ويكيبيديا

    "desto" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • كلما
        
    • كلّما
        
    • الأكثر
        
    • وكلما
        
    • مرحا
        
    • بقدر
        
    • بات
        
    • كُلما
        
    • والأكثر
        
    • فكلما
        
    • البر
        
    • أكثر وأكثر
        
    • تسرَّع
        
    • بقدرِ
        
    • زاد إحتمال
        
    Je mehr man sich umschaut, desto mehr sieht man Lickliders Vision. TED فكلما نظرت حولك كلما رأيت رؤية ليكليدر في كل مكان.
    Im gewinnorientierten Sektor gilt: Je mehr Wert Sie schaffen, desto mehr können Sie verdienen. TED هكذا في القطاع الربحي كلما زادت القيمة المنتجة كلما زاد المال الممكن اكتسابه
    Je mehr der Iran isoliert würde, desto mehr Frieden gäbe es. TED و كلّما ازدادت عزلة إيران، كلما كان هناك أكثر سلاما.
    Je mehr man es kontrollieren will, desto schwieriger ist es zu kontrollieren. TED لا نتحكم بشيء. كلما حاولنا التحكم، كلما زادت صعوبة تسيير الأمر.
    desto höher der Ton. Aber es gibt natürlich viel mehr Töne als die neun, die in diese Linien und Zwischenräume hineinpassen. TED كلما ارتفعت درجة النغمة. ولكن من الواضح أنه هناك نغمات أكثر بكثير من التي توفرها هذه الخطوط والمسافات التسعة.
    Immer ist einer schneller am Abzug als du selbst, und je mehr man die Waffe benutzt, desto eher findet man den. Open Subtitles دائما يكون هناك من يستخدم السلاح أسرع منك و كلما أكثرت من أستخدام سلاحك يقترب موعد مقابلتك لذلك الرجل
    Je schneller ihr vom Strand weg seid, desto eher hört der Beschuss auf. Open Subtitles كلما أسرعتم بالإبتعاد عن الشاطيء كلما أسرعو بإيقاف القصف إنه قصف بغيض
    Je schneller Sie fertig sind, desto schneller schlafen Sie im Trockenen. Open Subtitles كلما أسرعتم بالنهوض , كلما اسرعتم بالنوم بعيداً عن الأمطار
    Je stärker die Beweise, desto weniger halte ich ihn für schuldig. Open Subtitles كلما أشارت الأدلة إليه، كلما تأكدت أنه ليس هو القاتل
    Gut, je weniger er hiermit zu tun hat, desto besser für ihn. Open Subtitles جيد ، كلما كان قليلاً تدخله في هذا كلما كان بأمان
    Je länger wir warten, desto geringer die Chance, sie zu finden. Open Subtitles أصغ إلي. كلما انتظرنا أطول, قلّت فرصتنا بإيجادها. هذا جنون.
    Je eher ich meinen Bericht schreibe, desto schneller kann ich dorthin zurück. Open Subtitles وكلما تسرع في كتابة التقرير كلما أسرع أنا في العودة إليهم
    Spike, je besser ich dich kennen lerne, desto mehr bedaure ich es. Open Subtitles أتعرف ماذا سبايك؟ كلما عرفتك أكثر كلما تمنيت بأنني لم أعرفك
    Wir bekommen gar keine Post mehr. Je eher wir den Krieg verlieren, desto besser. Open Subtitles لم يعد يصلنا البريد مطلقاً، كلما اقتربت هزيمتنا لهذه الحرب كلما كان أفضل
    Je mehr man seine Position fixiert, desto ungewisser ist seine Richtung. Open Subtitles كلما حددت موقعها بالظبط,كلما جعلت سرعة أنتقالها غير ثابتة,والعكس بالعكس
    Je eher Sie aufhören, sich zu sträuben, desto eher können wir Menschenleben retten. Open Subtitles كلما اسرعتى فى التوقف عن مقاومتى كلما ساعدتينا فى إنقاذ الناس أسرع
    Je näher die Hinrichtung kommt desto härter wird es, deshalb gebe ich Ihnen das Open Subtitles كلما يقترب ميعاد أي إعدام كلما يصعب الأمر عليَّ لهذا أردت إعطائك هذا
    Je schneller du begreifst, desto besser wird es für uns sein. Open Subtitles كلما تقبلت الحقائق بشكل أسرع كلما سارت الأمور بشكل أسهل
    Denn je eifersüchtiger wir sind, desto mehr zieht es uns zu Fantasien hin. TED في الواقع، كلّما كنّا أكثر غيرة، كلّما أصبحنا نعيش أكثر في الخيال.
    Je mehr Menschen es frisst, desto enger zieht sich die Schlinge. Open Subtitles يعرف الذي الأكثر يغذّي على البشر، الأقرب يصل إلى المسك.
    Je mehr ich arbeite, um erfolgreich zu sein, desto mehr muss mich arbeiten. TED وكلما زاد الجهد في العمل من أجل النجاح، وكلما زادت حاجتي العمل،
    Je mehr, desto besser, wenn man Treppen steigen muss. Open Subtitles إضافة أنّه يكون أكثر مرحا عندما يتعلق الأمر بالدرج.
    Je mehr du in diesem Topf voller Scheiße rumrührst, desto mehr stinkt es! Open Subtitles كرش كبير من البراز , يارجل بقدر ماتخضها , بقدر ماتطلق ريحا
    Je mehr ich Geschrei dieser Art höre, desto deutlicher wird mir, wie notwendig es ist, in unserem Land für Ordnung zu sorgen! Open Subtitles كلما أسمع هذا الصراخ، كلما بات الأمر واضحا، أننا بحاجة إلى ضمان سيادة القانون في هذا البلد
    Je eher du die langweilige, armselige Realität deiner Existenz einsiehst, desto glücklicher wirst du. Open Subtitles كُلما تسّرع بقبول الملل، و الحقيقة البائسة من وجودك، كلما ستكون الشخص الأسعد.
    Je mehr wir streiten, desto größer wird das Meer und desto kleiner das Boot. Open Subtitles والأكثر نتعارك وننتقد ويسيئ فهم بعضنا البعض المحيط يصبح اكبر، و المركب أصغر.
    Tun Sie das, doch je früher, desto besser, denn wir kommen schnell voran. Open Subtitles ولكن خير البر عاجله، فقط لأننا نتحرك سريعا للغاية
    Je weiter man sich von der Wasserpumpe entfernt, desto weniger Todesfälle gibt es. TED وكلما أبتعدنا أكثر وأكثر عن تلك المضخة, نكتشف أن أعداد الوفيات تبداء في التقلص تدريجياً.
    Je früher wir an ihn rankommen, desto besser. Open Subtitles لا، في الحقيقة، كلَّما تسرَّع نَصِلُ إليه، المراهن
    Je länger wir den Fragen der Menschen über den roten Himmel ausweichen, desto früher können sie selbst eine Antwort finden. Open Subtitles بقدرِ ما نماطل في الإجابةِ عن أسئلةِ البشر عن السماء الحمراء، بقدرِ ما يُعجّلون بإيجادِ إجاباتهم.
    Je mehr wir schießen, desto uneffektiver... - werden die Waffen. Open Subtitles و لكن كلما قمنا بالمزيد من اطلاق النار ، زاد إحتمال أن تصبح هذه الأسلحة تصبح غير فعالة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد