ويكيبيديا

    "dünn" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • نحيفة
        
    • نحيلة
        
    • نحيف
        
    • نحيل
        
    • رقيقة
        
    • رفيع
        
    • رقيق
        
    • نحيفاً
        
    • ضعيف
        
    • نحيلاً
        
    • رفيعة
        
    • أنحف
        
    • هزيلة
        
    • نحيفات
        
    • نحيفين
        
    Und sie ist auch nicht mehr so dünn, wenn Sie wissen, was ich meine. Open Subtitles وليست نحيفة، أتفهم ما أقصد؟ ليست فتاة نحيفة
    Und wenn man nicht dünn ist, ist man nicht wettbewerbsfähig, also hat man keine Wahl. Open Subtitles و إن لم تكوني نحيفة لا تستطيعن المنافسة, لذا لذا لا خيار لديك, هذا واجبك
    Sie ist dünn, hat traurige Augen, schnarcht und schläft wie ein Mensch. Open Subtitles إنها نحيلة و عيناها حزينتان و تشخر و تنام مثل البشر.
    Das ist für dich so leicht zu sagen du musstest nie dünn und erfolgreich sein. Open Subtitles يسهل عليك قوله ، فلست مضطراً للبقاء نحيف ومركز
    Wir kriegen eine Lieferung rein. Paulie, Sie sind ein bisschen dünn. Open Subtitles حسنا،لدينا حموله الان بولى،انت تبدو نحيل نوعا ما
    Und das Wasser ist nur lauwarm und die Handtücher sind so dünn, dass sie unbrauchbar sind. Open Subtitles دائما فاترة جدا و المناشف, رقيقة جدا بلا فائدة اطلاقا اذن, لماذا أتيت هنا ؟
    Ich musste einen tragbaren Sensor designen, der dünn und flexibel genug war, um bequem an der Fußsohle getragen werden zu können. TED أولًا، كان علي أن أنشيء مستشعر يمكن ارتداءه، مستشعر رفيع ومرن كفاية ليكون مريح للمريض عندما يرتديه في أسفل قدمه.
    Um das Gewicht zu minimieren ist er sehr dünn, wie eine Einwickelfolie. TED ومن أجل تقليل الوزن، جعلوه رقيق جدا، انها رقيقة مثل غلاف شطيرة.
    Alle sagen die seine so dünn und leicht, aber ich kann dir sagen, mit einem ordentlich Schwung sind sie eine echte Waffe. Open Subtitles كل شخص سيقول أنها نحيفة و خفيفـة لكن دعيني أخبرك عندما تستخدم بالشكل الصحيح سيصبح سلاح
    Nein, nein. Für ein Mitglied der Allgemeinheit, sind Sie eigentlich ziemlich dünn, aber nach Ballerina-Standards... Open Subtitles لا، لا، لعضو من عامة الناس أنت نحيفة جداً في الحقيقة
    Geh ins Kino, treib Sport, bau Muskeln auf, du bist etwas dünn. Open Subtitles مارسي الرياضة انحتي جسدك فأنتِ نحيفة للغاية
    Ich bin zu dünn, meine Ohren stehen ab, meine Zähne sind schief und mein Hals ist zu lang. Open Subtitles أنا نحيلة جداً و أذناي بارزتان و أسناني مائلة. و رقبتي طويلة جداً.
    Ich sage nur, Sie sind viel zu dünn. Sehen Sie sich an. Open Subtitles انا فقط احاول ان اقول , انت حقا نحيلة انظري الى نفسك
    Hör zu, Schönheitskönigin, die Leute machen sich Sorgen um dich, weil du gefährlich dünn bist. Open Subtitles اسمعي أيتها الجميلة أعلم أن الناس مهتمون بك لأنك نحيلة بشكل خطير
    - Du bist nur sauer, weil ich dünn bin. - Stimmt nicht! Open Subtitles ــ أنتِ غاضبه لأني نحيف ــ كلا لستُ كذلك
    Obwohl einige von euch ziemlich dünn sind, habt ihr alle ein echt fettes Herz und darauf kommt es an. Open Subtitles على الرغم أن بعضكم نحيف جدا , لكني أعتقد أنكم لديكم قلوب سمينة و هذا ما يهم
    Ach, komm schon, wir alle wissen, dass das Ding dünn, verbogen und unbeschnitten ist. Open Subtitles كلنا نعلم أنّ ذاك الشيء نحيل معوجّ، ومختّن
    Damals waren alle groß, dünn und blond. Open Subtitles في هذا الوقت كان كل شخص طويل، رفيع وأشقر
    Der Ballon ist aus Polyethylen und also sehr dünn. TED وقد صنع لي المنطاد من البولي ايثيلين .. وهو رقيق جدا
    Er hieß OH Dong-soo, ein Mann so dünn und bleich wie Papier. Open Subtitles كان أسمه أوخ دونج ـ سو ، لقد كان نحيفاً وشاحباً مثل ورق الأرز
    Die Mannschaft ist dünn gesät, seit der letzte Jahrgang abgegangen ist. Open Subtitles كثير من اللاعبين غادروا فريق المدرسة بسبب تخرجهم فأصبح الفريق ضعيف
    Er konnte nicht in die Football-Mannschaft, da er zu dünn war. Open Subtitles هو لم يستطع ممارسة كرة القدم لأنه كان نحيلاً جداً
    Wir essen gerade. Die Wände sind dünn. Open Subtitles نحن نحاول ان نتغدي فى هدوء,والحوائط رفيعة جدا
    Es ist zwar ungewöhnlich dünn, aber es müsste uns helfen, einen Trank zu mixen. Open Subtitles حسناً ، إنه أنحف بكثير مما اعتدنا عليه لكنني متأكدة من أننا سنجد شيئاً ما هنا ليساعدنا في صنع جرعة
    Als ich dich das letzte Mal gesehen habe, warst du dünn und hässlich. Open Subtitles المرة الأخيرة التى رأيت فيها كنت هزيلة وقبيحة... ورأسك كان كبيراً جداً بالنسبة لحجم جسمك.
    Das Schöne an dieser Studie ist, dass niemand behauptet, dass Frauen dünn sein müssen, um glücklich zu sein; TED والجميل في هذه الدراسة أنه لا أحد يقترح ان النساء يجب ان يكُنّ نحيفات ليُصبحن سعيدات
    Selbst die Priester waren dünn. Also, Mylord Hertford... war es gut gemacht oder nicht? Open Subtitles حتى الكهنة كانوا نحيفين ..إذا, أيها اللورد هيرتفورد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد