Zu spät! Du hättest ihn bezahlen sollen, als du deine Chance hattest. | Open Subtitles | متأخر جداً, كان يجب أن تدفع له عندما أتاحت لك الفرصة |
- Du hättest früher kommen sollen, ja. - Ich komme wieder. | Open Subtitles | كان يجب ان تأتي مبكرا عن ذلك سأعود مرة اخري |
Du hättest nicht fragen sollen, Du hättest es einfach tun sollen! | Open Subtitles | كان عليك الا تسأل ، كان عليك الا تفعل ذلك |
Du hättest anrufen sollen. Ich hab mir Sorgen gemacht. Homer, wir müssen wirklich sparen. | Open Subtitles | كان عليك أن تتصل ، كنت قلقة جداً نحن نعيش على ميزانية صغيرة |
Du hättest ihm nicht sagen müssen, dass es seine Schuld war. | Open Subtitles | ما كان ينبغي عليك أن تخبره أنه كان ذلك خطأه |
Du hättest da sein sollen, Mama. Es hätte dich sicher nicht aufgeregt. | Open Subtitles | كان عليكِ المجئ أيضاً , يا أمى لم يكن الوضع مفزعاً |
Du hättest mich um 11.30 Uhr abholen sollen, aber du musstest arbeiten. | Open Subtitles | كان من المفترض أن تأتي في 11: 30 ولكنكِ كنتي تعملين |
Du hättest sehen sollen, wie er sich aufführte. Er quält mich. | Open Subtitles | كان يجب أن تري تصرفاته كأنه يعذبني على ما فعلت |
Du hättest mir sagen sollen, dass du 5 Mal verhaftet wurdest. | Open Subtitles | كان يجب أن تخبرني أنه تم القبض عليك خمس مرات |
Du hättest da sein sollen. Du hättest du Verantwortung haben sollen, die Befehle geben. | Open Subtitles | كان يجب أن تكون أنتَ هناك أنتَ تمسكُ زمامَ المسئوليّة، و تُصدر الأوامر |
Liebling, Du hättest dein Gesicht sehen sollen, als du bei uns hereingeplatzt bist. | Open Subtitles | عزيزي ، كان يجب أن ترى النظرة على وجهك حين دخلت علينا |
Der reiche Junge, Du hättest sehen sollen, wie er die Zwillinge anschaute. | Open Subtitles | الشاب الغني كان يجب عليك أن تري كيف كان ينظر للتوئمين |
Du hättest dich sehen sollen, als ich dir vom Wochenende erzählt habe. | Open Subtitles | كان يجب أن ترى عينيك حين وصفت لك هذه العطلة الأسبوعية. |
Du hättest meinem Rat folgen und Streifenbulle wie ich werden sollen. | Open Subtitles | كان عليك قبول نصيحتي وتبقى كشرطي ضرب كما فعلت انا |
Ich habe Kekse im Auto gegessen. - Du hättest auch welche essen sollen. | Open Subtitles | تناولت بعض البسكويت الناشف في السيارة كان عليك تناول القليل منه أيضاً |
- Du hättest niemals nach Afrika kommen sollen. - Alles Klar, schüttelt die Hände. | Open Subtitles | ـ كان عليك أن لا تاتى إلى أفريقيا ـ حسنا , لامسوا أيديكم |
Du hättest uns zurücklassen können. - Aber du hast mich gerettet. | Open Subtitles | ما كان أسهل أن تتركينا هناك، لكنك عدت، وأنقذت حياتي. |
Du meintest es nur gut, aber Du hättest mich vorher fragen können. | Open Subtitles | أعرف أن نواياكِ كانت حسنة لكن كان عليكِ أن تسأليني أولاً |
Sieh mal, über seine Faulheit kann ich wegsehen, aber Du hättest dich heute ernsthaft verletzen können. | Open Subtitles | إسمع ، كان بإمكانني أن أتغاضى عن خطئه ولكن كان من الممكن أن تتأذى اليوم |
Ich finde, Du hättest dem Mann gestern Abend wenigstens was sagen können. | Open Subtitles | لكن كان بإمكانك أن تقول شيئاً على الأقل للرجل |
Du hättest mich haben können, Michael. | Open Subtitles | أنت كان يُمكنُ أنْ كَانَ عِنْدَكَ ني، مايكل. |
Du hättest mich niemals bitten dürfen, dich in jener Nacht zu begleiten. | Open Subtitles | لم يكن عليك أن تطلب منى أن آتى معك تلك الليلة |
Du hättest sehen sollen, wie sie mich letzte Nacht benutzt hat. | Open Subtitles | كان يجدر بك رؤية الطريقة التي استغلتني بها ليلة الأمس.. |
Sie hatten nur ein Messer. Du hättest sie der Polizei übergeben sollen. | Open Subtitles | كان لديهم سكين فقط كان يمكنك اخذه و تسلمهم الى الشرطة |
Du hättest es mir sagen sollen und ich hätte dir helfen können. | Open Subtitles | في مقصورة الرئيس الآن كان ينبغي عليك إخباري يمكنني أن أساعدك |
Du hättest dunken sollen. | Open Subtitles | كان عليك ان تغمسها هو كان يغمسها عليك لماذا لم تغمسها |
Kein "Es tut mir leid, dass Du hättest verhaftet werden können"? | Open Subtitles | ألن تقولي : أنا آسفة كدت أن أتسبب في اعتقالك؟ |
Aber du sagtest, Du hättest viele Feinde in L.A. Ja, hab ich auch! | Open Subtitles | لكن قلت لي كان لديك الكثير من الأعداء في لوس انجليس. |
Du hättest auf ihn hören sollen, Liebes, als er sagte, er kümmert sich darum. | Open Subtitles | تعيّن أن تنصتي إليه حين قال أنّه يتكفّل بالأمر يا عزيزتي |