ويكيبيديا

    "das neue" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • الجديد
        
    • الجديدة
        
    • الجديده
        
    • رئيس البلاد
        
    • والجديد
        
    Ich bin optimistisch, denn das neue Maschinen-Zeitalter ist digital, exponentiell und kombinatorisch. TED أنا متفائل، لأن العصر الجهاز الجديد هو رقمي و أسى واندماجي.
    Als neuer Bezirksdirektor der Buckland-Auktionshäuser werde ich eine neue Vorgehensweise für das neue Jahrtausend einführen. Open Subtitles بصفتي نائب المدير المحلّي الجديد لمزادات، باكلاند سأقوم بتطبيق نظام جديد للمزاد للألفية الجديدة
    Ich leg sie dir da hin. das neue und das alte Testament. Open Subtitles أردتُ فقط أن أعطيك هذا، إنهم كلاهُما العهد القديم والعهد الجديد
    Man muss nicht das neue Dubai sein, wenn man schon Lagos ist. TED أنت لا تحتاج أن تكون دبي الجديدة عندما تكون بالفعل لاغوس.
    Ja und ich weiß auch, dass das neue GNB-Hauptsitz-Projekt letzten Monat aufgegeben wurde. Open Subtitles ـ أجل ، كما اعرف انه تم إلغاء مشروع المقر الجديد للبنك.
    Kennen Sie das neue Frauen-Fitnessstudio, dass unten auf der 14. Straße ist? Open Subtitles ذلك النادي النسائي .. الجديد الذي يقع اسفل الشارع 14 ؟
    "Lila ist das neue Schwarz." Das haben Sie hier zuerst gehört. Open Subtitles الأرجواني هو الأسود الجديد. لقد سمعتوا هذه الجملة هنا أولاً.
    Ich war im CCC und habe Mittel für das neue Kunstprogramm beantragt. Open Subtitles كنت في الخيرية لجمع أموال الدعم من أجل برنامج الفنّ الجديد
    Es war ein radikaler Akt, der das neue Gesicht des Majdan zeigte. Open Subtitles كان هذا هو رد الفعل الجذري الذي شكّل وجه الميدان الجديد
    Do, das ist also das neue Buch, das im Herbst herauskomme? Open Subtitles أذن هل هذا هو الكتاب الجديد الذي سيـُـصدر في الخريف؟
    Und es schadet nichts, dass das neue Gesicht von S.H.I.E.L.D. ein Inhuman ist. Open Subtitles إضافة إلى ذلك، فلا ضرر من أن الوجه الجديد لشيلد هو لابشري
    Wir müssen jemanden ernennen, um das Unentschieden aufzuheben und das neue Wahldatum zu genehmigen. Open Subtitles يجب تعيين شخص يكسر تعادل 4 مقابل 4 ويوافق على تاريخ الانتخابات الجديد
    Was die Sicherheit angeht, werden diese Gebäude auf das neue elektronische Zugangskontrollsystem und auf die Mindest-Betriebssicherheitsnormen für den Amtssitz ausgelegt sein. UN ومن حيث الأمن، فستتفق مع النظام الإلكتروني الجديد لمراقبة الدخول والمعايير الأمنية التنفيذية الدنيا بالمقر.
    Eine interinstitutionelle Arbeitsgruppe wurde eingerichtet, um das neue disziplinenübergreifende Konzept zu fördern. UN وأنشئت فرقة عمل لتيسير النهج الجديد المتعدد التخصصات.
    Das ist ein Videospiel für das neue Jahrtausend, und es soll sich auch so anhören. Open Subtitles حسناً، إنَّ هذا أشبه بلعبة كمبيوتر للألفية الجديدة إنني أرغب بأن تكون بذلك الشكل
    Da meine Einsatztätigkeit immer problematischer wird, wie die Geschichte in der Bank zeigte... habe ich mich dafür entschieden, das neue Gesicht des FBI zu werden. Open Subtitles وتوصلت الى الخروج فى مهمات سوف تؤدى الى مشاكل مثل مثلما حدث فى البنك حسنا, لقد قررت ان اكون الواجهة الجديدة لل اف.
    Aber manchmal muss, bevor wir das neue einleiten können, das Alte zu Grabe getragen werden. Open Subtitles ولكن أحياناً قبل أن نغامر في الأمور الجديدة سيتوجب على القديمة أن ترقد بسلام
    Wenn wir diese gegenseitigen Verpflichtungen einhalten, wird das neue Millennium tatsächlich eine Zeitenwende sein. UN وإذا كان لنا أن نرقى إلى تحقيق هذه الالتزامات المتبادلة، سيكون بمقدورنا أن نجعل الألفية الجديدة جديرة باسمها.
    Dies erfordert möglicherweise eine unvoreingenommene Überprüfung ihrer eigenen Strategien und Institutionen, um sicherzustellen, dass diese sich möglichst gut für das neue Umfeld eignen. UN وقد يستدعي هذا توخي الصراحة في استعراض استراتيجياتها ومؤسساتها الخاصة، بغية كفالة ملاءمتها للبيئة الجديدة على أفضل وجه.
    Schuld ist das neue Mädchen... aber in letzter Zeit ist nicht staubgewischt worden. Open Subtitles لابد أنها الفتاه الجديده بالطبع لكني أرى أنه لم يُنظف منذ مده
    das neue Staatsoberhaupt wandte sich noch am Abend an die Bevölkerung der DDR. Open Subtitles يخاطب رئيس البلاد في شعب الجمهورية الديمقراطية هذا المساء
    Es gibt eine Beziehung zwischen Alt und Neu. das neue entwickelt sich aus dem Kontext des Alten. TED هناك علاقة بين القديم والجديد لان الجديد يخرج من القديم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد