Dann haben wir Themen, die alle vergessen haben, die wahrscheinlich die wichtigsten Dinge im Leben sind. | TED | ثم لدينا أشياء نسيها الجميع، و التي من المحتمل أنها الأهم على الاطلاق في الحياة |
In vielerlei Hinsicht wäre es schön im Leben objektiv zu sein. | TED | إنه لشيءٌ جميل أن تكون موضوعيًا في الحياة بعدّة طرق. |
Und dann verstehen wir, dass, wenn wir unsere Flugbahn ändern wollen, im Leben oder im Ballon, wir die Höhe ändern müssen. | TED | لذا فنحن عندما نريد ان نغير مسارنا سواء كان ذلك في المنطاد او في الحياة فعلينا ان نغير الارتفاع |
Deshalb brauchen wir mehr von dieser Art Struktur und Respekt im Leben unserer Kinder. | TED | ولذلك فإننا بحاجة أكثر إلى هذا النوع من التنشئة والإحترام في حياة أطفالنا. |
Glück im Leben erreicht man, indem man seine Wünsche mit dem Unvermeidbaren... in Einklang bringt. | Open Subtitles | السعادة في الحياة يأتي من التجديل معا ماذا يريد الواحد منا ما هو الحتمي |
Du bist jetzt alt genug, um das Wichtigste im Leben zu lernen. | Open Subtitles | لأنك كبيرة بما فيه الكفاية كي تتعلمي أهم درس في الحياة |
"Alles, was du im Leben brauchst, ist Liebe und der Glaube an dich selbst. | Open Subtitles | إن كل ما تحتاجين له في الحياة هو الحب و أن تؤمني بنفسك |
Trotzdem, Dinge müssen sich ändern, wie sie es im Leben immer tun. | Open Subtitles | ومع ذلك، يجب أن تتغيّر الأمور، كما تتغيّر دائماً في الحياة |
Niemand hat im Leben mit irgendwas Erfolg, wenn ihn keiner anleitet. | Open Subtitles | لا يستطيع أحد النجاح في الحياة إن لم يقوده أحد |
Die besten und schönsten Dinge im Leben können nicht gesehen oder berührt werden. | Open Subtitles | اكثر الاشياء جمالا في الحياة لا يمكن ان ترى او حتى تلمس |
Wie so viele Dinge im Leben dient sie einem doppelten Zweck, Liebes. | Open Subtitles | إنها ثنائية الغرض يا حبيبتي مثل العديد من الأشياء في الحياة |
DENK DARAN, DIESE EINE SACHE im Leben MUSST DU GUT MACHEN. | Open Subtitles | أذكرك تحتاج فقط أن تفعل هذا الشيء جيّدًا في الحياة. |
Weißt du, die einfachsten Dinge im Leben sind oft die schwierigsten. | Open Subtitles | أتعرفين، أكثر الأمور المُستحقّة في الحياة تكون غالباً أكثر صعوبة. |
In den Zonen, die wir für neue Gebäude auswählten, war ich entschlossen, Orte zu erschaffen, die im Leben anderer Menschen etwas bewirkten. | TED | لذا في المناطق التي خُططت لتطورات معينة، كنت مصممة على إنشاء أماكن من شأنها أن تصنع فارق في حياة الناس |
Mitgefühl, welches ich als bedingungslose Liebe definieren würde... ist das Wesentlichste im Leben eines Jedi. | Open Subtitles | المحبة ، وهي ما أحدده بأنه حب غير مشروط فهي أساسية في حياة الجيداي |
Du wirst Vater, wenn du also im Leben dieses Babys sein willst, musst du dich ändern. | Open Subtitles | سوف تصبح اباً لذا أن اردتَ أن تكون في حياة هذا الطفل يجب أن تتغير |
Wenn man normalerweise im Leben eine dumme Entscheidung trifft, muss man damit leben. | Open Subtitles | في العادة عندما تتخذ قرار غبيّ بالحياة ، عليك أن تتعايش معه |
Wir denken bei Autismus immer an etwas, das erst spät im Leben passiert. | TED | نحن دائما ما نفكر بالتوحد على أنه شيء ما يحدث في وقت لاحق من الحياة. |
Alter Mann: Man glaubt, das ist bloß ein weiterer Tag im Leben. | TED | رجل مسن : تعتقد أنه مجرد يوم آخر في حياتك ؟ |
Dann tat Pablo etwas, was er noch nie im Leben getan hatte. | Open Subtitles | ثم قام بابلو بشيء لم يقم به في حياته من قبل |
Eine Liebe wie diese, so stark, wie es sie nie wieder im Leben geben wird. | Open Subtitles | حب مثل هذا، قوي جدا لا يحدث ابدا مرة أخرى في العمر |
So hätte ich wenigstens einmal im Leben etwas wie Vater gemacht. | Open Subtitles | ... لكى أكون و لو مرة فى حياتى مثل أبى... |
Ich glaube, es ist wichtig... einmal im Leben für eine Weile die Heimat zu verlassen. | Open Subtitles | أعتقد بأنه من المهم أن تبتعد عن من نشأت معهم لبعض الوقت فى حياتك |
Und ich fand heraus, dass ich im Leben als Schauspieler erfolgreich sein könnte, ohne Verbrechen zu begehen, ohne jemanden zu betrügen, ohne Lügen zu erzählen. | TED | و أكتشفت إمكانية أن أكون ناجحا في حياتي كممثل, من دون الإتيان بأي جرم , من دون خداع أحدهم و من دون الكذب. |
Wir treffen Entscheidungen im Leben, und wir leben mit ihnen. Oder nicht. | Open Subtitles | أعتقد أننا أتخذنا قرار في حياتنا وأن العيش معه أو لا |
Das Beste im Leben ist umsonst. | Open Subtitles | يَجيءُ، أفضل الأشياءِ في الحياةِ مجّانية. |
Ich wollte im Leben so viel tun und es ist, als hätte ich nichts getan. | Open Subtitles | هناك أشياء كثيرة أريد عملها بحياتي و لم أفعل شيئاً منها |
Jeder braucht irgendwann im Leben mal einen 'Fänger'. | TED | و كل شخص يحتاج إلى ملتقط الكرة في مرحلة ما في حياتهم |
Die Top sechs Gründe – die Dinge, die wir im Leben am meisten bedauern: Bei weitem Nummer 1: Bildung. | TED | حسناً أكثر 6 أمور نندم عليها .. الأشياء التى نندم عليها في هذه الحياة : كان التعليم في المرتبة الأولى. |