إنّه بناء ، عزيزي ، يجب أن تفهم ذلك من دون الناس |
Şunu anlamalısın, ancak beni tüttürdüğünde görünürüm sana. | Open Subtitles | لكنك يجب أن تفهم يمكن أن تراني الناس عندما يدخنونني |
Oğlunu korkuttuğum için özür dilerim, ama şunu anlaman gerekiyor. | Open Subtitles | أنا أسف إن كنت قد أفزعت أبنك ولكنك يجب أن تفهم |
İşin ilginç yanı, insanların sigara içme hakkında nasıl konuştuğunu anlamanız için öncelikle, "içmek" derken neden bahsettiklerini anlamanız gerekiyor. | TED | الشيء المشوق هو، اذا أردت فهم كيف يتحدث الناس عن التدخين، يجب أن تفهم أولاً ما يعنون عند قول "التدخين". |
Ama anlamalısın ki Asgard için başka dertler de var. | Open Subtitles | ، ولكنكَ يجب أن تفهم هناك إهتمامات أخرى للأسجارد |
Bunun çok acı bir an olduğunu biliyorum ama halkın bu operasyonu desteklediğini anlamak zorundasın. | Open Subtitles | أعلم أن هذا صعب لكن يجب أن تفهم العامة دعموا هذه العملية |
anlamak zorundasın, bunu isteyerek yapmıyoruz. | Open Subtitles | يجب أن تفهم ، بأن هذا ليسَ شيئاً نرغبُ بفعلهُ |
Ama sonu anlamak için öncelikle başlangıcı anlamak zorundasın. | Open Subtitles | ، لكن كي تعي النهاية يجب أن تفهم الـبداية |
anlaman gerek, ne olursa olsun gizliliğimi korumalıyım. | Open Subtitles | يجب أن تفهم على أي حال أنه يجب أن أحمي غطائي |
anlaman gerek, seni seviyordu. | Open Subtitles | أنت الذى يجب أن تفهم أن كان يحبك! وكان يحاول حمايتك |
Ama neden doktor olduğumu anlaman lazım. | Open Subtitles | لكن يجب أن تفهم أن هناك سبب بأن أصبحت طبيبة |
Pekâlâ, yaşanan olayları anlaman lazım tamam mı? | Open Subtitles | حسنًا، يجب أن تفهم ماذا حدث هناك، حسنًا؟ |
Fakat Şunu anlamalısın bu kararı verirken daha çocuktum. | Open Subtitles | لكن يجب أن تفهم أنه عندما اخترت، كنت مجرد طفلة |
Şunu anlamalısın ki artık bu gelecek. | Open Subtitles | اسمع يجب أن تفهم هذا هو المستقبل الآن المستقبل؟ |
Baba, anlaman gerekiyor. Buraya sahtekâr olmadığımı kanıtlamaya geldim. | Open Subtitles | يجب أن تفهم يا أبى إنى هنا لإثبات إنى لست زائفة |
Söylediğim miktarın pazarlığa açık olmadığını anlamanız gerekiyor. | Open Subtitles | يجب أن تفهم تماماً أن ما أقوله هو سعر غير قابل للتفاوض |
Kral olarak bu dengeyi anlamalı ve tüm yaratıkları saymalısın, sürünen karıncadan, sıçrayan antiloplara kadar. | Open Subtitles | وأنت كملك يجب أن تفهم هذا التوازم وتحترم كل المخلوقات من النملة الزاحفة إلى الظبي الرشيق |
Bunun seni son derece suçlu göstereceğini anlamalıydın. | Open Subtitles | يجب أن تفهم أن ذلك يجعلك تبدو مذنباً بشكل مريع |
Bu insanların bunlara alışkın olduğunu anlamanız gerek. | Open Subtitles | يجب أن تفهم أن هؤلاء الناس إعتادوا على ذلك. |
Beni anlamalısınız Mösyö Carter, bu ülke artık Avrupalı define avcıları için bir oyun sahası değil. | Open Subtitles | (يجب أن تفهم هذا، سيد (كارتر هذه البلاد لم تعد ساحة لعب لصيادي الكنز الأوروبيين |
Kimsem olmadığını Anlamak zorundasınız aç bil aç dolaşıyordum. | Open Subtitles | يجب أن تفهم, لقد كنت يتيمة وكنت أتضور جوعاً |