ويكيبيديا

    "benutzen" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • أستخدم
        
    • إستعمال
        
    • بإستخدام
        
    • نستخدم
        
    • استخدام
        
    • أستعمل
        
    • تستعمل
        
    • تستخدم
        
    • تستخدمي
        
    • أستخدام
        
    • إستخدامه
        
    • يستخدمها
        
    • يستخدمون
        
    • يستخدمه
        
    • لاستخدام
        
    Also, ich werde das benutzen, um Sie anzugreifen und Sie benutzen Respekt um sich zu verteidigen. Open Subtitles سلاح أشد فتكاً من جميع الأدوات الموجودة في الصندوق لذلك أنا أستخدم هذا للهجوم عليك
    Natürlich ist es sehr schwierig, in solchen Gegenden Massenbeförderung einzusetzen oder Fahrräder zu benutzen. TED و بالطبع صعب الحصول على نقل واسع أو إستعمال دارجات في محيط مماثل.
    Wir nehmen also die Spenderleber benutzen sehr milde Desinfektionsmittel, und mit diesen milden Desinfektionsmitteln nehmen wir alle Zellen aus der Leber. TED نحن نأخذ كبد المتبرع, و نستخدم محللات خفيفة, ثم, بإستخدام تلك المحللات, نأخذ كل الخلايا خارج الكبد
    Wir benutzen jetzt routinemäßig einen Fünftel der Strahlungsdosis, die in jeder anderen Gamma-Technologie angewandt wird. TED ونحن الان نستخدم خُمس كمية الاشعاع التي تستخدم في اي تقنية كشف بأشعة جاما
    Und was wir letzten Endes tun wollen, ist, dieses Konzept zu benutzen, um eine gesunde Ansammlung von Mikroorganismen in Gebäuden fördern zu können. TED وما نريد في النهاية القيام به هو أن نكون قادرين على استخدام هذا المفهوم لترويج مجموعة صحية من الكائنات الدقيقة داخليا.
    Wenn ich damit begann, schien es mir sehr richtig keine motorisierten Fahrzeuge zu benutzen. TED لأنّني عندما بدأت، كان يبدو لي من المناسب جدا ألا أستعمل المركبات الآلية.
    Zum Beispiel wird in diesem Moment drei Viertel der Energie, die wir benutzen verwendet, um das Technium zu versorgen. TED على سبيل المثال حاليا، 3 أرباع الطاقة التي نستعملها هي في الواقع تستعمل لتغذية التكنيوم لذاته.
    Es ist besser als ein Computer. Es ist besser als ein neuer Bildschirm. Es ist besser als neue Software, oder was die Leute auch benutzen. TED انها افضل من جهاز الكمبيوتر. انها افضل من جهاز جديد , انها افضل من البرامج الجديدة أو أيا كان الناس عادة ما تستخدم.
    Nicht in einem normalen Glas. Wir benutzen das hier. Open Subtitles لا تستخدمي كوباً عادياً نستخدم هذه الأكواب..
    Sind Sie sicher, dass ich nicht lieber die Steine benutzen soll? Open Subtitles هل أنت متاكده انك لا تريدى منى أن أستخدام الأحجار
    Nun ja, ich kann meine Hände in dem Kostüm nicht benutzen, also... Open Subtitles نعم فكما ترى لا يمكنني أن أستخدم يدي بسبب هذا الزي
    Okay, ich musste einen größeren Datensatz benutzen, weil er von einem nicht vertrauenswürdigen Server gekommen ist und wenn ich die nachweisbare Berechnung amortisiert hätte... Open Subtitles حسنًا, لقد كان عليّ أن أستخدم مجموعة كبيرة من البيانات لقد كانت مخزنة على خادم غير موثوق, وإذا نفذت إلى الحساب المؤكد
    Sie kriegen ein Konto für die Ausgaben, dürfen den Waschraum benutzen... Open Subtitles تحصل أيضا على حساب نفقات صغير إستعمال حمام المدراء
    - Kann ich ihr Funkgerät benutzen? Open Subtitles لقد أخبروني انني يمكنني إرسال تقرير إخباري بإستخدام اللاسلكي الخاص بك
    Wir benutzen ebenfalls zwei Kameras um die Fahrspuren der Strasse wahrzunehmen. TED ونحن أيضا نستخدم اثنين من الكاميرات للكشف عن مسارات الطريق.
    von denen keiner Deutsch konnte bevor er anfing die Seite zu benutzen. TED لا يعرف اياً منهم الألمانية قبل ان يبدأوا في استخدام الموقع
    Ich würde niemals eine benutzen, aber sogar ich spüre den Reiz einer Pistole. Open Subtitles أنا لم أستعمل واحد أبدا لكنني أقدر بشكل كبير جاذبية البندقية الكبيرة
    Wenn Sie mich aufhalten wollen, werden Sie die benutzen müssen. Open Subtitles إذا تريد ان توقفني، أنت يجب أَن تستعمل ذلك
    Wir waren uns einig, unsere Kräfte nicht zu benutzen. Open Subtitles فيبي, لايمكن أن تستخدمي قواكِ, لقد اتفقنا على ذلك
    Wie konnten Sie wissen, dass ich die Maschine erneut benutzen will? Open Subtitles كيف عرفت أننى سوف أريد أستخدام الاله مره أخرى؟
    Es wird mir gesagt, welchen Teil des Sticks ich benutzen soll. TED تم إخباري أي جزء من العصى عليّ إستخدامه.
    Der Gärtner sagt, er würde es nie benutzen, aber sie ist halb leer. Open Subtitles البستاني يقول أنها لم يستخدمها من قبل ومع هذا فهي مستهلكة للنصف
    In einer Studie fanden wir heraus, dass sie mehr Diminutive benutzen, wenn sie jemanden treffen. TED ما وجدناه في بعض الأبحاث أنّهم يستخدمون مصطلحات تصغيرية عندما يجتمعون مع شخص ما.
    Dies ist nicht wirklich das, was die Ärzte momentan benutzen, aber ich hoffe, dass sie es in Zukunft tun. TED انها ليست ما يستخدمه الاطباء الان ولكن اتمنى ان يكون كذلك في المستقبل
    die menschlichen embryonalen Stammzellen zu benutzen, um Rückenmark zu behandeln. TED لاستخدام الخلايا الجذعية الجنينية البشرية لعلاج الحبل الشوكي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد