ويكيبيديا

    "dachte ich" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • ظننت
        
    • فكرت
        
    • ظننتُ
        
    • إعتقدتُ
        
    • اعتقدت
        
    • كنت أعتقد
        
    • توقعت
        
    • اعتقدتُ
        
    • فكّرتُ
        
    • أعتقدتُ
        
    • فكرتُ
        
    • ظننته
        
    • اعتقدته
        
    • خلتُ
        
    • أفكر
        
    Dann dachte ich, er wäre hierher gekommen, ohne sein Büro wiederzueröffnen. Open Subtitles ثمّ ظننت بأنّه لربّمـا جـاء هنـا بدون الحـاجة لفتح مكتبه
    Ich dachte, ich sei zurückgefahren, um mir den Mantel zu holen. Open Subtitles ظننت أننى قد رجعت لآخذ معطفى و لكنى لم أفعل
    - Ich dachte, ich kenne sie. - Es tut mir Leid. Open Subtitles ـ أنت لا تعرفها ـ قلت بأنني ظننت أنني أعرفها
    Also dachte ich mir, wir könnten einfach das Steuerruder vom Heck an den Bug verfrachten, vielleicht hätten wir dann bessere Kontrolle? TED وبالتالي، فكرت في ماذا لو قمنا فقط بأخذ الدفة من خلف القارب إلى المقدمة، هل سنحصل على تحكم أحسن؟
    Ich dachte, ich hätte Ihren Ex-Mann aus dem Gerichtssaal geworfen, Rechtsberaterin. Open Subtitles ظننتُ أني قدّ طردتُ زوجكِ السابق من المحكمة أيتها المستشارة؟
    Und da Sie bar zahlen können, dachte ich, Sie sollten es sich ansehen. Open Subtitles إذا أنت تَعْرضُ نقدَ، إعتقدتُ بأنّك يَجِبُ أَنْ تَرى المكانَ على الأقل.
    Zuerst dachte ich, Ihr würdet verschont, wegen der Heirat Eurer Tochter. Open Subtitles في البداية ظننت أنك تدخر يا تيفي بسبب زواج ابنتك
    Trotzdem dachte ich, das würde zu mehr führen. Wie einem Anruf. Open Subtitles رغم ذلك، ظننت أن المفترض أن يؤدي إلى مكالمة هاتفية.
    Toll. Ich dachte, ich würde mit Orientalen zu tun haben, die kein Englisch sprechen. Open Subtitles هذا عظيم لقد ظننت أننى سأعلق مع اثنين من الشرقيين لا يتحدثان الإنجليزية
    Letztes Jahr dachte ich, ich hätte eine Laktose-Allergie, aber es war nur der Brie. Oh! Open Subtitles العام الماضي، ظننت أنني تسممت من اللاكتوز ولكنه كان مجرد بعض جبن أبيض سيئ
    Und nach unserer ersten Schlacht dachte ich, ich zeichne Sie mit mehr... Open Subtitles و بعد أوّل معركة ، لقد ظننت لربّما إذا رسمتك بقوى
    Als sie eingewiesen wurde, dachte ich, ich bin aus dem Schneider. Open Subtitles ،حالما تم إعلان أنها مجنونة ظننت أنه لا داعي للقلق
    Für einen Moment dachte ich, du hättest endlich etwas gefunden, weshalb du leben willst. Open Subtitles كل تلك الأشياء التي أنت مستعد للموت من أجلها لقد ظننت للحظة هناك
    Als ich vor einem Jahr dort angefangen habe, dachte ich, dieses Unternehmen hat Anti-Diskriminierungsrichtlinien, die homo-, bi- und transsexuelle Menschen schützen. TED عندما أتيت إلى هذه الشركة قبل سنة، فكرت في نفسي، لهذه الشركة سياسات ضد التمييز تحمي المثليين والمتحولين جنسيًا.
    Deshalb dachte ich, Sie würden hier reinkommen, und Anklage erheben und mir den FBI-Vertrag entziehen. Open Subtitles و لهذا ظننتُ أنّكَ ستأتي هنا، لتلقي التُهم ، و تجرّدني من عقدي الفدرالي.
    Als kleines Mädchen dachte ich, wenn es immer bei mir ist, geschieht nichts Schlimmes. Open Subtitles عندما كنتُ صغيرة، إعتقدتُ أنّه طالما بحوزتي هذه، فلن يحدث أيّ شيء سيئ.
    Irgendwie dachte ich, es wäre eine gute Idee eine Pause in meinen Vortrag einzulegen. TED لسبب ما اعتقدت انها قد تكون فكرة جيدة ان اضع استراحة في كلامي
    Ich dachte, ich könne davor weglaufen, aber das geht wohl nicht. Open Subtitles كنت أعتقد أني أستطيع إخفاء ذلك ، لكني لا أستطيع
    Als ich erstmals seinen Bild sah, dachte ich, seine Superkräfte stammten von seinem Superkragen. TED وعندما رايت هذه الصورة توقعت ان الطاقة الخارقة موجودة في ياقته الخارقة
    Ich dachte, ich muss Ihnen einen blasen... was eklig genug ist. Open Subtitles اعتقدتُ أنك سوف تكتفي بالجنس الفموي إنه أمر مثير للاشمئزاز
    Ich war in der Gegend und dachte, ich schau mal vorbei. Open Subtitles حسناً, كُنت بالقرب من المنطقة لذا فكّرتُ أنا أمر عليكِ
    Ich hab es nicht bemerkt. dachte ich wäre zärtlich gewesen. Open Subtitles لم أعتقد أنني أخنقها أعتقدتُ أنني كنتُ محباً
    Also dachte ich, wenn ich sie aufschreibe, erkenne ich vielleicht eine Verbindung. Open Subtitles لِذا فكرتُ لو أني أكتُبُها فقط رُبما أمكَنني أن أرى ترابُطاً
    Ja, das dachte ich anfangs auch. Und es hat eine Menge Spaß gemacht. Open Subtitles .أجل، هذا ما ظننته في البداية وقد كان هناك كثير من المرح
    - Das dachte ich auch. Aber ich sage euch, er hat Schlimmes getan. Open Subtitles هذا ما اعتقدته أنا أيضاً، ولكني أؤكد لكما أنه قام بأفعال شنيعة
    Ja. Ich hab es behalten. Ich dachte, ich könnte es eines Tages als Druckmittel gebrauchen. Open Subtitles أجل ، أبقيتُ عليها ، خلتُ أنّ بإمكاني أستخدامها كضمانة للنفوذ يوماً ما.
    Also dachte ich darüber nach, wie ich mir besser verdeutlichen könnte, wie riesengroß dieser Code ist. TED لذا كنت أفكر كيف يمكنني أن أشرحه بطريقة أفضل عن مدى كبر وضخامة هذا الرمز.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد