Tabii ki utanıyor. | Open Subtitles | هل تخجل من , أندى ؟ ؟ أكيد يخجل منى أنا لا أخجل |
Bana söylemezdi. Göstermeye utanıyor sanıyordum. | Open Subtitles | رفض أن يخبرني فكرت أنه يخجل أن يريني إياه |
Yabancıların yanında utangaç hissetmiyor ve çaba harcayıp kolayca arkadaş oluyor. | Open Subtitles | هو لا يخجل من الغرباء بل يدخل نفسه معهم وذلك يجعله يصبح صديقاً بسهولة |
Dar sokakların mekanlarını mesken tutanlar asıl utanması gerekenlerdir. | Open Subtitles | هو الذي يتردد على الزقاق السيئة السمعه عليه أنّ يخجل من نفسه |
Paralı bir çocuk ve harcama konusunda hiç çekingen değil. | Open Subtitles | أتوقّع بأنّه غني و لا يخجل من أن يصرف ما لديه |
Benim birlikte yaşadığım sen utanılacak hiçbir şey yapmadı. | Open Subtitles | حسنٌ، الشخص الذي كنت أعيش معه لا يخجل أبدًا من أمر قام به |
Ona yaptığın utanç verici bir şey. Kime? | Open Subtitles | و التي كنت تعمل معها ما يخجل النفس – من ؟ |
Ondan sonra, kendinden o kadar utandı ki ne zaman eve biri gelse, sıvışıp giderdi. | Open Subtitles | وبعد ذلك أصبح يخجل من نفسه لدرجة أنه كان يختبئ حين يرى الأصدقاء قادمون |
Merhaba diyebiliyor. Genelde yabancılardan utanmaz. | Open Subtitles | يمكنه قول ذلك فهو عادة لا يخجل من الغرباء |
Babam utandığı için beni insanlardan uzak tuttu. Sen korktuğun için insanları benden uzak tutmak istiyorsun. | Open Subtitles | أبي كان يبعدني عن الناس لأنه يخجل منّي و أنتِ تبعدين الناس عنّي لأنك تخافين |
İlk kocam bir politikacıydı. Her hareketimden utanırdı. | Open Subtitles | زوجي الأول كان سياسياً كان يخجل من كل حركة أقوم بها |
John Ridge oğluna yardım etmemizi istiyor ama bizimle çalışamayacak kadar utanıyor. | Open Subtitles | جون ريدج يود أن يُساعد ابنه ولكنه يخجل من أن يكونَ مُرتبطاً بنا |
Benden utanıyor mu? | Open Subtitles | إنه يخجل منّي. لا، هذا غير صحيح. |
Mitchell insanların önünde beni öpmekten utanıyor. | Open Subtitles | ميتشل يخجل من ان يقبلني امام العامه |
- Ayrıca o kişi utangaç ve öne çıkıp soloyu istediğini söylemek istemiyor da olabilir. | Open Subtitles | و يخجل أن يقول أنه يريد الغناء المنفرد |
Kraliyet utangaç olamamalıdır. | Open Subtitles | يجب أن لا يخجل أحدهم من كونه ملكاً |
Ailesinden utanması gereken biri varsa, o benim. | Open Subtitles | إذا كان أي شخص يجب أن يخجل من أسرته، يجب أن أكون أنا |
utanması gereken asıl kişi o. | Open Subtitles | يجب ان يخجل من فعل ابيه |
Yapılacak çok işimiz olsa da, hiç kimseyi çekingen görmek istemiyorum. | Open Subtitles | هناك الكثير من العمل أمامنا , و لكن لا أريد أن أرى أمامي شخص يخجل من ذلك |
Efsanevi olduğunu söylemiyorum ama utanılacak hiçbir şey yok. | Open Subtitles | إنني لا أقول بأنه اسطوري لكنه ليس بشيء يخجل منه |
Böbürlenmesinden, cesaret iddiasından ve acımasızlığından ötürü utanç duyuyordu. | Open Subtitles | كان يخجل من مباهاتِهْ إدعائاته بالشجاعة و الصرامة |
Ondan sonra, kendinden o kadar utandı ki ne zaman eve biri gelse, sıvışıp giderdi. | Open Subtitles | وبعد ذلك أصبح يخجل من نفسه لدرجة أنه كان يختبئ حين يرى الأصدقاء قادمون |
Bazen kirayı ödemekte gecikir, ama gaz faturasını paylaşmaktan hiç utanmaz, ne kastettiğimi anladın mı? | Open Subtitles | أحيانا يتأخر في دفع الإيجار.. ولا يخجل من مشاركتي في فواتير الغاز إذا كنت تفهم ما أعنيه... |
Herkesin utandığı ya da elinde olmadan yaptığı şeyler var. | Open Subtitles | كل شخص لديه شيء يخجل منه، أو يستطيع فعله بدون حتى أن يحاول. |
Giydiği yağmurluk o kadar beyazdı ki... yağmur onun üzerine damlamaya utanırdı. | Open Subtitles | ،كانت مرتديةَ معطف أبيض ... شديد البياض حيث يخجل المطر أن يسقط عليه |
utanç, onun alnında oturmaya utanır! | Open Subtitles | ان العار يخجل أن يجلس على جبهته |
Bakin kizardi. Çok tatli degil mi? | Open Subtitles | انظروا إنه يخجل أليس هذا لطيفاً؟ |
Baskı? Baskı. Evet, Sevgililer günü... kendisine tatil dedirttiği için bile utanmalı. | Open Subtitles | استغلال أجل، عيد الحب يجب أن يخجل حتى من أن يدعو نفسه عُطلة. |
Kim olduğundan utandığın an kendini kaybedersin. | Open Subtitles | عندما يخجل الإنسان من كينونته يخسر نفسه |