Gray war ein Soldat in der amerikanischen Armee im Zweiten Weltkrieg. | TED | وكان جراي جندياً في الجيش الأمريكي في الحرب العالمية الثانية. |
Das ist ein tschetschenischer Rebell an der Front zur russischen Armee. | TED | هذا هو متمرد شيشاني على خط المواجهة مع الجيش الروسي. |
Was wird also als nächstes geschehen? Und welchen Einfluss werden die Tamarod-Bewegung und das Einschreiten der Armee auf Ägyptens ungewissen Demokratisierungsprozess haben? | News-Commentary | ماذا سيحدث بعد ذلك إذن؟ وكيف قد يكون تأثير حركة تمرد وتدخل الجيش على عملية التحول الديمقراطي الهشة في مصر؟ |
Wie Sie schon sagten, ich weiß wenig vom Geist der Armee. | Open Subtitles | كما قلت مرة، يا سيدي لدي الكثير لأتعلمه عن الجيش |
Aber es ist sinnlos, darüber nachzudenken. Die Armee hat euch nie geliebt. | Open Subtitles | ولكن لن يهم ذلك لأن الجيش لم يكن يحبكم بأية حال |
Mr. Geary, wir müssen rausfinden, was die Armee mit uns gemacht hat. | Open Subtitles | سيد جيري، هذا مهم جداً إلينا ، الجيش فعل شيئاً إلينا |
Ein Mann aus jeder Familie ... muss in der kaiserlichen Armee dienen. | Open Subtitles | رجل واحد من كل عائلة يجب أن يخدم في الجيش الإمبراطوري |
Glauben Sie mir, Senator, Sie wollen keine Armee in einer amerikanischen Stadt. | Open Subtitles | ثق بي أيها السيناتور، أنت لا تريد الجيش داخل مدينة أمريكية |
Er ist eine Maschine, Hogarth. Warum war die Armee wohl hier? | Open Subtitles | هو قطعة من الأجهزة بماذا تعتقد أن الجيش كان هنا |
(Major) "In der Armee hat man sich in dem Fall einen runtergeholt." | Open Subtitles | يسمع عادة للجنود في الجيش بالقفز لتحريك الدم في أقدامهم حول |
"Die Goldene Armee hatte kein Erbarmen. Sie kannte weder Loyalität noch Schmerz." | Open Subtitles | الجيش الذهبي لم يكن يشعر بالندم ولا يشعر بالولاء ولا الألم |
Erwartest du im Ernst, dass ich eine ganze Armee aus dem Buch lese? | Open Subtitles | هل تتوقع منى بصدق أن اُخرج بالقراءة الجيش بأكمله من الكتاب ؟ |
Seit dem ersten Angriff der Roten Armee vor fast einem Monat wurden unsere Truppen bereits bis an die polnische Grenze zurückgedrängt. | Open Subtitles | منذ أن هاجم الجيش الأحمر أولاً تقريباً منذ شهر مضى فرقنا دُفعت في ذلك الحين للوراء باتجاه الحدود البولندية |
Und eines ist gewiss! Die Rote Armee wird ihren Vorstoß nach Westen fortsetzen. | Open Subtitles | شئ واحد مؤكد , الجيش الأحمر سيستمر بتكثيف ضغط عدواني باتجاه الغرب |
Da ich gut rechnen kann, sollte ich ermitteln, wie viele Kugelschreiber die Armee brauchte. | Open Subtitles | لأنني بارع في الحساب كنت مكلف بإحصاء عدد الأقلام التي يحتاج إليها الجيش |
Wenn ich diese Armee anführe, können nicht andere Männer für mich verhandeln. | Open Subtitles | إن كنت سأقود هذا الجيش فلا يجب أن يتفاوض باسمي أحد |
Der Held Don Quijote besteigt sein mageres Ross und greift eine Armee von Riesen an. | TED | ممتطياً فرسه الهزيل، بطل رواية دون كيخوتي هاجم جيشاً من العمالقة. |
Ich kam nicht zur Armee, um sie für die Amerikaner auseinanderzunehmen. | Open Subtitles | أنا لم ألتحق بالجيش الروسى لأفككه لصالح الامريكان يا سيدى |
Das ist meine erste Bitte. Sammelt eure Waffen und löst eure Armee auf. | Open Subtitles | هذا هو طلبى الأول منك إتحدوا و قم بحل جيشك |
Unsere neue Armee trainiert noch, aber alles... alles wird von dem Schild geschützt. | Open Subtitles | جيشنا الجديد ما زال تحت التدريب لكن كل شيء كل شيء محمي |
Aber auf der anderen Seite des flusses wartete König Poros von Indien mit seiner Armee. | Open Subtitles | وفي الناحية المقابلة من النهر كان الملك بوروس مع جيشه قام الاسكندر ببناء مخيمه |
Das ist wahrscheinlich die erste echte Pressemitteilung einer siegreichen Armee, die wir haben. | TED | هذا على الأرجح أول بيان صحفي حقيقي لجيش منتصر لدينا. |
- Mit einer Armee dort runter zu gehen, wäre eine Kriegshandlung. | Open Subtitles | اذا ذهبت إلى هناك بجيش سيكون إعلاناً للحرب بلا جيش |
Wieso brauche ich die Armee meines Vaters, wenn ich eine eigene habe? | Open Subtitles | لماذا سأحتاج إلى جيش والدي, عندما انا حصلت على جيشي الخاص؟ |
Ihr seid immer noch die dreckigsten Soldaten der Armee, und jeden Tag wird es schlimmer. | Open Subtitles | مازلتوا أقذر الجنود فى هذا الجيش وتزدادوا قذارة كل يوم |
Dieses Kind wird von 2 erfahrenen Kriegern beraten und hat eine mächtige Armee im Rücken. | Open Subtitles | طفلة مع اثنين من المحاربين المخضرمين يقدمان المشورة لها وجيش قوي في عونها، جلالتك |
Um über Lius Armee zu siegen, müssen wir ihren Geist brechen. | Open Subtitles | لكي ننتصر على جيوش ليو يجب أن نكسر روحهم القتالية |
Eine Armee von Feinden bezwungen, während eine Schar von Kranichen über dir kreiste. | Open Subtitles | هزم جيشا لكم من الأعداء ، بينما قطيع من الرافعات حلقت فوق. |
Er trat der russischen Armee bei und kämpfte jahrelang gegen Napoleon. | Open Subtitles | لوقت طويل كان في الجيشِ الروسيِ، يقاتل ضد نابليون. |
Die Geschichte von ihm als wehrpflichtiger Soldat in der niederländischen Armee am Anfang des zweiten Weltkrieges. | TED | قصة ما حدث حينها عندما كان مجنداً في القوات الهولندية في بداية الحرب العالمية الثانية |