ويكيبيديا

    "eine familie" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • عائله
        
    • عائلة
        
    • كعائلة
        
    • بعائلة
        
    • عائلتي
        
    • عائلةً
        
    • وعائلة
        
    • أسره
        
    • أسرة
        
    • عائلتنا
        
    • عائلي
        
    • لعائلة
        
    • للعائلة
        
    • كالعائلة
        
    • أسرةً
        
    Eine Frau, eine Familie, ein Haus. Ein reifer Mann will Verantwortung. Open Subtitles زوجه , عائله , منزل الرجل الناضج يريد هذه المسؤوليات
    Das wollte ich Ihnen sagen: Da wohnt nun eine Familie drin. Open Subtitles ذالك ما اردت ان اخبرك به يوجد عائله تعيش هنا
    Und nicht eine Familie in Charleston empfängt Sie nicht mal Ihre eigene! Open Subtitles وأنه لا توجد عائلة محترمة بـ تشارلستون تستقبلك ولا حتى عائلتك
    Ich fühle eine Nähe zu diesem Chor - fast wie eine Familie. TED اشعر بالقرب من هذه الجوقة تقريبا كعائلة
    Überleg doch mal. Hätten wir dort eine Familie, wären unsere Kinder Marsianer. Open Subtitles فكر بالأمر، إن حظينا بعائلة هناك أطفالنا يمكن أن يكون مريخيين
    Vielleicht ist eine Familie einfach nur... eine Gruppe von Leuten, denen dieselbe Vorstellung fehlt. Open Subtitles ربما هذه كل عائلتي مجموعة من الناس تفتقد نفس المكان الخيالي
    Wir sind doch eine Familie. Seltsam, nicht? Open Subtitles أشعر بإننا عائلةً تقريباً أتعلم هذا مضحك، أليس كذلك؟
    Sir, ich möchte Ihnen keine Mühe machen, aber eine Familie lebt da allein mit einem Kind. Open Subtitles أكره أن أعرضك للمشاكل لكن توجد هناك عائله وحدهم ومعهم طفل صغير
    Es ist schön, wieder eine Familie zu haben, die hier sitzt und isst. Open Subtitles شعور يجلب السعاده أن يكون لك عائله تتناول الطعام حول هذه المائده مره ثانيه
    Zu lieben und für eine Frau sorgen, eine Familie zu haben, ist das ein Trick? Open Subtitles لتحب وتعتني بامرأه لتكون عائله أهذه خدعه
    Der einzige Weg, sich heutzutage eine Familie zu leisten, ist der Bunkerstil und du spähst durch den Schlitz. Open Subtitles الطريقه الوحيد انك تدير عائله الايام هذي انك تسوي حركات الملعنه انت واحد من الشله اقصر الشر
    - Wir sind eine Familie gehobener Klasse. - Sie wird froh sein, Sie wieder zu sehen. Open Subtitles إننا عائله راقيه جداً أنى واثقه انهم سيكونوا فى غايه السعاده لرؤيتك ثانيهً
    Das wird das beste Weihnachten, das eine Familie sich vorstellen kann. Open Subtitles هذا سيكون أفضل عيد على الإطلاق أفضل عيد لأي عائلة
    Die meisten Leute wollen eine Familie, die der gleicht, wo sie aufwuchsen. Open Subtitles أعتقد بأن معظم الناس يريدون عائلة تشبه العائلة التي ترعرعوا فيها
    Wir werden nicht wieder eine Familie, ihr werdet wieder ein Paar sein. Open Subtitles أنت و ماما ستصبحان زوجا ثانية و لكننا لن نصبح عائلة
    Taylor hat gesagt, dass wir als eine Familie zurückgehen sollen. Open Subtitles تايلور قال أن نتماسك كعائلة واحدة فسنذهب كلنا مجتمعين
    **Das war ein typisches Dilemma der** **"Phantastischen Vier", weil sie... ** **nicht wie andere Superhelden waren. ** **Sie waren mehr wie eine Familie. ** Open Subtitles كانت ورطة عظيمة للأربعة الخارقين لأنهم ليسوا كأي أبطال خارقين آخرين، وإنما هم أشبه بعائلة
    Es ist Thanksgiving, und ihr seid meine Familie. Und wir setzen uns hin wie eine Familie, so wie wir es jedes Jahr tun, oder ich werde gehen, und ihr werdet nie wieder von mir hören. Open Subtitles اليوم عيد الشكر ، وأنتما عائلتي ، وسوف نجلس كعائلة كما نفعل كل عام وإلا سأرحل..
    Wenn das alles hier vorbei ist, werde ich sie finden. Und eines Tages, werde ich wieder eine Familie haben. Open Subtitles عندما ينتهي كل هذا سأذهب للبحث عنها ويوماً ما سيكون لدي عائلةً ثانية
    Ich habe eine Mutter, einen Vater und eine Familie, die mich so akzeptierten, wie ich bin. TED لدي أم وأب وعائلة الذين تقبلوا حقيقتي كما أود أن أكون.
    Ich habe ihr nur gesagt, wie schön dieser Ort ist, um eine Familie und so aufzuziehen. Open Subtitles كنت أقول أنه مكان جيد لتبني أسره و هكذا.
    Ich traf eine Familie, deren Mitglieder lokale Bewohner geheiratet haben, und das passiert also. TED وقد التقيت أيضاً أسرة تزوجت من السكان المحليين هناك، وهذا ما يحدث حالياً.
    Wir sind eine Familie und ich hoffe, wir können Familiensachen machen. Open Subtitles لأجل عائلتنا وآمل أن نجري أموراَ عائلية معاَ
    Wir sind keine Köche, aber wir sind eine Familie. Open Subtitles نحن لَسنا طبّاخين، لَكنَّنا عائلي.
    - Ab jetzt sind wir eine Familie. - Familie? Was für ein lächerliches Konzept. Open Subtitles لكنك تحتاج لعائلة لتربيتهم عائلة , هذه مهزلة
    Oma ist den Handel eingegangen, weil sie unbedingt eine Familie wollte. Open Subtitles الصفقة التي برمتها جدتي جاءت من حاجة قوية للعائلة
    Na ja. Ist doch jetzt egal. Ab jetzt werden wir eben eine Familie sein. Open Subtitles هذا غير مهم الآن لأننا سنكون كالعائلة من الآن وصاعداً, فقط أنا وأنت.
    Weißt du, Kacee, Dede und ich könnten wieder eine Familie sein. Open Subtitles أتعلم أنا و (كايسي) و (ديدي) يمكننا أن نصبح أسرةً من جديد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد