ويكيبيديا

    "gib" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • أعطني
        
    • أعد
        
    • أعطيني
        
    • أعطي
        
    • اعطني
        
    • أعط
        
    • دعني
        
    • اعطي
        
    • اعطيني
        
    • تعطيني
        
    • أعيدي
        
    • أعطِ
        
    • دعيني
        
    • تعطي
        
    • ضع
        
    Gib mir den Ball. Kommt her, Mädels. Ich will euch was sagen. Open Subtitles أعطني الكرة تجمعن حولي , يا بنات أريد التحدث عن شيء
    Leg die Waffe weg. Es ist nicht zu spät. Gib mir die Waffe. Open Subtitles ضع ذلك السلاح على الأرض . لم يتأخر الوقت ، أعطني السلاح
    Gib mir die Haarnadel zurück. Geht es dir um nichts anderes? Open Subtitles ـ أعد إلىّ دبوسى ـ هل هذا هو كل ما تخافين منه؟
    Ich muss mit ihr reden. Also Gib mir bitte die Nummer. Open Subtitles يجب أن أتحدث معها الآن أعطيني ذلك الرقم من فضلك
    Gib die Frau Wilkinson und ihrer Klasse, wenn du fertig bist. Open Subtitles أعطي هذا للآنسة ويلكنسون . في حصة الرقص عندما تنتهي
    Gib mir die Schlüssel, ich fahr' dich sofort in die Klinik. Open Subtitles اعطني المفاتيح سأذهب بك الى المشفى حالاً لست بمجنون أبداً
    Gib mir einfach die Akte, so musst du mir nichts sagen. Open Subtitles حسناً، أعطني الملف فقط وبعدها ليس عليك أن تخبريني بشئ
    Dann geh nicht. Gib mir deine Brille, ich geh für dich. Open Subtitles حسناً ، لا تذهب أعطني نظاراتك ، سأذهب كأني أنت
    Jetzt Gib mir die Klinge, bevor ich sie dir wegnehmen muss. Open Subtitles الآن أعطني تلك الشفرة ، قبل أن أخذها أنا بالقوة
    Ich will den Namen! Gib mir den Namen. Und zwar sofort. Open Subtitles أريد اسم، أعطني الأسم الآن أو أقسم سأطلق النار عليك
    Die Murmeln! Gib uns wenigstens eine Chance! Open Subtitles أعد إلينا كرات البلي أعطنا علي الأقل فرصة واحدة
    Gib mir Schub, und entfernt das Ding von meinem Boot. Open Subtitles ميليخين أعد الطاقة و أبعد ذلك اللعين عن مركبى إنه مغلق
    Ich weiß, es ist ordnungswidrig, aber Gib mir was zu trinken. Open Subtitles أعرِف إنه ضد القواعد، لكن أعطيني نبذة عن شيء ما
    Lily Tomlin: Gib mir etwas Wasser, ich bin äußerst durstig. TED ليلي توملين: أعطيني أحد كؤوس المياه. أنا عطشة جدا.
    Gib den Deutschen mehr Zeit, mit Israel eine Lösung auszuhandeln. Open Subtitles أعطي الألمان وقتاً أكثر لمساومة الإسرائيليين للرد النهائي
    Bis sie dich töten. Man weiß es erst, wenn sie einen töten. Gib mir... Open Subtitles ليس هناك طريقة لمعرفة ذلك ، حتى يقتلونكِ حسنا أعطني ، اعطني يدك
    Gib O.B. in Red Rock 50 Dollar. Er hilft dir schon. Open Subtitles أعط أو.ب 50 دولار فستصل لرد روك و سوف يساعدك
    Gib mir die Nummer von dem Typen, der die Manschettenknöpfe macht. Open Subtitles انتظر، دعني آخذ ذلك الرقم، أزرار الكم حسب الطلب. أجل.
    Wenn ich sterbe, Gib Meg die Schachtel mit den Tauben drauf. Open Subtitles اذا مرضت بالحمى ومت... اعطي ميغ صندوقي ذوو اليمامة الاخضر
    Gib mir dein Buch und trag das Gedicht so weit vor, wie du gekommen bist. Open Subtitles اعطيني كتابك وقومي بتسميع ما حفظته اثناء غيابي
    Gib' mir lieber noch eine. Dieses Baby hier geht rasch runter. Open Subtitles من الأفضل أن تعطيني واحدة أخرى فهذه اللفافة تنفد بسرعة
    Wenn es das nicht ist, Gib die Felgen zurück, die ich montierte. Open Subtitles غن لم تكن كذلك أعيدي إلي الإطارات التي وضعتها في السيارة
    Gib dem U-Boot unsere Position durch und hol Hilfe. Open Subtitles أعطِ الغواصةَ موقعِنا واَحْصلُ على بعض المساعدةِ.
    Gib her! Ich versuch's! Aber es wird natürlich kein sehr guter Wein. Open Subtitles دعيني آخذه؛ و سَأُجرّبُ الآن تَفْهمُ، هو لَنْ يَصْبحَ نبيذاً جيداً
    Gib die Autoschlüssel deinem besten Freund. Lass ihn die alte Lady ins Krankenhaus fahren. Open Subtitles أجل تعطي مفاتيح سيارتك لصديقك المفضل و تدعه يأخذ السيدة العجوز إلى المستشفى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد