ويكيبيديا

    "die götter" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • الالهة
        
    • الألهة
        
    • الآلهه
        
    • آلهة
        
    • الآلهة
        
    • الالهه
        
    • والآلهة
        
    • بالآلهة
        
    • الآلهات
        
    • الصناع
        
    • الأسياد
        
    • الآله
        
    • للآلهه
        
    • للألهة
        
    • فالآلهة
        
    Verspotte die Götter nicht! Ich bin ein Mensch. Es sind unsere Götter. Open Subtitles .. لاتذكري الالهة , انها اعتقاد بشري انني بشري وهم الهتنا
    Es sind nicht länger die Götter, wir sind es. TED لم تعد الالهة المسؤولة بعد الان انما نحن.نحن المسيطرين.
    Sie sahen die Götter nicht als unnahbar, wie es heutzutage jeder macht. Open Subtitles إنهم لم يروا أن الألهة صعب الوصول إليها كما نعتقد اليوم
    Sein Verhalten sagt, dass der Ring eine Gefahr für die Götter ist. Open Subtitles لكن حركته الايمائية أكدت أن تأثير الخاتم كبير جداً على الألهة
    Sehen Sie, die Götter müssen immer wieder und wieder zurückkehren als Ram, als Krishna. TED فكما ترون، الآلهه لابد ان تعود مره أخرى، وأخرى، وأخرى كرام، او ككريشنا
    Er glaubt, daß die Götter zürnen, da sie von Männern geweckt wurden, die unerlaubt Bäume fällten. Open Subtitles يؤمن بأن آلهة القبيلة استيقظو من رقادهم لأن البشر يقطعون الأشجار حيث يجب ألا يطأإنسان وغضبت كثيراً
    Trotz des kurzen Griffs waren sich die Götter einig, dass dies das beste aller Geschenke war. TED وبالرغم من المقبض القصير، إلا أن كل الآلهة اتفقت على أن هذه كانت أفضل هدية.
    Zwölf Jahre... die Götter müssen Capri lieben. Wie sie dich haben erblühen lassen! Open Subtitles 12سنة لابد ان الالهة تحب كابري لتجعلك وردة ايضا
    Wir sind erfreut, dass die Götter wiedergekehrt sind. Open Subtitles نحن سعيدون ان الالهة قد اكرمونا باعادة الزيارة
    die Götter mögen unsere Zeugen sein, wenn wir geloben, dass dem VerIierer die BestattungsrituaIe gewährt werden. Open Subtitles -و لتكن الالهة شاهدة عليه دعنا نتعاهد على ان الفائز سيسمح للخاسر بطقوس جنائزية مناسبة
    - die Götter hatten nichts damit zu tun. Wir haben euch erschaffen. Open Subtitles الالهة ليس لها شان بهذا , نحن من صنعك ..
    die Götter verurteilten meinen Bruder, doch ich verhalf ihm zur Flucht. Open Subtitles وعندما حكمت الألهة بإدانة أخي، ساعدته على الهرب من العدالة
    In dieser Zeit habe ich genug gelernt, um zu wissen, dass die Götter keine Gebete beantworten. Open Subtitles وفى خلال هذه الأثناء تعلمت ماهو كافى لإدراك أن الألهة لا تٌجيب على الصلوات
    Sie, nicht die Götter, das Schicksal oder das Universum. Open Subtitles أنت نفسك .. وليست الألهة أو القدر أو الكون
    Es gibt nichts Neues unter der Sonne, und diese Regel gilt nicht nur für den Mensch, sondern auch für die Götter. TED ما يذهب يجب ان يعود وهذه القاعدة لا تنطبق فقط على الإنسان ولكن الآلهه ايضا
    Mögen die Götter dich segnen, wenn du zu ihnen gehst in das Land der Toten. Open Subtitles لتباركك الآلهه عندما تلحق بهم فى أرض الموتى
    die Götter von Kobol übermittelten uns diese Botschaft... vor unzähligen Jahrhunderten. Open Subtitles وقيلت لنا بواسطة آلهة كوبول منذ قرون عدة
    Ich glaube, du hast die Wahrheit gesagt, auch in Bezug auf die Götter. Open Subtitles أعتقد الآن أنك كنت تنطق بالحقيقة فيما يتعلق بكل شيء، وخصوصًا الآلهة
    Mit ihnen fahre ich nach Kolchis. Falls es die Götter wollen. Open Subtitles لن تقام العاب اعظم منها مالم تأمر الالهه بغير ذلك
    Sie blasen ihr Scheiß-Jagdhorn, ein römischer Hund bellt und die Götter scheißen auf mich. Open Subtitles إنهم ينفخون في أبواقهم, الكلب الروماني ينبح والآلهة تلعنني
    Ihr werdet sie überreden, ihr Los und die Ordnung zu akzeptieren... und auf die Götter zu vertrauen! Open Subtitles سيكون عليك إقناعهم بقبول قدرهم و أن يثقوا بالآلهة
    die Götter haben es gut mit mir gemeint und geben mir eine erneute Chance bei meiner Seelenverwandten. Open Subtitles كنت ستتركني خلفك؟ الآلهات ألقوا حكمهم بمنحي فرصة أخرى مع توأمة روحي
    Auch wenn wir sie nicht sehen, die Götter sehen immer alles. Open Subtitles الصناع يراقبونا دوماً حتى عندما لا نستطيع رؤيتهم
    Entsetzt merkten die Götter, dass sie ihre Fruchtbarkeitsgöttin verlieren würden und die Welt ohne Sonne und Mond der ewigen Finsternis geweiht wäre. TED اكتشف الأسياد مذعورين أنّهم لن يفقدوا فقط سيّدة الخصوبة للأبد، بل من دون الشمس والقمر سيغرق العالم في ظلامٍ دائم.
    Aber in ihrem Zorn verloren die Götter das Geheimnis des Stahls. Open Subtitles لكن في ثورتها نسى الآله سر الفولاذ و تركه فى ساحة المعركه
    Was die Götter verdauen können, wird im Bauch eines Sklaven auch nicht sauer werden. Open Subtitles الذى يمكن للآلهه أن تهضمه لن يكون كريها فى بطون العبيد
    Ich habe eine Überraschung für die Götter. Open Subtitles سأترك مفاجئة للألهة
    die Götter werden in ihrem Zorn alle bestrafen und ihren Schutz von uns allen nehmen. Open Subtitles فالآلهة وهم غاضبون سوف يعاقبون الجميع وسيسحبو حمايتهم من علينا جميعاً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد