ويكيبيديا

    "das hier" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • هذا
        
    • هذه
        
    • بهذا
        
    • هذة
        
    • أهذا
        
    • وهذا
        
    • هذهِ
        
    • لهذا المكان
        
    • الأمور هنا
        
    • ها
        
    • وهنا
        
    • الأمر هنا
        
    • هذ
        
    • ذلك هنا
        
    • المكان هنا
        
    Und das hier ist, wofür wir viel Zeit aufwenden, nämlich einfach sicherzustellen, dass wir diese Art von Datenverkehr aufrecht erhalten können. TED وهذا ما أستغرقنا الكثير من وقتنا في عمله، التأكد من أن نكون مواكبين مع هذا النوع من أحمال الحركة.
    Weil, was ich in meiner Rede nicht gesagt habe: das hier ist exoskeletal. TED لأن مالم أذكره أثناء حديثي هو أن هذا عبارة عن هيكلِ خارجي.
    Wir nähern uns jetzt der Küste, das hier ist auf den Galapagos-Inseln. TED بالاقتراب أكثر من الساحل حيث نحن هذه الصورة مأخوذة من الغلاباغوس
    gegenwärtigen Moment. Es dreht sich alles um das "hier und jetzt". TED النصف الكروي الأيمن يختص بكل شيء في هذه اللحظة الآنية
    Ich werde das hier mal ansprechen. Er weiß, was zu tun ist. Open Subtitles سأتحدث إليه بهذا الشأن . و هو يعرف ما ينبغي عمله
    Und dann, gestern vor zwei Wochen, hat sie das hier publiziert. TED لكن قبل أسبوعين من أمس، قامت بين بنشر هذا الخبر.
    Ich werde das hier auf eine warme Platte legen, die nur ein bisschen wärmer ist als Raumtemperatur und Sie können sehen, was passiert. TED اذا انا سأضع هذا على طبق حار مضبوط على درجة حرارة اعلى قليلا من درجة حرارة المحيط ويمكنك رؤية ماذا يحدث.
    Weil das hier ... das hier zeigt nicht, wie eine berufstätige Mutter wirklich aussieht. TED لأن هذا ليس، هذا ليس، وأن هذا ليس ما تبدو عليه الأم العاملة.
    das hier hat mir Jeff Bezos freundlicherweise geliehen, vom letzten Jahr. TED لقد أقرضني هذا جيف بيزوس بكل لطف من العام الماضي
    das hier sind Eihüllen, die eine Schnecke vor der Küste von Chile gelegt hat, und so viele Eier legen sie auf dem Meeresboden. TED هذا هو مثال. هذه هي أكياس بيض وضعها حلزون خارج ساحل تشيلي و هذه هي كمية البيض التي وضعتها في القاع.
    das hier ist Walfleisch, das ich in einem Supermakt in Tokyo fotografiert habe -- oder nicht? TED هذا لحم حوت صورته عندما كنت في متجر مأكولات في توكيو أهو لحم حوت فعلا؟
    Diese Stadt ist ein UNESCO-Weltkulturerbe. das hier ist Homs in Syrien. TED هذه هي مدينة اليونسكو للتراث العالمي حمص ، في سوريا.
    das hier ist tatsächlich die Partitur von Dans Stück, das er komplett in Hyperscore komponiert hat. TED في الحقيقة هذة نقاط عن هذه المقطوعة إنها مؤلفة بالكامل بواسطة دان باستخدام هايبر سكور
    Hier sind Kareems dunkle Augen und das hier ist der weiße Hintergrund. TED هذه عيون كريم الداكنة وهذه هي الخلفية البيضاء التي نراها هنا.
    Deshalb hab ich das hier angefangen. Ich wollte ein richtiges Leben, normale Arbeitszeiten. Open Subtitles وهذا هو سبب قيامي بهذا العمل اردت حياة حقيقية ، وساعات مثمرة
    Weil das hier mein Ding war. Und weil ihr Jungs es cool fandet. Open Subtitles لقد غادرت لأنني كنت شغوفاً بهذا الموضوع وأنت ظننت أنه مشروع عظيم
    Ich erlaube mir die Bemerkung, dass ihr das hier zusammen macht? Open Subtitles هل يمكنني أن أشير إلى أنكم تقومون بهذا معاً ؟
    Vielleicht, brauche ich noch eine Stärkung bevor ich gehe... Suchst du das hier? Open Subtitles وربما أحتاج شيئاً آكله قبل رحيلي - أهذا ما تبحثين عنه ؟
    Ich sage vielleicht öfter mal so was, aber das hier ist definitiv was anderes. Open Subtitles أحياناً أبدو كذلك، لكن هذهِ المرة مختلفة تماماً
    Guck dir das hier mal an. Siehst du die ganzen Kinder? Open Subtitles اُنظر لهذا المكان , أتبصر كل هؤلاء الأطفال هنا ؟
    Mir geht das alles auch an die Nieren, aber Du weißt wie das hier läuft. Open Subtitles أنا مستاء ايضاً من كل ما يحدث ولكنكِ تعرفين كيف تدار الأمور هنا
    Wir nähern uns einem Schuldenniveau ähnlich dem des zweiten Weltkriegs, und die Baby-Boom-Generation ist noch nicht einmal in Rente, denn dann wird das hier passieren. TED ها قد قاربنا ان نواجه ديْن الحرب العالمية الثانية و مواليد الخمسينات لم يتقاعدوا بعد و عندما يتقاعدوا، هذا ما سيحدث.
    das hier zeigt die Abflüge im Vergleich zu den Anflügen. TED وهنا نشاهد الرحلات الصاعدة في مقابل الرحلات الهابطة.
    Wir ziehen das hier ab. Ein Riesenkampf ist zu einfach. Open Subtitles يجب أن ننفذ الأمر هنا الدوق الكبير أمر بسيط جداً
    Also haben wir das gemacht. das hier ist ein Snackautomat für Krähen. TED إذاً ذلك ما فعلناه. هذ آلة بيع للغربان.
    Ich dachte, ich schaffe das hier. Aber ich habe mich geirrt. Open Subtitles اعتقدت أنى يمكن أن أفعل ذلك هنا لكنى كنت مخطئا
    Ich kann nicht behaupten, dass ich das hier unten vermissen werde. Open Subtitles لا أستطيع أن أقول أنني سأشتاق إلى المكان هنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد