ويكيبيديا

    "يخبرنا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bize
        
    • söylüyor
        
    • söylemiyor
        
    • söyleyebilir
        
    • söyleyecek
        
    • bilgi
        
    • anlatır
        
    • anlatmak
        
    • anlatmadı
        
    • söylemeye
        
    • diyor
        
    • söylerdi
        
    • söyleyene
        
    • söylüyordu
        
    • söyledi
        
    Peki bu bize yaşamın başlangıcı ve anlamı hakkında ne anlatacak? TED فماذا يخبرنا ذلك عن أصل نشأة الحياة وعن معنى الحياة ؟
    bize evrenin patlamadan sonra nasıl evrildiğini açıklıyor, ama o patlamayı neyin tetiklediği hakkında en ufak bir fikir vermiyor. TED فهو يخبرنا كيف ان الكون تطور بعد الانفجار ولكنه لا يعطينا نظرة متبصرة عما قد يكون منح القوة للانفجار نفسه
    Bu şunu söylüyor, bu salonda olmayan kişiler ortalama bin dolara ulaşmak için bin dolardan daha fazla harcıyorlar. TED إذن ذلك يخبرنا أن هؤلاء الأشخاص غير الموجودين في هذه الغرفة ينفقون أكثر من ألف لكي يصبح المتوسط ألفا.
    Yine mitolojik bir bağlantı ama adamın kim olduğunu söylemiyor. Open Subtitles إرتباط أسطوري آخر لكن لا شيء يخبرنا من هذا الرجل
    Kim olduğunu biliyorsa belki bize de kim olduğumuzu söyleyebilir. Open Subtitles اذا كان يعرف من هو حقا ربما يخبرنا من نحن
    Buralarda birşeyler olmalı bu adamı kimin tuttuğunu bize söyleyecek. Open Subtitles لابّد من وجود شيء هنا. يخبرنا بمن استأجر هذا الرجل
    Belki de bu bize bunlar hakkında düşünmemiz gerektiğini söylüyor. TED و ربما يخبرنا ذلك أنه يتوجب علينا التفكير أيضاً بها
    Yani aslında bilim insanlarının bize anlattığı şey, asla olmaz. TED لذا في الحقيقة، ما يخبرنا به العلماء هو، لا وسيلة.
    Klan liderimiz o gün bize tundrada tüylü mamutu nasıl avladığını anlatıyordu. TED زعيم قبيلتنا يخبرنا عن كيفية اصطياده للماموث في السهل في ذلك اليوم.
    Biyoloji, hepimizin öleceğini söylüyor, ...ve din de, hiç kimsenin masum olmadığını. Open Subtitles علم الأحياء يخبرنا كلنا نموت، وذنب أصلي يخبرني ليست لا أحد بريء.
    Demek istediğim, bizi hiç tanımıyor ve bize işimizi nasıl yapmamız gerektiğini söylüyor. Open Subtitles لم يقابل أي منا من قبل و ها هو يخبرنا كيف ندير أمورنا
    Hala hayatta olsalar bile, bu, bize nerede olduklarını söylemiyor. Open Subtitles لا شيء يخبرنا عن مكانهما وهل هما ما زالا موجودَين
    Ancak, bu analiz bizi sadece başlangıç ve bitiş hakkında bilgilendiriyor, ortada ne olduğu hakkında hiç bir şey söylemiyor. TED لكن، يعلمنا التحليل فقط حول البداية والنهاية، ولا يخبرنا بشئ حول ماذا حدث في المنتصف.
    Kognitif patern tanımlama programı kafasında neler olduğunu bize söyleyebilir. Open Subtitles ربّما يخبرنا برنامج تمييز الأنماط الإدراكيّة بما يدور في عقلها
    Orada inişin nereye yapıldığını söyleyecek çenesi düşük biri var mı? Open Subtitles أيّ شخص من فرقة بيكر له فم كبيرا؟ يخبرنا أين منطقة الأنزال تقع أين؟
    bize onun hakkında bilgi verebilecek bildiğimiz tek kişi kim? Open Subtitles من هو الشخص الذي نعرفه والذي يمكن أن يخبرنا عنه؟
    Sinyaller bize onların geçmişini anlatır, ama bir sinyalin tespiti bizim uzun bir geleceğe sahip olabileceğimizi söyler. TED إنها تخبرنا عن ماضيهم ، ولكن مجرد إكتشاف الإشارة يخبرنا أنه يمكننا أن نعمِرَ طويلا.
    Harry, bunu nasıl yaptığını anlatmak konusunda fazla alçakgönüllü davranıyor. Open Subtitles لكن هاري أكثر نواضعا من أن يخبرنا كيف قام بالأمر
    Babanız bu iki kızı bildiği halde bize hiç anlatmadı. Open Subtitles عرف والدكما عن أثنين من الأمهات اللاتي لم يخبرنا عنهما
    Onu öldüren kişinin adını bize söylemeye çalışıyordu.Bak. Open Subtitles كان يحاول ان يخبرنا شيئا اسم الرجل الذي قتله انظروا
    Ama bazen, toplum bize diyor ki, ya da biz kendimize diyoruz ki; kalıba uymuyoruz. TED ولكن يخبرنا المجتمع أحيانا ونحن نخبر أنفسنا أننا لا نناسب الحلم
    Tek bir siperde bile ayrım olmazdı. Albay daima bize bunu söylerdi. Open Subtitles كان الكولونيل يخبرنا دائما أنه لا وجود للتفرقة العنصرية في الخندق
    Ali bombanın yerini söyleyene kadar Jack'in ailenin birer birer öldürülmesini istediğini öğrendik. Open Subtitles واهذوا الاوامر من جاك ان يقتلوا عالته فردا فردا حتى يخبرنا علي بمكان القنبلة
    10 dakika dinsel konuşma yaptıktan sonra, bize ne yapmamız gerektiğini söylüyordu. Open Subtitles كانَ يعطينا خطبة لمدة 10 دقائق ثم يخبرنا ماذا نفعل بعدها
    Ajan Scully bize dün gece evinde olduğunu söyledi. Open Subtitles الوكيل سكولي يخبرنا هي كانت بيتا ليلة أمس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد