Eğer geçen haftalar içerisinde diplomatik haberleri takip ettiyseniz, Çin ve A.B.d. arasında Amerikalı şirket Google'a karşı yapılan | TED | إذا كنتم قد تابعتم الانباء الدبلوماسية في الأسابيع الماضية ، ربما سمعتم عن نوع الأزمات بين الصين والولايات المتحدة |
Ama bir kuruluş ; " İnsan kanındaki d vitamini oranı ne kadar fazlaysa ; kalp hastalığına, kansere o kadar az yakalanılır. " | TED | ولكن يوجد هناك علاقة: كلما ارتفع مستويات فيتامين د في الدم لدى الناس كلما أصبحوا أقل عرضة لأمراض القلب و السرطان |
♪ The cardiograph... Olabildigince terbiyeli davrandik, yapabildigimiz kadar uzun. | Open Subtitles | فنحن نتعامل بالحسنى كلما استطعنا ، و متى ما استطعنا |
Roberto d'angelo: Tahmin edebileceğiniz gibi, maalesef, buna hazır değildik. | TED | روبرتو دي أنجلو: كما تتخيلون، لسوء الحظ، لم نكن مستعدين. |
Dünyadaki herkese 'd' veremem ya. Ne kadar çok istesem de, kimi zaman... | TED | لا أستطيع أن أعطي كل البشر علامات رسوب، رغم أنّني أرغب في ذلك. |
Şu anda bunu A.B.d. gibi büyük ve zengin bir ülkenin yapacağını düşünebiliriz. | TED | الآن يمكننا أن نفكر في دولة غنية كبيرة مثل الولايات المتحدة للقيام بذلك. |
Görmek için yol çok yakın. ♪ ♪ Ne olacak? | Open Subtitles | ،لا تنظر إليّ ^ ^ إنه سابق لأوانه أن تراني |
♪ Üzgün ve yalnız ♪ ♪ Bir arkadaşını arıyor ♪ | Open Subtitles | ^ إنه حزين ووحيد الآن ^ ^ لذا اتصل بصديقته ^ |
♪ Hepimiz beraberiz ♪ ♪Hayat çok daha güzel ♪ | Open Subtitles | ^ جميعنا نعمل معاً ^ ^ الحياة جيدة جداً ^ |
Yeleğindeki küllerin ardında bir ev kadar büyük bir kalbin olduğunu biliyordum. | Open Subtitles | أنت الطيب الذى عرفته دوما,خلف رماد دخان السجائر يوجد قلبك الطيب الكبير |
Ah, karanlık, yıldızlı geceye, sırlar saklayan derin geceye söyle. | TED | ♪ ♪ أوه، ♪ ♪ في كل ظلام، ليل مليء بالنجوم، ♪ ♪ أوه، يا له من لغز، ♪ ♪ معقد جداً ولا يُحل. |