ويكيبيديا

    "die einzige" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • الوحيد
        
    • الوحيدة
        
    • الوحيدُ
        
    • الوحيدةُ
        
    • وحدكِ
        
    • الوحيده
        
    • وحدها من تظنّ
        
    • الآحادية
        
    Ich denke nicht, dass er Recht hatte. Ich denke, die einzige Ähnlihckeit zwischen uns war, TED لا اعتقد انه كان مصيباً في هذا اعتقد ان التشابه الوحيد الذي كان بيننا
    Das ist die einzige Arbeit, in der ich Tote bildlich darstelle. TED هذا هو العمل الوحيد الذي أقوم فيه بإستعراض الموتى صورياً.
    Bleiweiß war die einzige praktische Wahl für weiße Öl- oder Temperafarben, bis ins 19. Jahrhundert hinein. TED كان الرصاص الأبيض الخيار العملي الوحيد للزيت الأبيض أو الطلاء بمادة عزوية حتى القرن 19.
    Ich bin nicht die einzige, die von diesem ganzen 30-Jahres-Ding besessen ist. TED اني لسه المهووسة الوحيدة فيما يتعلق بالغذاء .. وبفكرة الثلاثين عام
    die einzige Macht in Rom, die Gracchus und seinem Senat die Stirn bieten kann. Open Subtitles السلطة الوحيدة في روما التي لديها القوة الكافية لردع جراكوس و مجلس شيوخه
    Ich glaube, die Frau war die einzige, die die Lage richtig einschätzte. Open Subtitles أعتقد أن الفتاة كانت هي الوحيدة التي كانت تخشى على مكانتهم
    Ich wollte dir nur sagen, dass du nicht die einzige Berühmtheit bist. Open Subtitles لكنى اريد أخبارك انك لست الشخص الوحيد المشهور فى هذه البلدة
    Pat, Liebling, du bist die einzige vernünftige Person in deiner Familie. Open Subtitles عزيزتى , انت الشخص الوحيد البرئ فى اسرتك من فضلك
    Ich bin nämlich die einzige hier, die beschützt werden muß . Open Subtitles لأني الشخص الوحيد في هذه الغرفة الذي بحاجة إلى حماية.
    die einzige Art, wie sie vergessen konnte, was vor 17 Jahren passiert war. Open Subtitles الطريق الوحيد الذي هي يمكن أن تنسي الذي حدث قبل 17 سنة.
    So wie nur Hunde hohe Töne hören, bist du die einzige, die im Winter Schnee riecht. Open Subtitles أتعرفين, إنه مثل الكلاب وضوضاء عالية النبرة أعتقد أنه هو الشيء الوحيد الذي تستطيعين شمّه
    Tatsächlich behaupten manche, dass die einzige Leidenschaft der Hobbits dem Essen gilt. Open Subtitles في الحقيقة, لاحظ البعض أن هوى الهوبيت الحقيقي الوحيد هو الأكل
    die einzige Person, die beweisen kann, dass Said Ali im April nicht in Zypern war. Open Subtitles الشخص الوحيد الذى يثبت ان سيد علي لم يكن في قبرص في اجتماع العرب
    die einzige Abwechslung ist es, wenn Jessie ein Huhn zum Essen schlachtet. Open Subtitles التسلية الوحيدة هنا هي رؤية جيسي تذبح دجاجة من أجل العشاء
    Sind Sie die einzige Dame, die mit diesem Zug angekommen ist? Open Subtitles المعذرة سيدتي، أنت كنتِ السيدة الوحيدة التي نزلت من القطار
    Wir haben keine Zeit. Das Mädchen ist die einzige Chance, Koskov zurückzuholen. Open Subtitles انة لا يَستطيعُ الإنتِظار، ساوندرز.الفتاة فرصتنا الوحيدة لنحصل على كسكوف مجددا.
    Nimm's nicht persönlich, Liz, aber du warst die einzige, die Martins Geheimnis kannte. Open Subtitles ولكنك ليز، شخصية، بصفة تأخذيها لا مارتن اسرار تعرف التى الوحيدة انت
    Ich wollte nicht grob werden. Du warst die einzige hier, die nett zu mir war. Open Subtitles أنا لا أريد أن أكون وقحة معك انتي الوحيدة التي كنتي لطيفة معي هنا
    Und als wir klein waren, war deine Puppe die einzige, die wie neu war. Open Subtitles عندما كنا صغار ,كانت لعبتك دمية آن الشعثاء الوحيدة التي لم تكن شعثاء
    die einzige Möglichkeit, festzustellen, daß das Spiel nicht verseucht ist... daß die Pod nicht für immer geschädigt wird durch meine Schuld, Open Subtitles ..الطريقة الوحيدة التي يمكنني بها أن أجزم .أن اللعبة لم يتم إفسادها ..وأن الجراب لم يتضرر للأبد بسبب إهمالي
    Das ist die einzige Möglichkeit, sich zu entwickeln! Open Subtitles ذلك الطريقُ الوحيدُ للتَعلّمَ والتطوّرَ.
    Das ist die einzige Emotion, die Sie mir zugestanden haben, Doktor. Open Subtitles هو العاطفةُ الوحيدةُ التي سَمحتَ لي بها دكتور
    Du tust so, als wärst du die einzige, deren Leben zerstört wurde! Open Subtitles أتعلمين , تتصرفين وكأن حياتكِ وحدكِ أصبحت بغيضة
    die einzige Sünde, für die du dir eine Erlaubnis kaufen kannst. Open Subtitles انه الخطيئه الوحيده التى يمكنك شراء ترخيصا بها وتمضى لترتكبها
    - Sie ist nicht die einzige. Open Subtitles -ليست هي وحدها من تظنّ هذا .
    Es ist unmöglich über die einzige Geschichte zu sprechen, ohne über Macht zu sprechen. TED من المستحيل الحديث عن النظرة الآحادية بدون الحديث عن السلطة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد