- Ja. Dann habe ich die ganze Nacht immer Comics gelesen. | Open Subtitles | ولهذا اعتدت ان امضي طيلة الليل ساهره اقرأ المجلات الهزليه |
Ich ritt die ganze Nacht durch und kann auf dein Gezeter verzichten. | Open Subtitles | فلقد كنتُ أمتطيه طيلة الليل لذا لا أريدك أن تُصيح بأذناي |
Nein, auch nicht in seiner Pension. Schon die ganze Nacht nicht. | Open Subtitles | لا، ولا في منزلِه، وهو ما كَانَ هناك طوال اللّيل. |
Ich hab ihm ein Rätsel aufgegeben, der ist die ganze Nacht beschäftigt. | Open Subtitles | أنا أعطيته أُحجية، وهو دائماً يَأْخذُ طوال اللّيل في حلّْ الألغازَ |
Tut mir Leid. Wir könnten die ganze Nacht reden, aber die Antwort ist nein. | Open Subtitles | آسف، نستطيع البقاء طوال الليلة ولن يتغير ردي |
Wir haben die ganze Nacht damit verbracht, diese zwei Affen zu verprügeln. | Open Subtitles | لقد قضينا الليلة بأكملها لإصلاح السيارتيـن وما قد دمر |
Und den Tag vor der eigentlichen Zeremonie tanzten wir, waren aufgeregt, und hatten die ganze Nacht nicht geschlafen. | TED | وفي اليوم السابق للحفل الفعلي يحدث، ونحن كانت الرقص، ووجود الإثارة، ومن خلال كل ليلة ونحن لا ينام. |
Schnell. Wir haben nicht die ganze Nacht Zeit! Los, fahrt schon! | Open Subtitles | هيا ، لن نقضي الليل بطوله هنا لنذهب ، تحركوا ولنخرج من هنا |
Und ich konnte trotzdem nicht einschlafen. Ich war die ganze Nacht auf. | Open Subtitles | ، لا زلت غير قادرة على النوم كنت مستيقظة طوال الليل |
Als ich an dem Abend nach Hause ging, nachdem ich mein Tattoo bekommen hatte, blieb ich fast die ganze Nacht auf. | TED | عندما عدت إلى المنزل في تلك الليلة بعد أن وشمت نفسى، بقيت ساهرة طيلة الليل. |
AM: Und das macht mir Probleme denn es bedeutet, dass ich die ganze Nacht lang so rumlaufe. | TED | إيمي: وهذه مشكلة حقيقة لدي لانه يعني انني سأسير بشكل غريب طيلة الليل |
- Er fährt schnell, die ganze Nacht, und als er das Meer erreicht, wird er von einem Lkw überfahren, gerade, als er dachte, der Tod hätte seine Spur verloren. | Open Subtitles | قاد بالسيارة طيلة الليل بأقصى سرعة، وفي صباح اليوم التالي، عندما وصل إلى الساحل، اصطدم بشاحنة ومات، |
Inzwischen versuchte Lily die ganze Nacht das Dilemma in den Griff zu bekommen. | Open Subtitles | في هذه الأثناء، ليلي كانت مستيقظه طوال اللّيل في قبضات هذه المعضلة |
Das ist kein Stoff zum Improvisieren. Ich paukte die ganze Nacht lang. | Open Subtitles | هذه ليست مادّة لتطيري بها لقد كنت مستيقظاً طوال اللّيل أنحشر |
Sie sagt, Sie hätten sich die ganze Nacht über im Schlaf gewälzt und gestöhnt. | Open Subtitles | تَقُولُ بأنّك بتقول الآهات الصَغيرة وتَشتكي طوال اللّيل. |
Ich dachte die ganze Nacht: "Ich verliere sie. Egal, es wird schon." | Open Subtitles | انا ظللت طوال الليلة افكر انى اخسرها سئ جدا سابقى |
Wir waren auch die ganze Nacht auf. Ohne zu reden. | Open Subtitles | لقد قضينا الليلة بأكملها معاً ولكن لا نتكلم |
Carlo ist unterwegs. Ich kann die ganze Nacht bleiben. | Open Subtitles | كارلو ذهبت الى صالون ، ويمكنني أن تنفق كل ليلة معك. |
Sie sind als Zivilist gekleidet und haben die ganze Nacht Zeit. | Open Subtitles | أنت ترتدى ملابس مدنية و أمامك الليل بطوله |
- Ich lag die ganze Nacht wach. Wir können nur eins sagen. | Open Subtitles | لقد كنت مستيقظة طوال الليل هنالك شيء واحد فقط يمكننا قوله |
Ich wollte nicht die ganze Nacht schlafen. Ich hielt nur an. | Open Subtitles | لم اكن انوي النوم الليل كله انا فقط توقفت |
Ich wurde vom Sturm überrascht. Du warst doch auch die ganze Nacht fort. | Open Subtitles | ,لقد علقت في العاصفة أنت أيضاً كنت بالخارج طوال الليل |
Ich habe die ganze Nacht hier gesessen, und das Restless-Leg-Syndrom bringt pro Stunde 14 Menschen um. | Open Subtitles | فقد كنت جالساً هنا الليل بأكمله ومتلازمة الساق تقتل 14 شخصاً في كلّ ساعة .. |
Du siehst todmüde aus. - Ich war die ganze Nacht unterwegs. | Open Subtitles | ـ تبدو متعباُ ـ اعلم كنت في الخارج كل الليل |
Wären Sie auch, hätten Sie die ganze Nacht versucht, dieses Chaos zu beseitigen. | Open Subtitles | ومن المفترض أن تكون مثلي، لو سهرت طوال الليل محاولاً لشرح ماحدث. |
Sucht die Ausfahrt. Wir können nicht die ganze Nacht im Kreis fahren. | Open Subtitles | أبحث عن طريق الخروج من هنا 0 لن نستمر فى اللف هنا طوال اليل |
Brett Hopper kann Ihren Ehemann nicht getötet haben, er war die ganze Nacht bei mir. | Open Subtitles | بريت هوبر لا يمكن أن يكون قد قتل زوجك. لقد كان معي طول الليل. |
Du warst die ganze Nacht weg. Darf ich fragen, wo du warst? | Open Subtitles | اختفيت طيلة الليلة أيسمح لي بسؤالك أين كنت؟ |