ويكيبيديا

    "frisch" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • طازجة
        
    • طازج
        
    • جديد
        
    • جديدة
        
    • حديثة
        
    • حديثا
        
    • طازجاً
        
    • حديث
        
    • منعش
        
    • الطازجة
        
    • طازجا
        
    • طازجه
        
    • بارد
        
    • الطازج
        
    • منعشة
        
    Ich hatte einen ganz tollen Salat mit Spargel, den ich frisch heute früh gepflückt hab. Open Subtitles لقد أكلت أروع سلطة هليون على الإطلاق لقد قطفتها طازجة من الحديقة صباح اليوم
    - Der schmeckt komisch. Führ mich aus. - Er ist absolut frisch. Open Subtitles هذا الشخص طعمة مقرف ، خذنى للأكل بالخارج إنه طازج تماما
    Die Spur ist noch frisch. In ein oder zwei Tagen haben wir sie. Open Subtitles الأثر مازال جديد نحن يجب أن يكون هو عندنا يوم أو إثنان
    Es riecht eher wie frisch gestärkte Taschentücher oder wie ein funkelnagelneuer Wagen. Open Subtitles إنها رائحة كرائحة المناديل الكتانية المغسولة حديثا مثل رائحة سيارة جديدة.
    Diese Beziehung ist so frisch, wir können noch nicht sagen, ob wir für immer zusammen passen. Open Subtitles علاقتنا حديثة جداً، ولا نعلم إن كنا نستطيع إنجاحها مدة طويلة
    Fliege den Kram frisch ein, täglich. Brot von zuhause. Fisch aus Kalifornien. Open Subtitles أُحضر الطعام بالطائرة طازجاً كل يوم,الخبز من البلدة,و الأسماك من كاليفورنيا
    Ich freue mich sehr, es Ihnen zu zeigen, zum ersten Mal, der erste Stapel unseres kultivierten Leders, frisch aus dem Labor. TED وأنا متحمس جداً لأريكم للمرة الأولى أول دفعة من الجلود المزروعة لدينا طازجة من المختبر.
    Gemüse und Obst kann er viele Tage lang frisch halten. TED بإمكانه أن يحفظ الفواكه والخضروات طازجة لعدة أيام.
    Deine olfaktorischen Neuronen sind immer frisch TED بالإضافة إلى ذلك، فالخلايا العصبية الشمية الخاصة بك دائماً طازجة
    Up-Attribute sind Dinge, die verspielt sind, frisch wie der Fresh Prince, zeitgemäß, abenteuerlich, ausgefallen und lieblich wie Erol Flynn, wendig und agil, profan, herrisch, magisch und mystisch wie Gandalf. TED لعوب، حيوي طازج مثل الأميرة الطازجة، المعاصرة ، والمغامرة، منفعل أو جريئ مثل ايرول فلين، أو ذكي أم رشيق ، دنيء، الاستبداد، سحري أو غامض مثل غاندلف
    Diese Marsmänner erklären uns, wie wir unsere Exkremente frisch halten. Open Subtitles هـؤلاء الرجـال الطيبين يُطلعوننا على كيفيكة الحـفاظ على مـا تبقى من أكلنـا طازج
    Meeresfrüchte waren nie so frisch. Open Subtitles لن ترى ابداً طعام بحري طازج كهذا، إنه ناعم
    Aber in neuen Schuhen fühlen sich selbst ausgetretene Pfade wieder frisch an. Open Subtitles ولكنك لو أرتديت حذاء جديد حتى الطرق المهترئة ستشعرين أنها جديدة
    Juden interessieren sich sehr für Vergebung und wie wir ganz neu und frisch von vorn anfangen sollen. TED اليهود مهتمون جدا بالتسامح وكيف يمكننا البدء من جديد و بنقاء
    Sie wollen ihn befragen, solange die Erinnerung noch frisch ist. Open Subtitles يريدون استجوابه بما أن الأحداث ما زالت حديثة في رأسه
    Keine abgewetzten Kleider, frisch rasiert, Open Subtitles غير متوترن من الإستدعاء أو التعدى عليهم الشعر مصفف حديثا والذقن حلايقة
    Wie lang hält dich die Büchse frisch? Open Subtitles ما المدة التي يمكن ان تظل فيها طازجاً داخل هذه العلبة المعدنية ؟
    Die Tinte ist frisch, die Nachricht nicht älter als 48 Stunden. Open Subtitles حسنا ، أولى الإنطباعات أن الحبر حديث لقد كتبت الملاحظة خلال الـ48 ساعة الماضية
    Abgesehen davon, dass dieser Ort von einer Menge internationalen Psychopathen bevölkert wird,... ist die Luft so frisch und die Schokolade so milchig. Open Subtitles أعني,ماعدا حقيقة أن هذا المكان مأهول بحشد من المرضى النفسين الدوليين الهواء منعش للغاية
    Liebt den Geruch von frisch gebackenem Rhabarberkuchen und hat keine Angst sich zu verlieben. Open Subtitles يحب رائحة فطيرة الروبارب الطازجة ولا يخاف من الحب
    So jagen sie, sie klinken sich bei einer Futterquelle ein und halten sie frisch. Open Subtitles هكذا يصطادون يستولون على مصدر طعام و يبقونه طازجا
    frisch gekrönt, und ich muss schon sagen, sie sieht hübsch aus. Open Subtitles ملكه طازجه ، و يجب أن أعترف أنها فى غايه الجمال
    Geht es nur mir so oder wird es hier gerade ganz schön frisch? Open Subtitles هل أنا الوحيد الذي أحس بهذا أم أن الجو بارد قليلاً هنا؟
    Für mich ist z.B. ein gut gemachtes Baguette, frisch aus dem Backofen, eine komplexe Sache. Ein Curry-Zwiebel-Oliven-Mohn-Käse-Brot dagegen ist für mich kompliziert. TED بالنسبة لي .. الرغيف الفرنسي الطازج الخارج من الفرن متشعب.. بينما خبز البصل والزيتون الاخضر بالجبن .. هو التعقيد..
    "Manchmal recht frisch und blumig, doch manchmal auch äußerst beißend." TED في بعض الأوقات تكون رائحته منعشة كالأزهار وأخرى تكون لاذعة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد