Großartig in Bezug auf notwendiges Leiden ist, dass es genau das ist, was Patient und Pfleger verbindet -- beides menschliche Wesen. | TED | الآن , أمر عظيم آخر عن المعاناة الضرورية أنه هو الشيء الحقيقي الذي يوحد مقدم الرعاية ومستقبل الرعاية البشر. |
Wenn der Job so Großartig ist, warum bist du dann darüber so besorgt? | Open Subtitles | إذا كان هذا العمل عظيم جداً فلماذا أنت منزعج بسبب لهذه الدرجة؟ |
Nun, das ist Großartig, aber du musst mit mir im Beamer sein. | Open Subtitles | حسنا، هذا أمرٌ عظيم ولكن عليكِ أن تكوني في المركبةِ معي |
Das macht dieses Land so Großartig. Holly, Leitung vier. Was sind Ihre Pläne für die Säuberung? | Open Subtitles | هذا ما يجعل هذه البلدة عظيمة ومقدسة على الخط الرابع، ما هي خطة التطهير لديك؟ |
Ich habe mich zwei Jahre nicht mehr mit meiner Frau gestritten. Es fühlt sich Großartig an. | TED | لم أتنازع مع زوجتي خلال سنتين. وهذا شعور عظيم. |
Das ist Großartig. Hier trifft das digitale das physische. | TED | إذن فهذا عظيم. هنا يلتقي ما هو رقمي بما هو مادي. |
Das ist Großartig, das bedeutet, es gibt bald 10 Milliarden Köpfe, die miteinander arbeiten, 10 Milliarden Talente zusammen. | TED | هذا عظيم . هذا يعني انه سيكون لدينا ١٠ بلايين عقل يعملون معاً ١٠ بلايين موهبة مجتمعة |
Nun, ich sage Ihnen das alles nicht, um Sie zu überzeugen, dass es Großartig ist, dass Open-Source-Programmierer jetzt ein Werkzeug haben, das die Philosophie ihrer Arbeitsweise unterstützt, obwohl ich denke, dass das toll ist. | TED | الان، انا اذكر لكم كل ذلك ليس لأقنعكم ان ذلك عظيم ان برمجه المصادر المفتوحه الان لديها الاداه التي تدعم فلسفتها في العمل على الرغم من أنني أعتقد أن هذا عظيم. |
Verbunden mit Liebe ist Ehrlichkeit Großartig. | TED | بتجانس مع الحب، بالطبع،الصدق هو شيء عظيم. |
Da dachte ich: Großartig, jetzt habe ich Sie in einem Rahmen. | TED | وفكرت، حسناً هذا عظيم. لقد استطعت وضعك في الصورة. |
Okay? Wenn jeder im Raum eines dieser Dinger heute Abend für 400 Dollar bestellt, 300 Leute im Raum, wie auch immer – ja das ist Großartig, | TED | إذا أشترى كل شخص الليلة هذه الكمبيوترات بما يساوي 400 دولار، مهما كانوا، 300 شخص في هذه القاعة، عظيم. |
Großartig! Jedenfalls klingelt auch das zweite Handy. Sie klingeln beide gleichzeitig. | TED | عظيم. على اي حال , هذا ايضا يغلق. اذا هما يرنان في نفس الوقت |
Und ich habe sie bereits ein ganzes Jahr lang praktiziert, und sie ist Großartig. | TED | وكنت أقوم به طوال العام الماضي، وهو عظيم. |
Ein Beweis, wie Großartig Sie sind. | Open Subtitles | لإثبات أنك موجود و عظيم و الآخرين هم أموات و تافهين |
Großartig! Ich war noch nie so entspannt! | Open Subtitles | هذا عظيم لم اكن مسترخى مثل هذا طوال حياتى |
Es ist irgendwie anders mit dir. Ich weiß nicht wie, aber es ist Großartig. | Open Subtitles | لأن هنالك شيئاً مختلفاً فيك لا أعرف ما هو ولكنه شيء عظيم |
Das Leben für Kapitän O'Malley und seine treue Mannschaft war Großartig. | Open Subtitles | كانت حياة عظيمة للكابتن أومالي و طاقم المخلص والمؤمنين به |
Das ist Großartig, perfekt für 13-Jährige. | TED | هذا رائع، ممتاز للطلبة من أعمار 13 سنة. |
Und ich war im allem gut, aber ich war niemals Großartig. | Open Subtitles | لقد كنت جيداً فيهم كلهم , ولكن لم أكن عظيماً |
Und Wörter und Enthusiasmus sind nun ausgerechnet die Zutaten der Lexikografie. Ist das nicht Großartig? | TED | والكلمات والإشتياق للعمل هما في الحقيقة أساس صناعة المعاجم . أليس ذلك عظيما ؟ |
Den Kindern wird es nicht nur gut gehen; offen gesagt werden sie Großartig sein. | TED | ولن يكون الأطفال على ما يرام فحسب، بصراحة، سيكونون رائعين. |
Wir sind wirklich Großartig, und wir lösen regelmäßig komplexe Probleme mit verblüffender Kreativität. | TED | نحن مذهلون بحق، ونحل المشاكل المعقدة بانتظام بإبداعية مذهلة. |
- Die ist Großartig, sogar richtig strahlend. Die wird deine Augen wahnsinnig gut hervorheben. | Open Subtitles | بديع بالواقع، حيويّ جدًّا، سيبرِز وِسع عينيك كلّيًّا. |
Hören Sie, Sie waren Großartig. Genial. Aber könnten Sie mich jetzt hier...? | Open Subtitles | انظري أيتها السيده، لقد كنتي رائعه لكن هل يمكنك اخراجي منه؟ |
Wir Menschen sind sozial, wir sind empathisch, und das ist Großartig. | TED | فنحن كبشر . .اشخاص اجتماعيون .. ومتعاطفون وهذا امرٌ رائع |
Das ist doch Großartig. | Open Subtitles | كل الحق، عظيم. العظمى. |
Aber auf jeden Fall ist es Großartig, so ein gefülltes Haus zu sehen und ich muss Herbie Hancock und seinen Kollegen wirklich für so eine tolle Präsentation danken. | TED | لكن على أي حال، إنه لعظيم رؤية هذا المسرح الملئ، وحقاً ينبغي علي شكر هاربي هانكوك وزملاؤه لمثل هذا التقديم العظيم. |
Letztes Jahr haben wir eine Gruppe Studenten nach Shenzhen geschickt. Sie setzten sich in Fabriken mit den Erfindern zusammen -- es war Großartig. | TED | قبل عام أرسلنا مجموعة من الطلاب إلى مدينة شنجن وجلسوا عن الأرض المصنع مع المبتكرين في شنتشن و كان مدهش |
So sehr der Chief und deine Mutter auch streiten... Der Sex muss Großartig sein. | Open Subtitles | مع كلِّ هذه الحروبِ بين والدتكِ والزّعيم لا بدَّ أنّ الجنسَ كانَ مذهلاً |
Wie in meinen Träumen war es teils Großartig und teils hart. | TED | كما في أحلامي بالضبط، كانت هناك أجزاء رائعة وآخرى صعبة. |