ويكيبيديا

    "in den kopf" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • في الرأس
        
    • في رأسه
        
    • في رأسي
        
    • في رأسك
        
    • في رأس
        
    • في رأسها
        
    • على رأسه
        
    • فى الرأس
        
    • على رأس
        
    • على رأسك
        
    • برأسك
        
    • برأسه
        
    • على رأسي
        
    • برأسها
        
    • فى رأس
        
    - Was ist mit Stiefeln? Mit karreeförmigen Cowboystiefeln in den Kopf getreten? Open Subtitles ضرب في الرأس مع دفع بمقدمه القدم المربعه بأحذية رعاة البقر
    Das ist ein Hubschrauber-Notarzt, der einem Soldaten Erste Hilfe leistet, dem in den Kopf geschossen worden war. TED هذه طائرة هيلوكبتر طبية تقدم العناية الطبية للجندي الذي تم إصابته في الرأس.
    Aber jagen Sie ihm vorher eine Kugel in den Kopf. Was? Open Subtitles ولكن، قبل أن تفعل ذلك ضع رصاصةً في رأسه اللعين
    Ich soll ruhig bleiben? Das Arschloch schoss mir in den Kopf. Open Subtitles تريد مني ان أهدأ ذلك الأحمق الغبي اصابني في رأسي
    Oh, wie lange wollte ich dir schon eine Kugel in den Kopf jagen ... Open Subtitles لقد كنت أنتظر لأضع رصاصة في رأسك اللعين لمدة طويلة فينس، أقسم بالله
    Es geht darum, dass dieser Kerl einem Komodowaran in den Kopf schoss. Open Subtitles المغزى هو أن هذا الشاب أطلق النار في رأس التنين مباشرة.
    Ein Typ, der im Schießen eine Medaille gewonnen hat, schießt sich aus drei Zoll Abstand in den Kopf. Open Subtitles تعتقد بأن شخصا ربح الميدالية الفضية في مسابقة للرمي يمكن أن يخطأ في أن يصيب نفسه في الرأس من على بعد ثلاث انشات ؟
    Bild 313, trifft Kennedy von vorn in den Kopf. Open Subtitles الكادر 313 , أصابة كينيدي في الرأس من الجبهة
    Halte das nach unten, damit du ihm nicht in den Kopf schießt. Open Subtitles أبق ذلك الشيء منخفض عندما أؤشره، أنت لا تحصل على طلقه في الرأس
    Ich denke, wir schießen in den Kopf! Open Subtitles لا ، أعتقد يجب أن نطلق النار عليها في الرأس
    Drei in den Kopf, tot ist der Tropf. Gutes Motto. Open Subtitles بووم ، بووم ، بووم ثلاث طلقات في الرأس تؤكد أنهم أموات
    Okay, was oder wer auch immer die sind, verpass ihm einfach eine Kugel in den Kopf. Open Subtitles حسنٌ.. مهما يكونون أو من يكونون ضع رصاصةً في رأسه فحسب و سلمهم إيّاه ميتاً
    Der erste Schuss streckt ihn nieder, dann schießt du ihm in den Kopf. Open Subtitles عليك أن تتذكر أن تضع رصاصة في رأسه الرصاصة الأولى تسقطه فيها والثانية تضعها في رأسه
    Ich vertraue dem FBI mehr als einem Typen, der mir in den Kopf geschossen hat. Open Subtitles أعتقد انني اثق بمكتب التحقيقات أكثر من مجرد فتى أصابني في رأسي
    Schieß mir einfach in den Kopf. Open Subtitles لماذا لا تضعين راصة في رأسي وينتهي كل شيئ؟
    Ich kann Ihnen jetzt eine bizarre Idee in den Kopf setzen. TED بإمكاني وضع فكرة جديدة غريبة في رأسك الآن.
    Hör auf, meinem Bruder Flöhe in den Kopf zu setzen. Open Subtitles كف عن زرع تلك الأفكار في رأس أخي، حسناً؟
    Tu ihm was und ich schöre bei Gott ich schieß Dir ne Kugel in den Kopf. Open Subtitles ألقيه أو أقسم بالله أنني سأضع رصاصة في رأسها
    Auf dem Weg zu seiner Exekution jagte er sich eine Kugel in den Kopf. Open Subtitles وفي طريقه إلى الإعدام أخذ مسدس وأطلق رصاصة على رأسه
    Sie haben recht, die Frau wurde von einem vorbeifahrenden Auto in den Kopf geschossen. Open Subtitles لا , يبدو انها كانت تقود السيارة و أوقفت السيارة , ثم أُطلق النار فى الرأس لا يوجد إعتداءجنسى على اى مقعد كانت تجلس ؟
    Wenn ich die Gelegenheit hätte, würde ich ihm eine Kugel in den Kopf jagen. Open Subtitles أعطينى رصاصة وسوف أطلقها على رأس هذا المعتوه
    - Wenn du dir in den Kopf schießt, explodiert dein Schädel. Open Subtitles سمعت أنه عندم تطلق على رأسك فأن كامل جمجمتك تنفجر.
    Ich schieß dir in den Kopf, bevor dein Finger am Abzug ist. Open Subtitles سوف أضع رصاصةً برأسك قبل أن تـلمس يدكِ المقبض ، عزيزتي
    Er hat sich in den Kopf gesetzt, dass jemand hier für alles verantwortlich ist. Open Subtitles لقد دخل برأسه أن شخصاً ما هنا في الشركة هو المسؤول
    oder das ich kurz darauf in mein Haus gehe und mir eine Kugel in den Kopf jage. Open Subtitles و منذ تلكَ اللحظه ..اردت ان ادخل إلى منزلي ..و أطلق رصاصةً على رأسي
    Keine Verfolgung, keine Hubschrauber... oder ich schieße das Mädchen in den Kopf, klar? Open Subtitles لا تتبع أو تعقب و إلا أصبتها برأسها مفهوم؟
    Du kommst zurück und legst sie um. Jeweils 2 Schüsse in den Kopf. Open Subtitles و عندما تعود اطلق النار و لا تجازف طلقتان فى رأس كل منهما

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد