Nein, Aber mir würde es missfallen, wenn Ihnen etwas zustoßen sollte. | Open Subtitles | ـ لا لكن أنا لا أحب أن يصيبكِ مكروه هذه المرة |
Ich weiß nichts über deinen Sexualtrieb, Aber mir gehts vermutlich gut bis Neujahr. | Open Subtitles | أنا لا أَعرف عن دافعك الجنسي لكن أنا على الأرجح بخير حتى السنة الجديدة |
Meinem Dad ist der Job egal, Aber mir nicht. | Open Subtitles | والدي لا يهتم إذا حظى بوظيفة ، لكن أنا أهتم. |
Aber mir ist klar, dass wir Schadensbegrenzung betreiben müssen. | Open Subtitles | لكن أنا أعلم أنه يجب أن نتحكم بالامور و نتحكم بالاضرار |
Ich will dich ja nicht hetzen, Aber mir ist wirklich heiß, und zwar andauernd! | Open Subtitles | أنا لا أقصد أن أستعجلك أو أي شيء و لكنني أشعر بالحر كل الوقت |
Ich habe nur einen meiner ältesten Freunde gezwungen, den schlimmsten Moment in seinem Leben erneut zu durchleben, Aber mir geht es einfach spitze. | Open Subtitles | أجبرت إحد أصدقاءي القدامى على خوض أسوأ لحظات حياته مرة أخرى فحسب لكنني على ما يرام |
Vielleicht macht es dir nichts aus, verprügelt zu werden, Aber mir schon. | Open Subtitles | ربما أنت معتاد ان تٌبرح ضربا لكن أنا لا , هذا يؤلم |
Nun, ich weiß die Sorge zu schätzen, Aber mir geht's gut, danke. | Open Subtitles | حسنٌ، أنا أقدّر لك قلقك لكن أنا بخير، شكرًا لك |
Vielleicht würde das einigen von Ihnen passen, Aber mir nicht! | Open Subtitles | ربما هذا ما يريده بعضكم، لكن أنا لا أريد! |
Aber mir geht's gut und uns beiden auch. | Open Subtitles | موافقة. لكن أنا بخير، ونحن بخير. |
Okay, ich weiss, dass du nicht davon angetan bist, dass ich... mit einem Häftling arbeite, wegen Katie,... Aber mir geht es gut, ich habe kein Angst. | Open Subtitles | حسنا ، انظر ، أنا ، أنا أعلم انك لا تحب فكرة ان أعمل مع سجين بسبب كاتي لكن أنا بخير . |
Aber mir ist es nicht egal und deinem Vater auch nicht. | Open Subtitles | لكن أنا تهمني دراستك وكذلك أبوك |
Dir scheint dieses Leben als Jäger und Sammler ja zu gefallen, Aber mir nicht. | Open Subtitles | . أنت معجب بالعيش هكذا ! نمط حياة الصيد و التجميع, لكن أنا لا |
Aber mir ist klar geworden, dass das nicht möglich ist. | Open Subtitles | لكن أنا أدرك أن هذا ليس الاحتمال. |
Meine Mutter ist ganz begeistert von meinem Notendurchschnitt, Aber mir geht es einfach... schrecklich. | Open Subtitles | ...إن أمي سعيدة بمعدلي, لكن أنا فقط تعيسة |
Wir kannten ihn nicht gut, Aber mir widerstrebt der Gedanke, jemanden allein sterben zu lassen. | Open Subtitles | نحن لم نكن نعرفه جيداً ، لكن... أنا لا أحب فكرة أن شخصاً ما يموت وحيداً |
und dass es dir gutgeht, Aber mir tut es Leid, dass du freiwillig im Bergwerk arbeitest. | Open Subtitles | ! وبأنّك بخــير لكن أنا آسف بأنّك يجب أن تقم بذلك ! |
Danke, Aber mir geht's ganz gut. | Open Subtitles | شكراً، لكن أنا بخير |
Aber mir geht es wirklich gut. | Open Subtitles | لكن أنا حقاً بخير. |
Sieh mal, ich weiß, unser Winter- Thermostateinstellung ist 22 Grad,... Aber mir ist etwas warm. | Open Subtitles | انظر, أعلم أن منظم الحرارة الخاص بنا مضبوط على 72 درجة لكنني أشعر بالحر بعض الشيء |
Nein. Nein, Aber mir geht's gut. | Open Subtitles | لا , لا , لكنني على مايرام |