ويكيبيديا

    "eine kugel" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • رصاصة واحدة
        
    • برصاصة
        
    • الرصاصة
        
    • رصاصةً
        
    • رصاصه
        
    • الرصاص
        
    • أضع رصاصة
        
    • وضع رصاصة
        
    • هناك رصاصة
        
    • طلقة واحدة
        
    • أطلق رصاصة
        
    • ونضع رصاصة
        
    • كرة
        
    • رصاصة في
        
    • ورصاصة
        
    eine Kugel genügt, und die Gelatine fliegt uns um die Ohren. Open Subtitles كل ما يتطلبه الامر مجرد رصاصة واحدة نطلقها علي الجلاتين المتفجر وسنصبح اجزاء متناثره.
    eine Kugel würde aber ausreichen, es außer Gefecht zu setzen. Open Subtitles نعم, و رصاصة واحدة كفيلة باستبعاد هذا الطود من العمل
    Nicht der erste Rowdy, der eine Kugel auf diesen Dächern gefangen hat. Open Subtitles ليس أوّل صبي يعيش بالشارع يُصاب برصاصة على أسطح هذه المنازل.
    Du weißt doch, wie eine Kugel aus einem Revolver rauskommt. Open Subtitles أتذكر عندما سألتني كيف تخرج الرصاصة من البندقية؟
    Aber jagen Sie ihm vorher eine Kugel in den Kopf. Was? Open Subtitles ولكن، قبل أن تفعل ذلك ضع رصاصةً في رأسه اللعين
    Wenn deine Freunde bei dieser Nässe rumhängen, kriegen sie eine Erkältung... oder eine Kugel. Open Subtitles اذا ظل أصدقاؤك فى الظلام , سوف يصابون بالبرد أليس كذلك؟ أو ستدفئهم رصاصه
    Wir haben eine Kugel aus der Wand geholt. Open Subtitles لقد اخرجت الرصاص من الجدار في غرفة النوم.
    Es gibt nichts, was ich lieber täte... als eine Kugel... in den Schädel von diesen Wichsern zu jagen. Open Subtitles أنا لا أستطيع التفكير فى شىء أناأفضلأن .. أن أضع رصاصة فى رأس كل واحد من هؤلاء الملاعين
    Bleibt noch eine Kugel, die weitere 7 Verwundungen von Kennedy und Connally erklären soll. Open Subtitles وتبقى رصاصة واحدة رصاصة واحدة يجب أن تحدث السبعة جروح الأخرى في كينيدي و كونالي
    Ein kluger Jäger weiß: Wer nur eine Kugel hat, wartet auf einen sicheren Schuss. Wie meinen Sie das? Open Subtitles إنه ذكي لدرجة أنه يدرك بأن من يملك رصاصة واحدة ينتظر هدفاً مضموناً
    Ich kann hier stehen-nicht eine Kugel. Open Subtitles انظر الي سنتوقف باعلى هنا ولا رصاصة واحدة.
    eine Kugel hat den Doktor in die Leiste getroffen. Der Psycho ist durchgedreht. Open Subtitles أصيب الدكتور برصاصة في أعلى الفخد، والثانية في الهواء
    Nach ersten Ermittlungen ist der Offizier durch eine Kugel tödlich verletzt worden. Open Subtitles التقرير الاولي يشير ان الضابط قتل برصاصة
    Geht man davon aus, dass eine Kugel nicht 7 Wunden macht, gibt es logischerweise einen 4. Schuss und einen 2. Schützen. Open Subtitles أريدكم أن تستنتجوا أن الرصاصة السحرية لا يمكن أن تحدث كل الجروح السبعة وأن تستنتجوا أن هناك طلقة رابعة ورامي ثاني
    So geht das nicht weiter. Ich muss Sie versorgen, wenn Sie wirklich eine Kugel im Bein haben. Open Subtitles لن تستطيع الاستمرار هكذا اذا كانت الرصاصة مازالت في ساقك ، يجب ان اعتنى بها
    Okay, was oder wer auch immer die sind, verpass ihm einfach eine Kugel in den Kopf. Open Subtitles حسنٌ.. مهما يكونون أو من يكونون ضع رصاصةً في رأسه فحسب و سلمهم إيّاه ميتاً
    Aber wenn man eine Kugel in die Brust bekommt, sieht man die Dinge anders. Open Subtitles لكِن عِندما تتلقى رصاصةً في الصَدر، ترى الأشياء بشكلٍ مُختلِف
    Weil wir eine von den Leichen finden. Dann sorg ich dafür, dass in einer davon eine Kugel steckt, aus lhrer Waffe. Open Subtitles وسأعمل ان اتأكد ان بها رصاصه تطابق سلاحك
    Vielleicht fängst du an dich zu stressen, wenn sie vorhaben dir eine Kugel in den Kopf zu jagen. Open Subtitles ربما أنت لا تنزعج إذا أرادوا ان يطلقوا الرصاص علينا
    Vielleicht eine Kugel ins Gehirn, dann sind Sie bettlägerig wie meine Mutter! Open Subtitles أو وضع رصاصة لربّما خلال دماغك لذا أنت ستكون طريحة الفراش مثل أمّي.
    Es war nur eine Kugel in der Kammer. Das war alles was du hattest. Open Subtitles هناك رصاصة واحدة فى الخزينة ذلك كل ما ستحصلين عليه.
    Eine 357er, eine Kugel in der Trommel. Manche Sachen fühlen sich einfach gut an, was? Open Subtitles موديل 357، به طلقة واحدة بعضالأمور،إنهافقط ..
    Er erwartete, dass ich dir eine Kugel in den Kopf jage. Open Subtitles كان يتوقع مني أن أطلق رصاصة عليك في الرأس.
    Sie kriegen eine Kugel in Ihren Schädel. Open Subtitles نأخذك الى العراء ونضع رصاصة برأسك اللعين
    Doch dann kommt jemand und sagt: "Schau, hier ist eine Kugel." TED وكذلك يأتي شخص ما ويقول، " أنظر ها هي كرة."
    Nicht so sehr wie eine Kugel im Kopf, wenn du fliehst. Open Subtitles لن تلفت الإنتباه بقدر رصاصة في رأسكِ إن حاولتِ الفرار
    Im Jahre 1956, da war ich 17, zerschlug eine Kugel den Nerv, meine Hand wurde steif. Open Subtitles في 1956 كنت بسن 17 ورصاصة فطعت الاعصاب ويدي تصلبت بسببها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد