ويكيبيديا

    "يكترث" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • umurunda
        
    • umursamıyor
        
    • umrunda
        
    • takar
        
    • umursamaz
        
    • değer
        
    • umursamadı
        
    • umursuyor
        
    • umursayan
        
    • önem
        
    • sikinde
        
    • önemsemiyor
        
    • umursamayan
        
    • önemseyen
        
    • önemsediği
        
    Hepsi gübre oldular. Bundan önce savaş kimsenin umurunda bile değildi. Open Subtitles جميعهم يتحول إلى مُخصبات، هذه أول حرب يكترث فيها أحد بشيء
    Eğer umurunda olsaydı adresini verirdi. Ya da en azından bir telefon numarası. Open Subtitles أعتقد أنّه لو كان يكترث فعلًا، لترك عنوانًا أو على الأقل رقمٌ هاتفيّ.
    Bunun kısmi türevsel denklemlerle, köprüler inşa etmekle, uçak kanatları dizayn etmekle hiçbir alakası yok, ama kimin umurunda? Cantor'un bu cüreti, kapıları ardına kadar açtı ve... matematiği sonsuza dek değiştirdi. Open Subtitles لعل الأمر لا يتعلق بتاتاً بمعادلات التفاضل الجزئية، بناء الجسور، سطوح الإنسياب، لكن من يكترث ؟
    Buradaki kimse onun hiç kimseyi öldürmediğini umursamıyor. Open Subtitles لا أحد هنا يكترث بحقيقة أنها لم تقتل أحداً
    Ama asıl mesele şu: Beyniniz veriyi nereden aldığını bilmiyor ve umrunda da değil. TED لكن الفكرة الرئيسية أن عقلك لا يعلم ولا يكترث بمصدر الحصول على المعلومات
    Öldürüp kan döktüğümüz sürece kim takar... Open Subtitles من يكترث لهذا طالما سيتسنَّى لنا القتل وسفك الدماء.
    Çok çirkin bir yer. Ama çocukların sevdiği renklere boyarsan kimse umursamaz. Open Subtitles إنها منطقة قبيحة ولكن إن طليتها بألوان الأطفال، لن يكترث أي أحد
    Belki ayağında terlikle sen ezmişsindir. Kimin umurunda? Open Subtitles ربما سحقتيه بنفسك عندما أقحمتِ رجلك في خفك، من يكترث لذلك؟
    İyi değilim. Ama, sen kazandın, adalet yerini buldu. Kimin umurunda? Open Subtitles لا لستُ بخير ولكن أنتَ فـُزت والعدالة أخذت مجراها من يكترث إذن
    Elinde, meme uçlarım halkalı Kaptan Kanguru'nun götünü sikerken çekilmiş fotoğraflarım bile olsa onların umurunda olan tek şey, borsadır! Open Subtitles يمكنكَ نشر صوري مرتدياً ملابس غريبة وبذلة كنغر كل ما يكترث له الناس هو الأسهم، إن ارتفعت أو انخفضت
    Şu düşük bütçeli özgün filmlerden ama kimin umurunda? Open Subtitles سيكون فيلما ضئيل الميزانية ولكن من يكترث ؟
    Anne, senin o aptal rujun kimin umurunda ki! Open Subtitles أمي، من الذي يكترث بشأن أحمر شفاهك الغبي، حسناً؟
    O kocamın umurunda değil. O sadece Norma'yı geri ister. Open Subtitles إن زوجي لا يكترث لذلك ، إنه يريد عودة نورما فقط
    Yani, kimsenin umurunda bile değil ki. Open Subtitles ما كانت تفعله , أليس كذلك ؟ أعني , ليس و كأنّ أحداً يكترث
    Kimse onun yalnızca yardım etmeye çalıştığını umursamıyor! Open Subtitles لا أحد يكترث بحقيقة أنها كانت فقط تحاول المساعدة
    Bu belalı yüzünden uyandık, ama onun umrunda bile değil bu! Open Subtitles لقد أيقظنا هذا الجرينوجو التعيس ولم يكترث بما قعل
    Tadını kim takar, Frank? Open Subtitles كيف يبدوا طعمه؟ من يكترث عن طعمه يافرانك؟
    Burada çırılçıplak durabilirim ve istediğim kadar yırtınabilirim, kimse umursamaz. Open Subtitles بوسعي الوقوف هنا عارياً تماماً وبوسعي أن أصرخ بأعلى ما أريد ولا أحد يكترث.
    Buraya gelip hastalara değer veren tek doktor sensin gibi ahkam kesemezsin. Open Subtitles لا يحق لكَ أن تقدمَ إلى هنا و تتظاهر بأنكَ الطبيب الوحيد الذي يكترث لأمر المرضى
    Ama böyle olmadı. Aslında, hiçbiriniz bunu umursamadı, çünkü hamileyim. Open Subtitles لكن هذا لم يحدث في الحقيقة لم يكترث أي منكم
    O zamandan beri asil bir baş belasısın. Sanıyor musun ki ben veya buradaki başka biri ölü bir köstebeği umursuyor? Open Subtitles منذ ذلك الحين أصبحت مزعجاً، هل تظن أنا أو أي أحد هُنا يكترث لواشي ميت
    Bay Butler'ın söylediklerinden sonra düşünmeye başladım çünkü bana nasihat verenler içinde umursayan tek kişi oydu. Open Subtitles لأنه كان الوحيد الذي حدثني يوما وكانه يكترث فعلا لأمري
    Paraya yeterince önem vermeyen hiç kimseye güvenme. Open Subtitles لا تثق أبداً بأي شخص لا يكترث لأمر المال
    Hiçbir şey bilmiyor, hiçbir şey yapmadı ve sikinde bile değil. Open Subtitles إنه لا يعلم أي شئ إنه لم يفعل أي شئ وهو لا يكترث البته
    Ya o bir sadist ya da bunları önemsemiyor. Open Subtitles إمّا أنّ القدر سادي أو أنه لا يكترث بكل بساطة
    Hayatımda olmayan beni bir nebze olsun umursamayan, ailem ve eğitim sistemiydi. Open Subtitles ما لم يكن لدي هو والدان او نظام تعليمي يكترث بي
    Bence, başka bir insanın hislerini önemseyen bir adamı izledik. Open Subtitles أعتقد أننا شاهدنا رجلاً يكترث لمشاعر إنسانٍ آخر.
    Kocamın tek önemsediği şey kızının kahramanı olabilmek. Open Subtitles كلّ ما يكترث إليه زوجي هو أن يكون بطلا في عينيّ ابنته

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد