ويكيبيديا

    "hoch" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • للأعلى
        
    • ارفع
        
    • فوق
        
    • أعلى
        
    • إرفع
        
    • لأعلى
        
    • عالياً
        
    • أرفع
        
    • ارفعوا
        
    • عالي
        
    • إلى الأعلى
        
    • ارفعي
        
    • الصعود
        
    • ارتفاع
        
    • عاليا
        
    Aber eine heiße Frau hüpft in meinen Wohnzimmer hoch und runter, also... Open Subtitles لكن هناك فتاة جذابة تقفز للأعلى و الأسفل في غرفة معيشتي
    Wer denkt, dass Gedicht 1 von einem Menschen stammt? Hand hoch. TED إذن، إذا تعتقد أن القصيدة الأولى كتبها إنسان ارفع يدك.
    - Schnell und hoch . - Ü ber den Sturm . Open Subtitles ـ تقدم للأمام مباشرةً ـ عليك ان تكون فوق العاصفة
    Sie ist die Treppe hoch im höchsten Raum im höchsten Turm. Open Subtitles الأميرة ستكون عند نهاية السلالم، في أعلى غرفة بأطول برج
    Hände hoch, Gillis, oder ich lege dich um. Open Subtitles إرفع يديك إلى الأعلى و إلا سأطلق عليك النار.
    Erst wollte ich mit dir hoch gehen, aber das ist so abgedroschen. Open Subtitles كنت أفكر لِمَ لا نذهب لأعلى و لكن هذا تقليدى جداً
    Also, Schritt zwei, Ich halte das Gerät hoch und dann markiere ich seine Höhe dort I kann ihn jetzt klar erkennen. TED أي أن الخطوة التالي علي رفع الجهاز عالياً ومن ثم علي أن أحدد الأرتفاع هكذا بحيث يمكننا رؤيته بوضوح
    Legen Sie die Waffe weg, und nehmen Sie die Hände hoch. Open Subtitles أخفض سلاحك و أرفع يديك للأعلى انتهى الأمر يا رجل
    Hände bitte hoch wenn Sie es tun. TED ارفعوا ايديكم من فضلكم .. اوو .. واو ..
    Er läuft auf zwei Beinen und hält die anderen Arme hoch, damit er nicht gesehen wird. TED يمشي على قدمين، ويحمل الأذرع الأخرى للأعلى في الهواء بحيث لا تبدوا مرئية
    Daumen hoch, wenn Sie bereit sind. TED إن كنتم مستعدّين، ارفعوا إبهامكم للأعلى.
    Hand hoch, wer glaubt, dass Gedicht 2 von einem Menschen stammt. TED ارفع يدك إذا كنت تظن أن القصيدة 2 كتبها إنسان.
    Nehmen Sie die Hände hoch. Aua! Meint Ihr nicht, Ihr solltet das dem Jedi-Rat berichten? Open Subtitles ارفع يديكي فى الهواء هل تعتقدي انه يجب ان تبلغي هذا الى مجلس الجاداي؟
    Von Kommunismus -- von Gesellschaft und Staat mehr hoch achten, als die Einzelperson und quetschen, versehentlich, der Kreativität, dem individuellen Selbstausdruck und der Innovation. TED من الشيوعية من تقدير المجتمع والدولة فوق الفرد وسحق ، عن غير عمد، للإبداع، التعبير عن الذات لدى الفرد والابتكار.
    Das Schwierige ist der Start: Sie müssen ihn hoch über Ihrem Kopf halten, und dann läuft man nach vorn und lässt ihn einfach los, und man kontrolliert ihn so. TED عملية الإطلاق هي الجزء الأصعب ، عليك أن تمسك بها عاليا ، فوق رأسك ، وتبدأ بالسير إلى الأمام ، ومن ثم تركها ، والتحكم بها هكذا.
    Ich glaube nicht, dass er das Kind den Berg hoch getragen hat. Open Subtitles لا أعتقد أنه إستطاع حمل ذلك الطفل بمفرده إلى أعلى التل
    Zugbrücke hoch. Steine herunter. Trompeten. Open Subtitles إرفع الجسر المتحرك ، أنزل المشبك الحديدى ، أطلق الأبواق ، كل الرجال تنتشر
    Und Sie sind sicher, dass er tot war, als Sie ihn den Berg hoch getragen haben? Open Subtitles وهل كُنت واثقاً أنه كان ميتاً عندما قُمت بحمله لأعلى التل ؟ لقد كان ميتاً
    Sollte sein Proteinwert hoch genug sein, könnte wir es im Blut feststellen. Open Subtitles لو كان تركيز هذه البروتينات عالياً كفاية فلربما سنكتشفه في الدم
    Wenn Sie es nicht glauben, kremple ich die Hose hoch. Open Subtitles إننى لم أذهب لترزي طوال حياتى إذا ظننت أننى مقوس الساقين فسوف أرفع لك سروالى
    Es ist ein Räuber, der gut getarnt und hoch motiviert ist. Open Subtitles ما لدينا هو مفترس يكاد لا يرى ولديه محفز عالي.
    AK: Nun ich habe den Ellenbogen der hoch und runter geht. TED أ.ك. : إذاً لدي المرفق الذي بإمكانه التحرك إلى الأعلى والأسفل.
    Den Kopf hoch. Immer weiter gleiten... Open Subtitles ارفعي رأسك , ارفعي رأسك استمري بالإنزلاق
    Manchmal komme ich kaum die Treppe zum Zimmer meiner Tochter hoch. Open Subtitles أعني ، أنني واجهت صعوبات حتى في الصعود .لغرفة ابنتي
    Ich meine, die Decke, die ist etwa zehn Fuß hoch, oder? Open Subtitles هذا السقف على ارتفاع عشرة أقدام تقريباً . صحيح ؟
    Wenn es ein Maß dafür gäbe wie toll das ist, wäre dieses sehr, sehr hoch. TED الآن بالطبع، إن كان هناك مقياس لمدى روعة ذلك، كان هذا ليصنف عاليا وعاليا للغاية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد