- Das wollte ich hören. - Nun, das versuchen wir ja zu tun. | Open Subtitles | ـ هذا ما أردت سماعه ـ حسنا، هذا ما نحاول القيام به |
Das war unglaublich. Das wollte ich auch. | TED | كان هذا لا يصدق . كان هذا ما أردت فعله. |
- Das wollte ich dir erzählen. Der Weg bis hierher war ein Abenteuer. | Open Subtitles | هذا ما كنت أحاول أن أخبرك به لقد قابلت فتاة في الشارع |
Das wollte ich nicht. Mein Bein hat sich verkrampft. | Open Subtitles | حبيبتي ، آسف ، آسف لم أقصد ذلك رجلي ارتفعت قليلاً فحسب |
Das wollte ich nicht. Ich sagte ihnen immer, das sei mein Job, | TED | لم أرد ذلك. كنت اخبرهم, اتقاضى راتبًا لفعل ذلك. |
Das wollte ich eigentlich nur von dir hören. Danke. | Open Subtitles | حسناً لقد أردت فقط سماع هذا منك شكرا لك |
Das wollte ich sagen. | Open Subtitles | ،كلا، أنتِ تبدين رائعـة كنت سأقول لكِ أنكِ تبدين رائعة |
Das wollte ich mit dir bereden, aber gib mir einen Augenblick, ich muss mich anziehen. | Open Subtitles | هذا ما أريد أن أحدثك بشأنه و لكن امنحني ثانية أريد أن أرتدي ثيابي |
Aber ja, R2, Das wollte ich gerade erzählen. | Open Subtitles | أجل يا آر 2 ، كنت على وشك أن أخبرهم بذلك |
Er muss was geahnt haben. Das wollte ich vorhin sagen. | Open Subtitles | لابد أنه شك بالأمر هذا ما أردت أن اخبركم |
Das wollte ich Dirsagen, aber mirwar der Hals zugeschnürt. | Open Subtitles | هذا ما أردت أن أقول لك ولم أستطيع على ذلك |
Was wissen wir? Das wollte ich dir sagen. | Open Subtitles | هذا ما أردت إخبارك به اتصلت إدارة الكحول والتبغ والأسلحة النارية |
Das wollte ich dir vorhin sagen als du ihn die Luft gingst. | Open Subtitles | هذا ما كنت أحاول اخباركِ به سابقاً قبل أن تفسدي الأمر |
So war ich, aber Das wollte ich sein: Angelina Jolie. | TED | هذا ما كنت عليه، لكن قدوتي كانت هي: أنجلينا جولي. |
Ich wollte dich nicht beleidigen, Ben. Das wollte ich nicht. | Open Subtitles | أنا لم أقصد إهانتكم , بن أنا لم أقصد ذلك |
Das wollte ich nicht, obwohl er uns backstage gebracht hätte. | Open Subtitles | لم أرد أن أحضرها عن طريق مارتن رغم أنه يستطيع أن يوصلنا للكواليس |
Das wollte ich dich immer schon fragen. | Open Subtitles | لقد أردت دائما أن أسألك عن هذا. |
Naja, Das wollte ich sagen, aber jetzt hast du es ruiniert. | Open Subtitles | أعلم ، صحيح؟ أنا أفهمه حسنا ، كنت سأقول هذا ، لكنّك الآن أفسدته |
Staunend schaute ich die Filme an, in meinem Kopf sprühten Funken. Genau Das wollte ich im Leben machen. | TED | شاهدت هذه الأفلام في تعجب وذهول، وكأن الألعاب النارية تتطاير في رأسي، وتبادر إلى ذهني:" هذا ما أريد أن أفعله في حياتي" |
Oh, ja, Das wollte ich auch, und dann haben Debbie und ich beim Essen kürzlich Abend darüber geredet. | Open Subtitles | نعم كنت على وشك القيام بذلك، ثم ديبي و أنا تحدثنا على العشاء الليلة الفائته |
Ich muss gehen. Falls ich Sie kränkte, Das wollte ich nicht. | Open Subtitles | ينبغي أن أذهب - لو أنني أسأت إليك, فأنا لم أقصد هذا - |
Das wollte ich auch, aber... die Umstände haben sich geändert und ich wollte das gern noch machen, bevor ich... bevor... | Open Subtitles | كنت سأفعل ولكن أشياء تغيرت اردت ان افعل هذا قبل |
Sie versuchen das Feuer zu löschen! Das wollte ich nicht! | Open Subtitles | إنهم يحاولون إطفاء النار ليس هذا ما أردته |
Das wollte ich nicht. | Open Subtitles | أنا في غاية الأسف لم أقصد فعل هذا |
Das wollte ich immer schon mal machen. Und, wie fühlen Sie sich? | Open Subtitles | أشعر بالغيرة الآن لطالما أردت فعل هذا كيف هو شعورك |
Das wollte ich aber nicht. | Open Subtitles | ليس هذا ما أود أن يُنْجز |
Das wollte ich euch sagen. | Open Subtitles | وهذا هو ما جئت لاقول لكم الرجال. |