eine Kugel genügt, und die Gelatine fliegt uns um die Ohren. | Open Subtitles | كل ما يتطلبه الامر مجرد رصاصة واحدة نطلقها علي الجلاتين المتفجر وسنصبح اجزاء متناثره. |
eine Kugel würde aber ausreichen, es außer Gefecht zu setzen. | Open Subtitles | نعم, و رصاصة واحدة كفيلة باستبعاد هذا الطود من العمل |
Nicht der erste Rowdy, der eine Kugel auf diesen Dächern gefangen hat. | Open Subtitles | ليس أوّل صبي يعيش بالشارع يُصاب برصاصة على أسطح هذه المنازل. |
Du weißt doch, wie eine Kugel aus einem Revolver rauskommt. | Open Subtitles | أتذكر عندما سألتني كيف تخرج الرصاصة من البندقية؟ |
Aber jagen Sie ihm vorher eine Kugel in den Kopf. Was? | Open Subtitles | ولكن، قبل أن تفعل ذلك ضع رصاصةً في رأسه اللعين |
Wenn deine Freunde bei dieser Nässe rumhängen, kriegen sie eine Erkältung... oder eine Kugel. | Open Subtitles | اذا ظل أصدقاؤك فى الظلام , سوف يصابون بالبرد أليس كذلك؟ أو ستدفئهم رصاصه |
Wir haben eine Kugel aus der Wand geholt. | Open Subtitles | لقد اخرجت الرصاص من الجدار في غرفة النوم. |
Es gibt nichts, was ich lieber täte... als eine Kugel... in den Schädel von diesen Wichsern zu jagen. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع التفكير فى شىء أناأفضلأن .. أن أضع رصاصة فى رأس كل واحد من هؤلاء الملاعين |
Bleibt noch eine Kugel, die weitere 7 Verwundungen von Kennedy und Connally erklären soll. | Open Subtitles | وتبقى رصاصة واحدة رصاصة واحدة يجب أن تحدث السبعة جروح الأخرى في كينيدي و كونالي |
Ein kluger Jäger weiß: Wer nur eine Kugel hat, wartet auf einen sicheren Schuss. Wie meinen Sie das? | Open Subtitles | إنه ذكي لدرجة أنه يدرك بأن من يملك رصاصة واحدة ينتظر هدفاً مضموناً |
Ich kann hier stehen-nicht eine Kugel. | Open Subtitles | انظر الي سنتوقف باعلى هنا ولا رصاصة واحدة. |
eine Kugel hat den Doktor in die Leiste getroffen. Der Psycho ist durchgedreht. | Open Subtitles | أصيب الدكتور برصاصة في أعلى الفخد، والثانية في الهواء |
Nach ersten Ermittlungen ist der Offizier durch eine Kugel tödlich verletzt worden. | Open Subtitles | التقرير الاولي يشير ان الضابط قتل برصاصة |
Geht man davon aus, dass eine Kugel nicht 7 Wunden macht, gibt es logischerweise einen 4. Schuss und einen 2. Schützen. | Open Subtitles | أريدكم أن تستنتجوا أن الرصاصة السحرية لا يمكن أن تحدث كل الجروح السبعة وأن تستنتجوا أن هناك طلقة رابعة ورامي ثاني |
So geht das nicht weiter. Ich muss Sie versorgen, wenn Sie wirklich eine Kugel im Bein haben. | Open Subtitles | لن تستطيع الاستمرار هكذا اذا كانت الرصاصة مازالت في ساقك ، يجب ان اعتنى بها |
Okay, was oder wer auch immer die sind, verpass ihm einfach eine Kugel in den Kopf. | Open Subtitles | حسنٌ.. مهما يكونون أو من يكونون ضع رصاصةً في رأسه فحسب و سلمهم إيّاه ميتاً |
Aber wenn man eine Kugel in die Brust bekommt, sieht man die Dinge anders. | Open Subtitles | لكِن عِندما تتلقى رصاصةً في الصَدر، ترى الأشياء بشكلٍ مُختلِف |
Weil wir eine von den Leichen finden. Dann sorg ich dafür, dass in einer davon eine Kugel steckt, aus lhrer Waffe. | Open Subtitles | وسأعمل ان اتأكد ان بها رصاصه تطابق سلاحك |
Vielleicht fängst du an dich zu stressen, wenn sie vorhaben dir eine Kugel in den Kopf zu jagen. | Open Subtitles | ربما أنت لا تنزعج إذا أرادوا ان يطلقوا الرصاص علينا |
Vielleicht eine Kugel ins Gehirn, dann sind Sie bettlägerig wie meine Mutter! | Open Subtitles | أو وضع رصاصة لربّما خلال دماغك لذا أنت ستكون طريحة الفراش مثل أمّي. |
Es war nur eine Kugel in der Kammer. Das war alles was du hattest. | Open Subtitles | هناك رصاصة واحدة فى الخزينة ذلك كل ما ستحصلين عليه. |
Eine 357er, eine Kugel in der Trommel. Manche Sachen fühlen sich einfach gut an, was? | Open Subtitles | موديل 357، به طلقة واحدة بعضالأمور،إنهافقط .. |
Er erwartete, dass ich dir eine Kugel in den Kopf jage. | Open Subtitles | كان يتوقع مني أن أطلق رصاصة عليك في الرأس. |
Sie kriegen eine Kugel in Ihren Schädel. | Open Subtitles | نأخذك الى العراء ونضع رصاصة برأسك اللعين |
Doch dann kommt jemand und sagt: "Schau, hier ist eine Kugel." | TED | وكذلك يأتي شخص ما ويقول، " أنظر ها هي كرة." |
Nicht so sehr wie eine Kugel im Kopf, wenn du fliehst. | Open Subtitles | لن تلفت الإنتباه بقدر رصاصة في رأسكِ إن حاولتِ الفرار |
Im Jahre 1956, da war ich 17, zerschlug eine Kugel den Nerv, meine Hand wurde steif. | Open Subtitles | في 1956 كنت بسن 17 ورصاصة فطعت الاعصاب ويدي تصلبت بسببها. |