Sie erinnern sich, wie es ist Iike 1 9 und in love sein. | Open Subtitles | هيا، كنت تتذكر ما هو عليه مثل لتكون 19 و في الحب. |
Die Leute erinnern sich an die Treffer und vergessen die Fehlversuche. | TED | الناس تتذكر النجاحات: و ينسون الاخفاقات. |
Senator, Sie erinnern sich bestimmt nicht an mich, oder? | Open Subtitles | سيناتور , أراهن على أنك لا تتذكرني, أليس كذلك؟ |
Sie erinnern sich gewiss noch an die neue Schülerin von gestern. | Open Subtitles | هل تتذكّر تلميذيتنا الجديدة لقد زارتنا بأمس. |
Sie erinnern sich an Darlington Hall in seinen besten Tagen... und so sollte man es um seiner Lordschaft Willen bewahren. | Open Subtitles | أعرف أنك تتذكرين المنزل في أفضل أيامه و يجب أن نتذكر اللورد على هذه الحاله |
Vielleicht erinnern sich die älteren noch an die Polio-Epidemie, die 1956 in Argentinien wütete. | TED | وربما يتذكر الأشخاص الأكبر سنًا وباء شلل الأطفال الذي تعرضت له الأرجنتين في عام 1956. |
Und Sie erinnern sich doch auch, oder? | Open Subtitles | وأنتِ تذكرين أيضا ، أليس كذلك؟ |
Sie erinnern sich an unsere Vereinbarung? | Open Subtitles | هل تتذكر الظروف التي سأجعلك تترك الشقة بسببها ؟ |
Sie erinnern sich, wie er von dem Plan begeistert war? | Open Subtitles | الا تتذكر كيف كانت ردة فعله على هذه الفكرة؟ |
Sie erinnern sich nicht, was Sie vor ein paar Stunden gemacht haben? | Open Subtitles | لا تتذكر الأفعال التي قمت بها والتي لم يمضي عليها سوى ساعات قليلة؟ |
- Sie erinnern sich besser als ich. - Tu ich nicht. | Open Subtitles | انت تتذكر كل التفاصيل وانت تتذكرين افضل منى |
Sie erinnern sich vielleicht, daß es ein kleines Wunder war, daß sie überlebten. | Open Subtitles | كما تتذكر , لقد كانت معجزة أن أحد منكم نجى من هذه الحادثه |
Sie erinnern sich wohl nicht mehr, aber ich habe unter Ihnen am Golf gedient. | Open Subtitles | أنت غالباً لا تتذكرني لكنني خدمت تحتك إمرتك في الخليج |
Sie erinnern sich sicher nicht mehr an mich, Professor. | Open Subtitles | من المحتمل أنك لم تتذكرني يا بروفيسور |
Sie erinnern sich vielleicht,... ..es ist uns verboten, unsere Technologie an unterlegene Kulturen weiterzugeben. | Open Subtitles | كما تتذكّر من آخر مرّة أنه محرّم على التولان أن تعطي هذه التقنية إلى الكائنات الأقل تقدماً |
Viele von Ihnen erinnern sich vermutlich genau, wo sie da waren. | TED | أعتقد أن كثيرًا منكم ربما يتذكر بالضبط أين كان في ذلك الصباح. |
In Mr. Weiss' Bericht heißt es, Sie erinnern sich an Stimmen. Namen. Mr. Kingsley eingeschlossen? | Open Subtitles | تقرير سيد (ويس) يقول أنكِ تذكرين الأصوات والأسماءمنضمنهمالسيد(كينجسلي) |
In der Regel erinnern sich Eltern an das erste Mal, wenn ihr Kind lügt. | TED | عادة الوالدين يتذكرون أول كذبة يكذبها طفلهم. |
Warum sagen Sie mir, Sie erinnern sich an mich, wenn Sie es nicht tun? | Open Subtitles | لماذا أخبرتني أنك تذكرتني بينما لم تذكرني ؟ |
Sie erinnern sich nicht an mich. | Open Subtitles | . لن تذكرني حضرت إلى هنا العام الماضي فقط |
Sie erinnern sich, dass ich sagte, wie ich die Farm meiner Eltern übernahm, einst mein Paradies, | TED | تذكرون بأنني أخبرتكم بأنني عندما تلقيت المزرعة من والديّ هذه كانت جنتي ، كانت المزرعة. |
Da oben ist Butch Stone, Sie erinnern sich an ihn. | Open Subtitles | هناك حجارة بوتش فوق هناك , تَتذكّرُ بوتش. |
Einige hier erinnern sich vielleicht, dass ich erwähnte, dass sie immer noch von einer rituellen Priesterschaft beherrscht werden, wobei die Ausbildung der Priesteramtskandidaten außergewöhnlich ist. | TED | إذا كنتم ممن كانو معنا ذاك الوقت يذكرون أنني ذكرت أنهم بقوا محكومون من قبل كهنة روحيين لكن التدريب لكي تكون كاهن هو أمر فوق الطبيعي |
Sie erinnern sich an meine Abneigung gegen Gallekotzende Schweinefrauen? | Open Subtitles | أنتِ تذكريني بالتَقَيُّو الأصفر النساء الخنزيرات؟ |
Sie erinnern sich vielleicht an ihn, als er Sie aus meinem Auto gezerrt hat. | Open Subtitles | قد تتذكره من وقت أن سحبك من سيارتي |
Nein, Sie erinnern sich, weil sie die Frau umgebracht haben. | Open Subtitles | . لا , انت تتذكرها , لأنك قتلت هذه المرأة |