Die erste handelt von individuellem Glück und Erfolg in der Karriere. | TED | الرأي الكبير الأول، الذي يدور حول سعادة الفرد والنجاح المهني. |
Niemals mehr soll ein Mann zwischen dich und deine Karriere kommen. | Open Subtitles | أقسمت إنك لن تدعي مجدداً رجلاً يقف بينك وبين مهنتك. |
Gute Karriere und Sie verwenden offensichtlichen keinen Aliasnamen auf Ihrem Antragsbogen, wie Ihre Freund Jack Package. | Open Subtitles | وظيفة جيدة .. و انت لم تستخدم اسم مستعار في طلبك مثل صديقك جاك بكج |
Entspann du dich. Du hast nicht gleich das schlimmste Treffen deiner Karriere. | Open Subtitles | اهدأ أنتَ، فلستَ على وشك عقد أسوأ اجتماع في حياتكَ المهنيّة |
In seiner Karriere arbeitete er mit jugendlichen Straftätern. In seiner Arbeit bemerkte er, dass die meisten von denen Comics lesen. | TED | أمضى أغلب مهنته وهو يعمل مع المنحرفين القاصرين، وفي عمله لاحظ أن أغلب عملائه يقرؤون القصص المصورة. |
Solche Art von Beziehungen zu pflegen, wurde für mich an vielen Stellen in meiner Karriere entscheidend. | TED | وان تملك هذا النوع من العلاقات بالنسبة لي كان محوريا في مسيرتي المهنة .. بل هي التي صنعتها |
Du weißt es nur nicht zu schätzen weil es deine Karriere zerstören wird. | Open Subtitles | أنت لا تشعر بهذا فقط إذ أنّ مستقبلك المهنيّ على وشك الانهيار |
Du hast dieses großartige Kind, eine erfolgreiche Karriere, ein funktionierendes Auto. | Open Subtitles | لديك هذا الفتى الرائع, مسيرة مهنية ناجحة و سيارة تعمل |
Es könnte ihrer Karriere nützen, wenn Sie mit ihm essen gehen und so weiter. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا سيحسن مستقبلك المهني إن رافقيته علي العشاء أو ما شابه |
Ihnen jetzt nichts zu geben wäre nicht gut für deine Karriere. | Open Subtitles | خروجك منها خالي الوفاض سيكون وصمة عار في تاريخك المهني |
Meiner Einschätzung nach haben Sie an 88 Rechtstreitigkeiten während Ihrer "sogenannten" Karriere gearbeitet, | Open Subtitles | بتقديري, لقد عملت في 88 قضية في ما تدعي انه مشوارك المهني |
In der Meisterschaft geht darum, Opfer für die Tätigkeit zu bringen und nicht darum, Dinge deiner Karriere zuliebe zu tun. | TED | إن التفوق هو عن التضحية في سبيل مهنتك و ليس من أجل إعطاء مهنتك شكلاً. |
In diesen Momenten denkt man nicht an seine Karriere oder an seine Kollegen, es ist nur ein totaler Kampf zwischen dem Problem und dir. | TED | في هذه اللحظات، لا تفكر في مهنتك أو زملائك، إن هي إلا معركة كاملة بين المشكلة وبينك. |
Wenn der Staub sich gelegt hat, kannst du eine großartige Karriere außerhalb des FBI machen. | Open Subtitles | عندما يستقر غبار القضية ، يُمكنكَ أن تنال وظيفة هائلة ، خارج المباحث الفدرالية. |
Und meine Karriere ruiniert haben, damit Sie gut dastehen. | Open Subtitles | أخبريني أنّكِ لم تلطخي سمعتي المهنيّة لتخرجي أنتِ بمظهر جيّد. |
Nein, seine kriminelle Karriere ist vorbei. | Open Subtitles | هيّا أوتو،أرجوك مهنته الإجراميه أتت به إلى النهاية |
Nach langjähriger hervorragender Karriere beim FBI ist er seit 1993 im Ruhestand. | Open Subtitles | بعد الإستيرليني المهنة 21 سنوات بالمكتب، تقاعد في 1993. |
Nein, ich habe Sie nur davor bewahrt, einen Drogentest machen zu müssen, haben damit vermutlich Ihre Karriere gerettet. | Open Subtitles | لا، بل منعتُكِ من الخضوعِ لفحص مخدّرات وفي الغالبِ أنقذتُ مستقبَلَكِ المهنيّ |
Mit der Zeit machte er glänzende Karriere als Vermessungsingenieur, er plante belebte Nachbarschaften als sie noch aus hüfthohem Wildgras bestanden. | TED | مع الوقت، بنى حياة مهنية لامعة كمساح للأراضي، ورسم خرائط للأحياء الصاخبة الآن عندما كانوا مجرد أعشاب عالية متوسطة. |
SKEETS: Dürfte ich Ihnen einen Rat aus Ihrer alten Karriere geben, Sir? | Open Subtitles | هل لي أن أبدي بنصيحة من وظيفتك السابقة يا سيّدي ؟ |
Sie wollen doch sicher nicht seine Karriere ruinieren. | Open Subtitles | انا على يقين انك لا تريدى ان تسقطى مسيرته |
Du hast gerade massiv meine Karriere entgleisen lassen und es kümmert dich nicht mal, nicht wahr? | Open Subtitles | لقد قمتّي للتو بتشوية مسيرتي بصورة بشعة و لا تهتمّين لذلك ، أليس كذلك ؟ |
Nehmen Sie sich am Freitag Nachmittag etwas Zeit und erstellen Sie eine Prioritätenliste für Karriere, Beziehungen und sich selbst. | TED | لذلك، خذ وقتًا قليلًا من مساء الجمعة واصنع لنفسك قائمة أولويات من ثلاث فئات: الوظيفة والعلاقات والذات. |
Ich setze meine Karriere aufs Spiel und bin auf dich angewiesen. | Open Subtitles | وبهذا انا اخاطر بمستقبلى المهنى كله, ويجب ان اعتمد على حسن تصرفك |
Nun ja, ich meine, es erfordert auch einen großen Mann, seine Karriere als Musiklehrer aufzugeben und ein Kind großzuziehen. | Open Subtitles | حسناً، أجل أعني أعتقد انه حصل على رجل كبير أيضاً أستقال من حياته المهنيه كـ مدرس موسيقى و يربي الطفله |
Die würden dir garantiert eine Karriere als Diktator empfehlen. | Open Subtitles | لو كنت فعلت،أضمن أنهم سيوصونك بمهنة الدكتاتور |