Das ist mir bewusst, aber ich brauche nicht noch mehr Befehle oder Ultimatums. | Open Subtitles | أنا على دراية بهذا، ولكنني لا أحتاج للمزيد من الأوامر أو الإنذارات. أنا أحتاج لأجوبة. |
Das ist mir klar. Und wir treffen alle Vorsichtsmaßnahmen. | Open Subtitles | أنا على علم بذلك ونحن متخذين جُّل إحتياطاتنا |
Heute war Toms Beerdigung. Das ist mir bewusst und tut mir leid. Sie haben nicht auf Anrufe reagiert. | Open Subtitles | أنا على علمٍ بذلك، وأنّي آسفة للغاية، لكنّي تركتُ لك عدّة رسائل. |
Das ist mir eben durch den Kopf gegangen! | Open Subtitles | هذا ماكنتُ أفكر به للتو |
Das ist mir wichtig. | Open Subtitles | أنا أختارُ دائماً الثقةَ. |
Ja, Das ist mir bekannt. | Open Subtitles | أنا على علم بذلك، اعرف بأن هناك بعض الأمور التي يمكن تفسيرها |
Das ist mir wohl bewusst. | Open Subtitles | أنا على دراية تامة بهذه الإتفاقية. |
Und ich kann gelegentlich taktlos sein, Das ist mir bewusst, aber denken Sie wirklich, ich würde irgendwie das Leben des Mädchens gefährden... | Open Subtitles | ويمكنني، في بعض الأحيان، يكون خشنا، أنا على علم جيد ويمكنني، في بعض الأحيان، ان أكون خشنا، أنا أعي ذلك أنت لاتعتقد بأني سأفعل أي شيء يعرض حياة تلك الفتاة للخطر |
Oh... Das ist mir schon bekannt. Keine Idee, wer das war? Nee. | Open Subtitles | أنا على علم بتلك القصة أتعرف من ؟ |
- Du darfst nicht... - Hey, Das ist mir klar, okay? | Open Subtitles | ... ـ لا يُمكنك أن ـ مهلاً ، أنا على دراية بذلك الأمر ، حسناً ؟ |
Ja, Das ist mir klar, Sir. | Open Subtitles | نعم، أنا على علم بأن يا سيدي. |
Das ist mir klar. | Open Subtitles | و أنا على يقين من هذا |
Das ist mir klar. | Open Subtitles | أنا على علم بذلك |
- Das ist mir bewusst. | Open Subtitles | أنا على علم بذلك |
- Das ist mir klar. | Open Subtitles | أنا على علمٌ بذلك، أيضًا |
Das ist mir bewusst. | Open Subtitles | أنا على دراية بذلك. |
Das ist mir eben durch den Kopf gegangen! | Open Subtitles | هذا ماكنتُ أفكر به للتو |
Das ist mir wichtig. | Open Subtitles | أنا أختارُ دائماً الثقةَ. |