ويكيبيديا

    "يقال" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • derler
        
    • söylenecek
        
    • yazıyor
        
    • söyleniyor
        
    • söylüyorlar
        
    • diyorlar
        
    • söylerler
        
    • göre
        
    • diyor
        
    • söylemek
        
    • söyleneni
        
    • ki
        
    • söylüyor
        
    • Söyleyecek
        
    • dedikleri
        
    Çocuklar, büyükleri olmasa da büyürler derler. Open Subtitles الأطفال يَكبرون حتى لو كانوا بعيدين عن والديهم هكذا يقال
    Ne derler bilirsiniz: Dost kara günde belli olur. Open Subtitles كما يقال دوما، صديق عند الحاجة هو صديق حقا، سيدي
    Gülersin tabii ama öyle bir hayat hakkında söylenecek çok şey vardır. Open Subtitles بالطبع إنك تضحكين لكن هناك الكثير لكى يقال عن حياة الرجل بين الرجال
    Mim, burada Ohatsworth, Oalifornia'da yaşadığın ve... iki çocuğun olduğu yazıyor. Open Subtitles ميم ، يقال بأنك تقيمين بتشاتسورث بكاليفورنيا وأن لديك ستة أطفال
    Güney Kutbu'nun, dünyadaki en temiz havaya sahip olduğu söyleniyor. Open Subtitles يقال أيضاً أن هواء القطب الجنوبي هو الأنظف على الأرض
    Kızılderili bölgesinde olduğunu söylüyorlar ve peşinden gidecek birini arıyorum. Open Subtitles يقال إنه عند المناطق الهندية وأريد أن يلاحقه شخص ما.
    Eikon piyasaya yeni bir akıllı telefon sürüyor, ona Oyun Bozan diyorlar. Open Subtitles إيكون لديه الهاتف الذكي الجديد القادمة أن يقال أن تكون لعبة المغير.
    Hayaletlerin kendilerine keder vermiş olan yerlerde ortaya çıktıklarını söylerler. Open Subtitles يقال أن الأشباح تظهر في الأماكن التي تمتلك فيها أحزانًا
    Duyduğuma göre, nakavt edilemeyen sağlam bir boksörü temsil ediyormuşsun. Open Subtitles يقال إنك تدير أعمال ملاكم محترف شاب لا يسقط أبداً.
    Tanrı insanı, kendi şeklinde yarattı, derler. - Seni yaratırken... - Evet, Efendim! Open Subtitles ـ يقال إن الإنسان يولد بصورة محددة، و أنت ولدت ثملاً ـ نعم حضرة الرقيب
    derler ki "bu oyunda kalpteki düşünceler dışarı çıkar". Open Subtitles يقال ان هذه اللعبه تطلع كل ما فى القلب الى اللسان
    derler ki "ya bu deveyi güdersin ya da bu diyardan gidersin". Open Subtitles يقال : عندما تكون في روما فافعل كما يفعل الرومانيين.
    derler ki devekuşu eti şişmanlatmaz, ama sen daha fazlasını yersen. Open Subtitles يقال إن النعام به دهون أقل ولكنك تفرط في تناوله.
    Ama bu parayı veremeyecekseniz, söylenecek bir şey kalmadı. Open Subtitles اذا لا يمكنك ان تتديره، لا يوجد هناك شيء أكثر يمكن أن يقال.
    - Davayı üstlendi. - O halde söylenecek başka ne var? Open Subtitles لقد أخذ القضية ما الذى يمكن أن يقال بعد ذلك؟
    Orada yalnızca nasıl oy vereceğimizi, nerede dua edeceğimizi ne düşünüp ne söyleyeceğimizi, ya da nasıl film yapacağımızı meclisin araştırmaya hakkının olmadığı yazıyor. Open Subtitles كل ما يقال أن الكونغرس ليس لديه الحق في تفقد طريقة التصويت أو أين نصلي، وما نفكر بهِ أو نقوله أو كيف نصنع الأفلام.
    Sosun bin ruble değerinde olduğu söyleniyor, yine de berbattı. Open Subtitles يقال ان الصلصة قد كلفت الف روبل وهي كانت فظيعة
    Mo Ne'nin doğum gününde Hong Tae Seong'un az da olsa görüneceğini söylüyorlar. Open Subtitles بمناسبة عيد ميلاد مو ني يقال قد يظهر هونغ تاي سونغ بهيئة نادرة
    Hatta laboratuvardaki bir eleman, erkek faredeki dişi fare anıları yeniden canlandırabilmiş, hatta diyorlar ki zevkli bir deneyime dönüştürmüş. TED الآن أحدهم في المختبر كان قادراً أن يعيد تفعيل ذكريات أنثى الفئران في فئران ذكور، يقال إنها تجربة ممتعة.
    Ölenlerin isimlerinin asla unutulmadığını söylerler. TED يقال انك ابدا لن تنسى أسماء الذين يموتون.
    Ayrıca dediklerine göre bütün bu olanlar, başka şeyleri gizlemek içinmiş. Open Subtitles يقال أيضا أن كل ذلك هو مجرد غطاء لأمور أخرى تحدث.
    Tam da şu an diyor ki, müzik notalar ve bu notaların nasıl çalındığıdır. TED يقال الآن , أننا نعتقد أن الموسيقى عبارة عن نوتات و الكيفية التى تعزف بها.
    Şimdi Singapurda bunu söylemek saçma geliyor, çünkü gemi taşımacılığı burada hâlâ mevcut ki şu anda da bir otelin üzerindeki bir gemide sıkışmış durumdasınız. TED أن يقال هذا الكلام في سنغفاورة فتلك سخافة، لأن النقل البحري هنا هو أمررائج لدرجة تجعلك تضع سفينة على سطح فندق.
    Gerçekleri görmezden geldiğimiz zaman, eleştirel bir yaklaşımda bulunmadan, bize söyleneni kabul ettiğimizi keşfederiz. TED حينما نتجاهل الوقائع، نكتشف أننا نتقبل ما يقال لنا دون تفكير نقدي.
    Gerçek su ki, insanlarin çogu söylenene inanirken ben asla inanmam. Open Subtitles أغلب الناس يصدقون ما يقال لهم بينما أنا لا أصدق ذلك
    Bugünlerde insanlar çocuk yetiştirmenin uğraştırıcı ve zor olduğunu söylüyor, Open Subtitles يقال في الوقت الحاضر أن تربية الأطفال تحدي و صعوبة
    Güven ve sevgi ile ilgili Söyleyecek çok şey var, eğer bu iki kelimenin tasarım için aynı anlama geldiğini biliyorsanız. TED هنالك الكثير الذي يمكن أن يقال عن الثقة و الحب, إن علمت أن تلك الكلمتين مرادفتين للتصميم.
    O gazeteleri kamyonetten indirin. Ne dedikleri umurumda bile değil! Open Subtitles أنزل تلك الجرائد من الشاحنة أنا لا أهتم بما يقال فيها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد