fühlen Sie sich nun wohler, nachdem Sie lhr Gewissen davon befreit haben und... | Open Subtitles | والآن ، هل تشعرين بأنكِ أفضل وتشعرين براحة الضمير ؟ |
fühlen Sie sich einsam, wenn Sie an Ihrer Schreibmaschine sitzen? | Open Subtitles | ألا تشعرين بالوحدة و أنت جالسة إلى آلتك الكاتبة ؟ |
Verraten Sie es mir einfach. fühlen Sie sich wenigstens ein bisschen schuldig? | Open Subtitles | أخبريني فقط، ألا تشعرين بالقليل من الذنب حتى؟ |
Er hat sie nicht einmal besucht. Wie fühlen Sie sich deswegen? | Open Subtitles | لم يأتِ لزيارتك ولو لمرة ما هو شعورك حيال ذلك؟ |
Das da war fast ein Moment vollständiger Ehrlichkeit. fühlen Sie sich gut? | Open Subtitles | هذهِ كانت أكثر لحظاته مصداقية، أتشعر أنكَ على ما يُرام؟ |
Ein letzter Gedanke: Wo fühlen Sie sich nützlich für diese Welt? | TED | أتركك مع هذا المعتقد: أين تشعر أنك مفيد لهذا العالم؟ |
fühlen Sie sich stark genug, um heute einen kleinen Spaziergang zu machen? | Open Subtitles | أتشعرين بأنك قوية بما يكفي للنهوض والخروج للمشي اليوم؟ |
fühlen Sie sich zu dieser Aussage genötigt, weil sie Ihre Chefin ist? | Open Subtitles | منذ هي رئيسُكِ، تَشْعرُ الإكراه لقَول ذلك؟ |
fühlen Sie sich im Moment gut? | Open Subtitles | تشعرين بتحسن الآن؟ تشعرين بالدفء الداخلي؟ |
fühlen Sie sich Ihrem Großonkel Sir Roderick verbunden? | Open Subtitles | هل تشعرين برغبة للذهاب إلى عمك الكبير السيدريستارك ؟ |
Und nun fühlen Sie sich, als hätten Sie den falschen Mann unterstützt. | Open Subtitles | والآن أنتِ تشعرين أنكِ كنتِ تحمين الرجل الخطأ. |
Deswegen fühlen Sie sich nicht krank und deswegen hilft ihr Blut Ihrem Baby. Wir haben ihn früh entdeckt, also sollte er behandelbar sein. | Open Subtitles | لهذا لا تشعرين بالمرض ولهذا تساعد دمائكِ طفلتكِ |
fühlen Sie sich nicht mitverantwortlich in Anbetracht dessen, was Sie getan haben? | Open Subtitles | لكن, أ تشعرين بأي مسؤولية عما قمتي به؟ بالطبع,اشعر بالمسؤولية |
Warum fühlen Sie sich so bedroht? | Open Subtitles | لماذا يجعلكِ هذا تشعرين بالتهديد الشديد؟ |
fühlen Sie sich hilflos, Smith? | Open Subtitles | هل تشعرين انكِ لا تحتاجين للمساعدة سميث ؟ |
fühlen Sie sich besser, wenn Sie herausfinden, wer den Mord begangen hat? | Open Subtitles | أهذا يجعلكِ تشعرين أفضل بمعرفة من الجاني؟ |
Das wollte ich immer schon mal machen. Und, wie fühlen Sie sich? | Open Subtitles | أشعر بالغيرة الآن لطالما أردت فعل هذا كيف هو شعورك |
Normalerweise hätte Sie schon einer getötet. Wie fühlen Sie sich? | Open Subtitles | فى العاده كان من الممكن ان تقتلك طلقه واحده ، ما هو شعورك |
fühlen Sie sich noch immer von Ihrem Vater bedroht? | Open Subtitles | أتشعر حتى اللحظه بانك مهدد من قبل والدك؟ |
Morgen fühlen Sie sich besser. Dann treffen wir uns. In der Öffentlichkeit. | Open Subtitles | غدا عندما تشعر بتحسن سوف نتقابل فى مكان عام سنرتب لهذا |
fühlen Sie sich schuldig wegen Trinkens oder der Einnahme von Medikamenten? | Open Subtitles | أتشعرين بالذنب إن شربت الكحول أو استعملتِ المواد الكيميائية؟ |
Wie fühlen Sie sich, Mr. Deutlich? | Open Subtitles | كيف تَشْعرُ الآن، سّيد "كلير"؟ |
Das ist eine gute Gelegenheit, aber fühlen Sie sich nicht verpflichtet. | Open Subtitles | الان هى فرصة عظيمة لكن لا تشعرى بالالتزام |
fühlen Sie sich nicht verpflichtet, zuzusagen, weil ich der Regisseur bin. | Open Subtitles | لا تشعري أنكِ مجبرة للموافقة لأني مخرج الفيلم |
fühlen Sie sich benommen oder schwindelig? | Open Subtitles | إن كُنت تشعُر بدُوار, أو لديكَ دوار ؟ |
Aber fühlen Sie sich wie zu Hause. | Open Subtitles | حسنا استمعي اعتبري نفسك كانك في بيتك |
fühlen Sie sich auch manchmal völlig verwirrt, wenn Sie mit einem komplexen Problem zu tun haben? | TED | هل تشعرون بالعجز التام عندما تواجهون مشكلة متشعبة جداً ؟ |
Morgen fühlen Sie sich wohl und frisch, wie neugeboren. | Open Subtitles | غدًا ستشعر بانتعاش كما لو أنها حياة جديدة. |
Arvid Blixen, wie fühlen Sie sich nach diesem... | Open Subtitles | -ماهو شعورك الآن يا (أرفيد بروكسين)؟ |
Und jetzt fühlen Sie sich hilflos... wie ein Blatt im Wind. | Open Subtitles | والأن أنت تحس بأنك عاجز كورقة شجر فى مهب الريح |