Ich seh nichts. - Der Kerl aus dem Wagen, dem du vorhin nachgeschrieen hast. | Open Subtitles | ـ لا أرى أى شئ ـ إنه الشخص الذى مر بنا بسرعة عندما كنتِ تصرخين |
Ich seh' keine. Wenn, dann sollten jede Menge da sein. | Open Subtitles | لا أرى أى حمام يجب أن يكون هناك الكثير منهم |
Das sehe ich anders, Mann. Ich seh da einen gut aussehenden Typen sitzen. | Open Subtitles | انا لا أعرف عن من تتكلم يا صديق أنا أرى هناك رجلا يبدو جيدا |
Ich seh' euch einfach gern. Ich kann dich Gitarre spielen sehen. | Open Subtitles | أحب أن أراكم يا رفاق أراكم تعزفون القيثارة هناك |
Du denkst, Ich seh einem Dämon in die Augen und schon werde ich rückfällig, als wenn ich nach all dem meine Lektion nicht gelernt hätte. | Open Subtitles | أتظنني سألقي نظرة واحدة على كائن شرير و سأعود إلى عادتي القديمة بشرب دمائهم و كأنني لم أتعلّم درسي بعد كل ما جرى |
Ich seh nichts, wenn du deine Wampe davorhältst. | Open Subtitles | ابتعد لا يمكنني رؤية شيء وبطنك في الطريق |
Ja, Ich seh im Fitness Center andere Frauen im Duschraum, aber nein, ich schau nicht so genau hin. | Open Subtitles | حسنا انا ارى النساء عاريات فى الجيم ولا انظر اليهم |
Yeah, Ich seh keinen "schwulen Bart" - und wo ist seine "hässliche Weste", Brad? | Open Subtitles | فعلا , انا لا ارى شارب صغير او لحيه قبيحه |
Ich seh hier keine Presse. Aber bald kommt der Gerichtsvollzieher. | Open Subtitles | لا أرى أثراً للصحافة لكن أضمن لك أن المحضر في طريقه |
Nein. Ich seh nicht mal die Schilder. Du musst mich dirigieren. | Open Subtitles | لا, أنا لا أرى اللافتات سيكون عليك إرشادي للطريق |
Ja, aber sie wurde wohl unterbrochen. Ich seh nämlich nichts. | Open Subtitles | أجل ، عدا أنني أعتقد أنهم أطفأوه أنا لا أرى أي شيء |
Ich seh keinen Mistelzweig, aber ... | Open Subtitles | . . لا أرى أى نبات يساعد على التقبيل، لكن |
Ich seh immer diese Typen, in ihren getunten, Benzin fressenden Kisten, die sich ihren Frappuccino bei Starbucks holen. | Open Subtitles | اقصد , أنا أرى كل هؤلاء الناس يقودون وهم مسرفون بالشرب يحصلون على قهوتهم من ستاربكس |
Danke. Ich seh euch später. Hey. | Open Subtitles | شكرا لكم أراكم لاحقا يارفاق إذا هل أنت بخير؟ |
Ich seh mich mal um und komm sie dann holen. | Open Subtitles | سألقي نظرة على المكان ثم سأعود من أجلها. حسناً؟ |
Ich seh's an deinem Gesicht. | Open Subtitles | يمكنني رؤية ذلك في وجهك. لقد كنت حاضراً. |
Hey, Ich seh im Logbuch, dass heute der 700. | Open Subtitles | مهلاً، انا ارى سجل السفينة ويظهر فيه بأن اليوم هو الذكرى الـ 700 |
Ich seh gar nichts. Sie sind da drin. | Open Subtitles | شكراً لك ايها الملازم انني لا ارى أي شيء |
Ich seh schon, es gibt nur einen Ort, wo man Sie ruhig halten kann. | Open Subtitles | . أري ان هناك مكان واحد فقط يبقيك هادئاً |
Ich seh die Hälfte meines Lebens in deinem Gesicht und ich weiß nicht, ob mir das gefällt. | Open Subtitles | أستطيع رؤية نصف تاريخ حياتي في وجهك، ولست واثقة من رغبتي في ذلك. |
Ich seh' hier nichts Reizvolles. Aber Sie anscheinend. | Open Subtitles | أنا لا أَرى أي سحرِ هنا، لكن يبدو أنك مفتونة بها. |
Ich seh rein gar nichts, ist also dein Job danach Ausschau zu halten. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أرى شيئا لذا عملك هنا أن تبحثي عن ذلك |
Ja, aber Ich seh' ihn nicht als Killer. Er ist ein erstklassiger Dieb. | Open Subtitles | ، ولكنني لا أراه قاتلاً إنه فقط لص بارع |
Setzen Sie Ihre Sauerstoffmaske auf, Ich seh mal nach, was los ist. | Open Subtitles | قم فقط بتثبيت قناع الأكسجين سوف أذهب لتفقد الأحوال |
Ich seh mal im Badezimmer nach. | Open Subtitles | سأذهب للبحث عن شيء ما في بيت الحمّام |
- Ich seh euch an, darum bin ich hier! Ihr könntet ein besseres Leben haben. | Open Subtitles | أنا أنظر إليكم و هذا سبب قدومي يمكن لعائلتك أن تحيا حياة أفضل |