Evet köpekler çok daha iyidir en azından sen uyuyunca o da uyuyor. | Open Subtitles | الكلب غير صحي أكثر 0 لكن حتي في حالة نومة فإنة ينام 0 |
Geceler boyu Kutup Ayısı ne yemek yiyor ne de uyuyor. | Open Subtitles | ليلة بعد ليلة ، الدب القطبي الشاب لا ينام ولا يأكل |
Evet, bir ilaç daha alması gerek ama eve dönene kadar uyusun istiyorum. | Open Subtitles | أعلم أنّه الوقت لإعطائه جرعة أخرى، لكنّي أريده أن ينام ريثما نعود للبيت. |
Ama sonra, bir insan kendi partisinde niye uyur diye sordum kendime? | Open Subtitles | لكن بعد ذلك سألت نفسي، لماذا ينبغي لرجل أن ينام في حفلته؟ |
Robbie artık bizimle yatıyor, Dana da zamanının çoğunu arkadaşlarında geçiriyor. | Open Subtitles | روبرت ينام معنا الأن و دانا تقضي معظم وقتها مع الأصدقاء |
Bu sabah kimse uyumuyor. Barut tozunu iki katına arttır. | Open Subtitles | لا أحد ينام هذا الصباح ضع كمية مضاعفة من البارود |
Bunu uyandıktan sonra göstereceksiniz, uyumadan gösterirseniz uyumaz. | Open Subtitles | و هو بعد قيلولته فقط و ليس قبلها و إلا لن ينام |
Sekiz saat uyuyan biri mi? hiç siyasi bilinç yoktu. | Open Subtitles | ينام الرجل سبع ساعات لا يوجد اي مضمون سياسي |
Bu adam bütün gününü uyuduğu yerde dilencilik yaparak geçirirdi. | Open Subtitles | لقد قضى معظم يومه يتوسل في الساحة التي ينام فيها |
Ya tüm gün dışarıda oluyor kim bilir nerede, ya da hep uyuyor. | Open Subtitles | إما أن يخرج طوال اليوم إلى مكان لا يعلمه أحد أو ينام فحسب |
Bu nedenle, istediğimiz uykuyu alamıyoruz ve ortalama Amerikalı 1940'lı yıllara kıyasla bir saat daha az uyuyor. | TED | بسبب هذا، لا نحصل على القدر الكافي من النوم، فالفرد الأمريكي ينام ساعة أقل من نظيره في الأربعينيات. |
Dördü bir ikiz yatakta uyuyor, ve üçü çamur üzerinde ve muşamba yerde uyuyorlar. | TED | ينام أربعة في سرير مزدوج، وينام ثلاثة في أرضية من الطين ومشمع. |
Açmıyorlar. Ama olsun, Boopie nerede uyuyor biliyorum. | Open Subtitles | لا أعتقد أننا سننجح على أية حال ولكننى أعرف أين ينام |
Eğer Hossein'e ihtiyacın yoksa, izin ver biraz uyusun. | Open Subtitles | إذا كانوا لا يحتاجون حسين ، دعه ينام قليلاً ، لم ينم جيداً ، إنه متعَب |
Ve EBB hafiftir, ki elinizle kaldırabilirsiniz, sağa sola hareket ettirebilirsiniz ve aslına bakılırsa içinde dört kişi uyur. | TED | ورغم أنها خفيفة، خفيفة لدرجة أنه يمكنك رفعها باليد وتحريكها، يمكن أن ينام داخلها 4 أشخاص. |
Tamam, bazen burada yatıyor ve başı bu tarafa dönük. | Open Subtitles | حسنا اذن فهو ينام هنا احيانا ورأسه الى هذه الجهة |
Kimse uyumuyor, herşey kırık Ve atılacak çok şey var. | Open Subtitles | لا أحد ينام, كل شىء مكسور وهناك الكثير من القىء |
Asla yemez, asla uyumaz ve asla durmaz. | Open Subtitles | لن يأكل أبداً, ولن ينام أبداً ولن يتوقف أبداً |
Yerde uyuyan köylüye bakın. | Open Subtitles | انظر الى هذا الفلاح الذي ينام على الأرض؟ |
Normal insanların çoğunlukla uyuduğu zamanlarda zamanımı takas etmekle meşguldüm. | Open Subtitles | أثناء الساعات التى ينام فيها الأناس الطبيعيون كنتُ مشغولاً فى استغلال وقتى |
uyumak istemiyormuş çünkü rüyasında bir sonraki görevde öldüreceği insanları görüyormuş. | Open Subtitles | بأنه لا يريد أن ينام لأنه يحلم بالأشخاص الذين سيقتلهم لاحقاً |
Hepimiz bunu seviyoruz, ve eğer bize bu hikayeyi okursan... herkes uyuyacak. | Open Subtitles | نحن نحب هذه ...و إذا قرأت لنا القصة الأن فسوف ينام الجميع |
Şimdi güzel bir uyku için... bu kötü köpeği uyutma zamanıdır. | Open Subtitles | لذلك علينا أن نعيد هذا الكلب كي ينام كي يسود الخير |
İnsanlara, onun tek gözü açık uyuması gerektiğini çünkü ona haddini bildireceğimi söyledim. | Open Subtitles | أخبرت الجميع بأنه من الأفضل له أنا ينام وعينه مفتوحة لأنني سأركل مؤخرته |
Yaptığımız her lanet şovdaki kızların yarısıyla yattığını biliyor musun? | Open Subtitles | أتعلمين أنه ينام مع نصف الفتيات الذي يشاركون في العرض؟ |
Hasta olmadıkça saat 10'da hala yatan kimseyi görmedim. | Open Subtitles | لم ارى في حياتي شخصا ينام حتى 10 صباحا مالم يكن مريضا |
Ama yine de, hangimiz güllük gülistanlık bir yerde yatmak ister ki? | Open Subtitles | لكن أيضاً من مِنا يُريدُ حقاً أن ينام على سريرٍ من الزهور؟ |