ويكيبيديا

    "kauft" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • يشتري
        
    • تشتري
        
    • شراء
        
    • سيشتري
        
    • ستشتري
        
    • يشترى
        
    • يشتريها
        
    • اشتروا
        
    • لشراء
        
    • اشترى
        
    • سيشترى
        
    • تشترى
        
    • ويشتري
        
    • يبتاع
        
    • يَشتري
        
    Aber was geschieht, ist, dass der betrogene Mann eine Waffe kauft. Open Subtitles لكن الذي يحدث حقا هو أن يشتري الزوج المغدور بندقية
    Wer kauft dir all deine Klamotten, deine Taschen, deine Designerbrillen, deine kleinen Kerzen, deinen Schmuck? Open Subtitles من الذي يشتري لك جميع ملابسكِ ، وحقائبكِ نظاراتكِ الشمسية ، وشمعكِ الصغير مجوهراتكِ؟
    JU: Ich denke, wenn man in 5 Jahren einen Computer kauft, wird man das bekommen. TED جون: أعتقد في خلال فترة خمس سنوات عندما تشتري حاسب آلي، ستحصل على هذا.
    Wie groß ist die Chance, dass jemand für 1.000 Dollar Jetons kauft? Open Subtitles ما حظ رجل يريد شراء بـ 1000 دولار رقائق زرقاء ؟
    In zwei Jahren bin ich 19, dann kauft mir Red einen Ring. Open Subtitles سننتظر سنتان حتي اصبح في التاسعة عشر ثم سيشتري ريد الخاتم
    Er führt mich aus und er kauft mir manchmal schöne Sachen. Open Subtitles لا يأخذني للخارج , أنه يشتري لي بعض الاشياء اللطيفة
    Wenn mein Dad mir einen Kuchen kauft, bin ich dabei und aufgeregt. Open Subtitles أعني، إذا والداي يشتري ليّ الفطيرة المفضلة وأنا معه، أكون متحمساً.
    Er ist ein Verbündeter des Widerstands und kauft Altmetall für 50 Cent das Pfund. Open Subtitles إنه حليف للمقاومة. و هو يشتري الخردة بـ 50 سنتاً لكل نصف كيلو.
    Es geht nie darum, was eine Fabrik herstellt, und die Arbeiter könnten sich auch nicht weniger darum scheren, wer ihre Produkte kauft. TED ما ينتج مصنع ليست ابدا المقصد، و العمال لا يهمهم من يشتري منتجاتهم.
    sondern je nach Bedarf. Jemand, der in Alex wohnt, kauft keine Packung Zigaretten, sondern eine einzige Zigarette jeden Tag, obwohl das teurer ist. TED تشتري المنتوجات عند الحاجة، شخص في آلكس لا يشتري علبة سجائر، بل يشتري سيجارة واحدة كل يوم، حتى وإن كان الثمن أغلى.
    du bist wie dein Vater, der sich Instrumente zum Sammeln kauft." TED أنت بالضبط مثل والدك، الذي يشتري .. يجمع الألات الموسيقية".
    Sie verkauft sie und nimmt das Geld nach Newark und kauft sich Amphetamine. Open Subtitles وبتاخذ الفلوس الى نيو يورك وراح تشتري امفيتامينز اجل هي عندها طفل
    Und wenn die Spottdrossel nicht singt, kauft dir Mama einen Diamantring. Open Subtitles واذا لم يغني العصفور امك سوف تشتري لك خاتم ماسي
    Hast du gedacht, ich würde nicht mitkriegen, dass meine Firma eine Bar in Brooklyn kauft? Open Subtitles هل تعتقد حقا انني لم اكن لأعرف ان شركتي تشتري بار في بروكلين ؟
    Manchmal zeigt man jemandem am ehesten, dass man ihn liebt, indem man ihm nichts kauft. Open Subtitles أحياناً تكون أمثل طريقة للتعبير عن حبك لشخص ما بعدم شراء أي شيء مطلقاً.
    Nun, das ist nicht unbedingt das, woran man denkt, bevor man ein Kondom kauft. TED علماً بأن هذه الأشياء في مجملها لا تخطر على بال شخص أراد شراء الواقي الذكري.
    (MUSIK BRICHT AB) Wenn du diese Country-Western-Kacke auflegst, kauft kein Schwanz was! Open Subtitles طالما تضع موسيقي الكانتري اللعينة لا أحد سيشتري الستيريو.
    Die Firma kauft es zurück und dann gehört uns der Block. Open Subtitles الشركة ستشتري العائدات، ونحن سنمتلك البناية
    Er ist unterwegs und kauft mir eine Brustpumpe Hoffentlich eine elektrische Open Subtitles انه يشترى لى مضخة للصدر اتمنى ان يشترى المضخة الكهربية
    Ich weiß! Daddy kauft es uns. Oder nicht, Jemima? Open Subtitles انا اعرف ان والدى سوف يشتريها من اجلنا اليس كذالك جيميما
    Sie macht den Eindruck, dass man Spaß hat, wenn man das kauft. Open Subtitles ستجعل الزبائن يظنون أنهم إن اشتروا تلك الملابس سيمرحون أيضاً
    Er kauft Birnen beim Elektriker. Open Subtitles إنه هناك في متجر للأجهزة لشراء بعض المصابيح الكهربائية لوالده
    Wenn er ein Paar neue Schuhe kauft, sollten wir ihn Crack zu rauchen lassen? Open Subtitles إن اشترى زوجاً جديداً من الأحذية فهل علينا أن نسمح له بتدخين الحشيش؟
    Wenn es Geld hat, kauft es unaufhörlich. Open Subtitles و اذا كان لديه الاموال فانه سيشترى و يشترى
    Mut kauft man sich nicht so einfach. Für wen halten Sie sich? Open Subtitles لا يمكنك ان تشترى الجراءه مقابل دولار من تظن نفسك ؟
    Dann kauft er einen Haufen Spielzeug, lädt es in den Truck und bietet mir 5.000 $, wenn ich rumfahre und es verteile. Open Subtitles ثم يذهب ويشتري حفنة من اللعب. ويحمل ما يصل الشاحنة وانه قدم لي خمسة الكبرى لحملة في جميع أنحاء وتسليم بها.
    Irgendein Idiot kauft tausende Hektar wertloses Wüstenland zu Wucherpreisen. Open Subtitles مهرج غير معروف الهوية يبتاع مساحة من الصحراء الغير نافعة بسعر لا يصدق
    Wir melden's der Polizei. Die Versicherung kauft deinem Bruder ein neues Auto. Open Subtitles ثم نُخبرُ الشرطةَ وتأمين أَخّوكَ يَشتري له سيارة جديدة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد