Ich sagte es, weil es das Richtige war für Leute, die im Ausland gedient hatten. | TED | قلت ذلك لأنه بدا لي من الصواب قول ذلك للأشخاص الذين خدموا في الخارج. |
Ich erwartete nicht, dass sie das annahmen, aber es war wichtig, weil es das Richtige war. | TED | على الرغم من أنني لم أتوقع منهم القبول، كان من المهم فعل ذلك لأنه الصواب. |
"Nicht immer ist es das Richtige, das Richtige zu tun. " | Open Subtitles | أحياناً يكون فعل الشىء الصحيح لا يعني بالضرورة فعل الصواب |
Danke. Sie haben kein Monopolrecht darauf, das Richtige zu tun. Hey, Arschloch. | Open Subtitles | شكرا لك ليس لديك تحفظ لفعل الشئ الصحيح مرحيا أيها الأحمق |
Große Ärzte haben den Mumm, das Richtige zu machen. | Open Subtitles | الأطباء العظماء عِنْدَهُمْ الأحشاءُ للعَمَل الشّيء الصّحيح. |
Glaub es oder nicht, er versucht nur, das Richtige zu tun. | Open Subtitles | صدق أو لا تصدق، هو فقط يريد أن يفعل الصواب |
Warum machst du also nicht das Richtige Junge und sagst mir, wo das Buch ist? | Open Subtitles | لذا لما لا تفعل الأمر الصواب هنا يا فتى و تخبرني أين هو الكتاب؟ |
Nur weil du einmal das Richtige tust, muss ich dir nicht trauen. | Open Subtitles | لمجرد أنك فعلت الصواب مرّة في حياتك لا يعني أنني أأتمنك. |
Nehmen Sie Kopenhagen letztes Jahr, ein komplettes Regierungsversagen; ein Versagen das Richtige zu tun angesichts eines internationalen Problems. | TED | انظر الى كوبنهاجن العام الماضي فشل كامل للحكومات في عمل الصواب في وجه التحديات الدولية |
Wenn Sie versuchen, wirklich komplexe gesellschaftliche Probleme zu lösen, ist das Richtige meistens, Anreize zu schaffen. | TED | عند محاولة ايجاد حل لتحديات النظام الاجتماعي فإنه من الصواب ايجاد وخلق الدافع والمحفز. |
Wenn sie das tut, ist es das Richtige. Und wenn nicht, denken Sie darüber nach." | TED | ولو كان كذلك , اذا فهو العمل الصواب . ولو لم يكن , فكر فيه مرة اخرى |
Ab morgen gibt es für keinen mehr eine Ausrede, nicht das Richtige zu tun. | TED | لن يكون هناك أي عذر في الغد لعدم القيام بالشيء الصواب. |
Verbraucher sollten Druck ausüben auf die Fischzuchtindustrie, das Richtige zu tun. | TED | ويجب أن يمارس الزبائن الضغط على صناعة الاستزراع المائي للقيام بالأمر الصواب |
Falls Sie die richtige Information gehabt hätten, hätten Sie auch das Richtige getan. Schließlich wollen Sie ja etwas verbessern. | TED | اذا كان لديك المعلومة الصحيحة، تكون قد فعلت الأمر الصواب. أخيرا، تريد أن تكون خبير التغذية. |
Umweltfolklore ist sehr wichtig, weil wir versuchen, das Richtige zu tun. | TED | و الفلكلور البيئي امر مهم جدا لاننا نحاول بفعل الشئ الصحيح |
Ich bin stolz, denn als deine Loyalität durch deinen Onkel getestet wurde du das Richtige gemacht und den Verräter gefasst hast. | Open Subtitles | أَنا فخورُ لأن عندما كَ الولاء إختبرَ مِن قِبل عمِّكَ الغادرِ عَملتَ الشّيء الصّحيح |
Aber es ist das Richtige für die junge Familie und die Kinder, dort zu leben. | Open Subtitles | غير أن الانتشال إليه هو الأمر الصائب بالنسبة إلى الزوجين الشابين وطفليهما لعيشوا فيه |
Sie müssen stark sein. Sie machen das Richtige. | Open Subtitles | عليكِ أن تكوني قوية فأنتِ تفعلين الشيء الصائب |
Ich beging einige Fehler. Ein Mann tut nicht immer das Richtige. | Open Subtitles | أرتكبت بعض الأخطاء لا يفعل الرجل ما هو صحيح دائماً |
Ich habe das getan, um das Richtige zu tun, und ich werde meine Arbeit für das öffentliche Interesse nicht zu meinem eigenen Vorteil aufgeben. | TED | فعلت ذلك كي أقوم بالصواب ولن أوقف عملي لخدمة المصلحة العامة فقط كي أخدم نفسي. |
Ich habe das Leute sagen gehört, und ich dachte, vielleicht war es... war es das Richtige. | Open Subtitles | ،أنا فقط أسمع الناس يقولونه ...وأنا فقط ظننت بأنه الأمر الصحيح الذي يجب علي قوله |
Du sollst nur wissen, dass du das Richtige getan hast, mein Freund. | Open Subtitles | فقط أعلم أنك قمت بالفعل الصحيح ، يا صديقى |
Nicht nur, weil es das Richtige ist, sondern weil Integration systematisch Hass bekämpft. | TED | ليس لأنه مجرد الشيء الصحيح لفعله لكن بسبب التكامل يحارب الكراهية باتنظام |
Ich weiß nur nicht, ob ich das Richtige getan habe oder nicht. | Open Subtitles | انا فقط لا اعرف ان كنت قد قمت با الامر الصحيح ام لا |
Wie ihr mir helft, mich unterstützt, mir sagt, ich habe das Richtige getan. | Open Subtitles | قدمتم لى المساعدة والدعم أخبرونى أننى اتخذت القرار الصائب. |
Aber weißt du was? Ich dachte, ich würde das Richtige tun. | Open Subtitles | هل تعلمين ، لقد اعتقدت اني كنت اقوم بالتصرف الصحيح |
Aber ich habe das Richtige getan. Wie heißt der Captain? | Open Subtitles | ولكنى فعلت ما هو صواب ما هو اسم الكابتن ؟ |
Wenn die Polizei nicht hilft, muss die Presse das Richtige tun. | Open Subtitles | الشرطة ترفض التعاون، لذلك على الصحافة أن تقوم بالأمر الصائب |