ويكيبيديا

    "ينظر إلي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bana bakıyordu
        
    • bana baktı
        
    • bana bakıyor
        
    • bana bakıp
        
    • bana bakan
        
    • bakarken
        
    • bana bakardı
        
    • Bana baktığı
        
    • Bana bakarak
        
    • bana baktığını
        
    • bana bakıyormuş
        
    • dönüp bana bakmazdı
        
    Bir oyuncu sürekli bana bakıyordu ve ben de onu gülerken gördüğümü düşünüyordum. Open Subtitles لأن كان هنالك لاعب ينظر إلي باستمرار و أنا اعتقدت أنني أراه يضحك
    Pencerede çıplak bir adam durmuş, bana bakıyordu. Open Subtitles كان هناك رجلا واقفا على نافذة منزله، ينظر إلي. وكان عاريا تماما
    Rusty az önce bana baktı ve Derrick'e bir şey söyledi. Open Subtitles يا رفاق , راستي فقط ينظر إلي ثم همس بشيء ما لديريك
    İşi yaparken izliyor, sonra da ne istediğimi anlamak için bana bakıyor. Şimdi şişeyi ona vereceğim. Bakalım o da yapabilecek mi? Bunu yapabilir misin? TED وهكذا فإني أقوم بالفعل على مرأى منه, ومن ثم ينظر إلي ليرى ماذا سيحصل. سأعطية القارورة, وسنرى فيما إذا كان بإمكانه أن ينجز نفس الفعل.
    Bu projeye ilk başladığımda, insanlar bana bakıp şöyle diyorlardı, "Neden herkese ne yaptığını, nerede olduğunu söylemek isteyesin ki? TED عندما بدأت بهذا المشروع، كان ينظر إلي الناس ويقولون لي، "لماذا تريد إخبار الجميع عما تفعله وأين أنت؟
    Tanrım, şu an bana bakan, sahiden Binbaşı Marquis'in başı mı? Open Subtitles يا إلهي هل هذا حقاً رأس الرائد ماركويز ينظر إلي الآن
    Nasıl göründüğüme bakabilmem için bir ön kamerası var ve bakarken herkes sadece telefonu kullandığımı sanıyor. Open Subtitles لديه كاميرا أمامية لذا أنا يمكنني التحقق من الذي ينظر إلي والناس يعتقدونني أستعمل هاتفي
    Sevdiği şeyleri yaptığımda bana bakardı ve iletişim kurardık. TED عندما كنت أفعل شيء يعجبه كان ينظر إلي ونصبح علي اتصال.
    Bana baktığı zaman hissettiklerimi seviyorum. Open Subtitles احب الطريقة التي أشعر بها عندما ينظر إلي
    Bana bakarak can verdi. Open Subtitles لقد مات ينظر إلي
    Ve o sırada biraz ötede bahçenin karşısında bir adamın bana baktığını farkettim. Open Subtitles كما تعلم, بسبب وجود حارس الباب وأشياء أخرى وكان هنالك رجل ينظر إلي لاحظت أنه كان ينظر إلي عبر الفناء
    Herkes bana bakıyormuş gibi hissediyorum sadece. Open Subtitles أنا فقط أشعر بأن الجميع ينظر إلي
    Tabii senin yanındayken kimse dönüp bana bakmazdı. Open Subtitles بالطبع إن كنت معك لن ينظر إلي أحد
    Tam şurada oturmuş ve ışıldayan gözleriyle bana bakıyordu. Open Subtitles لقد كان يجلس هنا ينظر إلي بعينيه اللامعتين.
    Maidenhead'e birisiyle gittiğimde hep bana bakıyordu ve ikimiz de bunu biliyorduk. Open Subtitles هو فقط ينظر إلي كما لو أنني هربت إلى ميدينهيد مع شخص ما وكلانا عرف ذلك
    Nihayet dolaptan çıktım ve babam küçümseyerek bana bakıyordu. Open Subtitles لذا أخيراً خرجت من الخزانة وكان أبي ينظر إلي
    Bir adam bana baktı ve ben mutlu oldum. Open Subtitles كنت سعيدة فقط لأن رجلا قد ينظر إلي
    Güvenlik monitöründen bana baktı ve şimdi leke yine duvarda , ve ben düşünüyorum da Open Subtitles ! على شاشة المراقبة .. ينظر إلي
    Tankın önüne gittim ve gözlerini dikmiş bana bakıyor. Gözlerinin üzerinden çıkan minik boynuzları var. TED توجهت لمقدمة الحوض, وهو هناك ينظر إلي كان لديه قرون صغيرة تخرج عند عينيه
    Ne çeşit bir adam bana bakıp çitleri düşünür ki. Open Subtitles أقصد , أي شاب ينظر إلي ويفكر بالسياج
    Soyunma odasında bana bakan ya da sahada benimle oynayan i*neler istemiyorum. Open Subtitles لا اريد شاذاَ في غرفة تبديل الملابس ينظر إلي أو يلامسني في ساحة اللعب
    Hayır, sen onu göğüslerine bakarken yakalayamadın. Open Subtitles لا . أنتِ لم تضبطيه ينظر إلي أثدائك بالضبط
    Çünkü o bana bakardı, ben kendimi onun gözlerinde görürdüm. Open Subtitles كان دائماً ينظر إلي وكنت أرى نفسي في عينيه
    Birlikteyken Bana baktığı tek an şarkı söylerken. Open Subtitles المرة الوحيدة التي ينظر إلي فيها حين نكون معًا هي عندما نغني
    Tam benim önümde öldü, Bana bakarak. Open Subtitles مات أمامي، و هو ينظر إلي
    Bir polisin bana baktığını hatırlıyorum. Open Subtitles استطيع تذكر احد رجال الشرطة ينظر إلي
    Sanki herkes bana bakıyormuş gibi hissetmiştim. Open Subtitles لقد شعرت وكأن الجميع ينظر إلي
    Tabii senin yanındayken kimse dönüp bana bakmazdı. Open Subtitles بالطبع إن كنت معك لن ينظر إلي أحد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد