ويكيبيديا

    "höchste" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • أعلى
        
    • الأعلى
        
    • قصوى
        
    • العليا
        
    • اعلى
        
    • القصوى
        
    • الفائقة
        
    • الأعظم
        
    • أقصى درجة
        
    • أطول
        
    • بأعلى
        
    • أكبر عدد
        
    • اطول
        
    • وسيوفر
        
    • الكود أحمر
        
    Die Vereinigten Staaten haben heute die höchste Inhaftierungsrate der Welt. TED الولايات المتحدة لديها أعلى معدل في عدد المساجين على مستوى العالم.
    Ich glaube wirklich, dass Design die höchste Form des kreativen Ausdrucks ist. TED لذلك أنا حقا أعتقد أن ذلك التصميم هو أعلى شكل من أشكال التعبير الإبداعي.
    Man schickte sie auf die gefährlichsten Missionen. Sie erlitten anteilig die höchste Gefallenenrate unter allen Einheiten. TED تم إرسالهم لأخطر المهمات وتكبدوا نسبيًا أعلى معدل إصابات معارك من أي وحدة أخرى.
    Die Kindersterblichkeitsrate ist die höchste auf diesem Kontinent und ist ungefähr drei mal so hoch wie der amerikanische Durchschnitt. TED معدل الوفيات بين الرضع هو الأعلى في القارة كلها، والذي يصل إلى ثلاثة أضعاف المعدل القومي الأمريكي،
    höchste Alarmstufe. Wir erwarten Regen. Open Subtitles فنَحْنُ في حالة تَأهُّبٍ قصوى و نترقب هُجوماً مُكَثَّفَاً
    Und bemerkenswert ist auch, dass das wohl der höchste Status von Auto-Besitztum ist. TED والأمر الآخر المهم هو في اعتقادي أنه أعلى مقام لملكية السيارة.
    Die niedrigste für uns sichtbare Lichtfrequenz ist rot, die höchste violett. TED أدنى تردد للضوء يمكن أن نراه هو اللون الأحمر أعلى تردد هو البنفسجي.
    Frankreich überreichte mir die höchste zivile Auszeichnung, deren Namen ich bis heute nicht aussprechen kann. TED لقد منحت أعلى وسام شرف مدني من قبل الحكومة الفرنسية، و الذي لم أتمكن على الإطلاق من نطق اسمه حتى الآن.
    Jedes Blatt justiert sich selbst unabhängig von den anderen um die höchste Temperatur zu liefern. TED كل بتلة تعدل نفسها لتبقي درجة الحرارة أعلى ما يمكن
    Indien hat weltweit mit die höchste Rate für Recycling und Verwertung von Plastik. TED حققت الهند أحد أعلى المعدلات في إعادة تدوير واستعادة البلاستيك في العالم أجمع.
    Die richtig grell rosa und roten Regionen sind die Teile der Welt, welche die höchste Menge an UV-Strahlen in einem Jahr erhalten. TED الآن المناطق الوردية الساخنة والحمراء هما الأجزاء من العالم التي تستقبل أعلى كمية من الأشعة فوق البنفسجية خلال السنة.
    Die höchste Quote in der Geschichte unserer Nation. TED إنها أعلى نسبة على الإطلاق في تاريخ أمتنا
    Hiermit weihe ich diesen großartigen Turm aus Glas ein, das höchste Gebäude der Welt! Open Subtitles يشرفني أن أفتتح هذا البرج الزجاجي العَظِيم أعلى مبني في العالم
    AT: Nun, wir essen wirklich jeden Tag Fisch, und unser Fischverbrauch ist vielleicht der höchste weltweit. TED أنوتي: حسنا، نحن نأكل السمك كل يوم، كل يوم، وأعتقد بأنه لا شك بأن معدل استهلاكنا للسمك هو على الأرجح الأعلى في العالم.
    Es ist der höchste Gebirgszug des Bundesstaates, knapp 4.000m. TED انها الأعلى نطاقاً في الولاية وتعلو لأكثر من 13000 قدم.
    Und das höchste Lager ist dann Lager 4. Es ist 900 Meter vom Gipfel entfernt. TED ومن ثم المخيم الرابع .. وهو المخيم الأعلى يبعد عن القمة 3000 قدم
    Evakuierungseinheit auf höchste Alarmstufe. Open Subtitles له سي دي سي يرسل فوق وحدة إخلاء في حالة إنذار قصوى.
    Das höchste Interesse im Common Law gilt dem Recht auf Autonomie und Selbstbestimmung. TED والمصلحة العليا في القانون العام هي الحق في الحكم الذاتي وتقرير المصير.
    Das ist der Ausstieg. Auf dem Ding steht, „Der höchste Ausstieg der Welt.“ TED هنا المكان الذي قفز منه .. وقد كتب على المنصة اعلى قفزة في التاريخ
    An alle Einheiten,Torchwood hat höchste Priorität, Ich wiederhole, Torchwood hat höchste Priorität, Open Subtitles إلى جميع الوحدات ، امنحوا تورشوود .. الأولوية القصوى ، أكرر
    von neuem darauf hinweisend, dass der nuklearen Abrüstung in dem Schlussdokument der zehnten Sondertagung der Generalversammlung sowie von der internationalen Gemeinschaft höchste Priorität eingeräumt wird, UN وإذ تكرر تأكيد الأولوية الفائقة التي توليها الوثيقة الختامية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية العاشرة والمجتمع الدولي لنـزع السلاح النووي،
    Als zweite Handlung werde ich natürlich einen Vizekanzler benennen - das höchste Amt, mit dem größten Einkommen, und ein Geschenk von mir. Open Subtitles هي أختيار وكيل للكنيسة المنصب الأعظم ذا المدخول الأعظم كهدية
    Von den Programmleitern bisher noch nicht umgesetzte besonders bedeutsame Empfehlungen sind nach wie vor ein Grund zur Besorgnis für die Organisation, und die Leitungsebene und das hochrangige Leitungspersonal sollten ihnen höchste Aufmerksamkeit widmen. UN 11 - وتبقى التوصيات الجوهرية التي لم ينفذها بعد مديرو البرامج شاغلا للمنظمة ويجب أن توليها الإدارة التنفيذية والإدارة العليا أقصى درجة من الاهتمام.
    Der höchste Balken ist die Durchschnittstemperatur für die Mehrzahl der Anbausaisons. TED أطول الأعمدة هي متوسط درجة الحرارة لمعظم مواسم نمو المحاصيل
    Daher sollte der Bildung bei allen Maßnahmen gegen das Übel des Rassismus und mit ihm zusammenhängende Phänomene mit die höchste Priorität eingeräumt werden. UN لهذا ينبغي أن يحظى التعليم بأعلى الأولويات في جميع الحملات الرامية إلى مكافحة آفات العنصرية وما يتصل بها من ظواهر.
    Das scheint nicht sehr beeindruckend, aber bedenken Sie: Das ist die höchste Prozentzahl an Studenten seit 1967. TED هذا قد لا يبدو رائعا للغاية، ولكن النظر في الحقيقة أنه أكبر عدد من الطلاب قالوا ذلك عام 1967.
    Er allein sollte das höchste Zimmer des höchsten Turmes erklimmen, das Gemach der Prinzessin betreten, sich ihrer schlafenden SiIhouette nähern, die seidenen Vorhänge zurückziehen, um sie ... Open Subtitles هو وحده من يستطيع التسلق لاعلي غرفة في اطول برج
    höchste Gefahr! Open Subtitles باريس. الكود أحمر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد