Aber was geschieht, ist, dass der betrogene Mann eine Waffe kauft. | Open Subtitles | لكن الذي يحدث حقا هو أن يشتري الزوج المغدور بندقية |
Wer kauft dir all deine Klamotten, deine Taschen, deine Designerbrillen, deine kleinen Kerzen, deinen Schmuck? | Open Subtitles | من الذي يشتري لك جميع ملابسكِ ، وحقائبكِ نظاراتكِ الشمسية ، وشمعكِ الصغير مجوهراتكِ؟ |
JU: Ich denke, wenn man in 5 Jahren einen Computer kauft, wird man das bekommen. | TED | جون: أعتقد في خلال فترة خمس سنوات عندما تشتري حاسب آلي، ستحصل على هذا. |
Wie groß ist die Chance, dass jemand für 1.000 Dollar Jetons kauft? | Open Subtitles | ما حظ رجل يريد شراء بـ 1000 دولار رقائق زرقاء ؟ |
In zwei Jahren bin ich 19, dann kauft mir Red einen Ring. | Open Subtitles | سننتظر سنتان حتي اصبح في التاسعة عشر ثم سيشتري ريد الخاتم |
Er führt mich aus und er kauft mir manchmal schöne Sachen. | Open Subtitles | لا يأخذني للخارج , أنه يشتري لي بعض الاشياء اللطيفة |
Wenn mein Dad mir einen Kuchen kauft, bin ich dabei und aufgeregt. | Open Subtitles | أعني، إذا والداي يشتري ليّ الفطيرة المفضلة وأنا معه، أكون متحمساً. |
Er ist ein Verbündeter des Widerstands und kauft Altmetall für 50 Cent das Pfund. | Open Subtitles | إنه حليف للمقاومة. و هو يشتري الخردة بـ 50 سنتاً لكل نصف كيلو. |
Es geht nie darum, was eine Fabrik herstellt, und die Arbeiter könnten sich auch nicht weniger darum scheren, wer ihre Produkte kauft. | TED | ما ينتج مصنع ليست ابدا المقصد، و العمال لا يهمهم من يشتري منتجاتهم. |
sondern je nach Bedarf. Jemand, der in Alex wohnt, kauft keine Packung Zigaretten, sondern eine einzige Zigarette jeden Tag, obwohl das teurer ist. | TED | تشتري المنتوجات عند الحاجة، شخص في آلكس لا يشتري علبة سجائر، بل يشتري سيجارة واحدة كل يوم، حتى وإن كان الثمن أغلى. |
du bist wie dein Vater, der sich Instrumente zum Sammeln kauft." | TED | أنت بالضبط مثل والدك، الذي يشتري .. يجمع الألات الموسيقية". |
Sie verkauft sie und nimmt das Geld nach Newark und kauft sich Amphetamine. | Open Subtitles | وبتاخذ الفلوس الى نيو يورك وراح تشتري امفيتامينز اجل هي عندها طفل |
Und wenn die Spottdrossel nicht singt, kauft dir Mama einen Diamantring. | Open Subtitles | واذا لم يغني العصفور امك سوف تشتري لك خاتم ماسي |
Hast du gedacht, ich würde nicht mitkriegen, dass meine Firma eine Bar in Brooklyn kauft? | Open Subtitles | هل تعتقد حقا انني لم اكن لأعرف ان شركتي تشتري بار في بروكلين ؟ |
Manchmal zeigt man jemandem am ehesten, dass man ihn liebt, indem man ihm nichts kauft. | Open Subtitles | أحياناً تكون أمثل طريقة للتعبير عن حبك لشخص ما بعدم شراء أي شيء مطلقاً. |
Nun, das ist nicht unbedingt das, woran man denkt, bevor man ein Kondom kauft. | TED | علماً بأن هذه الأشياء في مجملها لا تخطر على بال شخص أراد شراء الواقي الذكري. |
(MUSIK BRICHT AB) Wenn du diese Country-Western-Kacke auflegst, kauft kein Schwanz was! | Open Subtitles | طالما تضع موسيقي الكانتري اللعينة لا أحد سيشتري الستيريو. |
Die Firma kauft es zurück und dann gehört uns der Block. | Open Subtitles | الشركة ستشتري العائدات، ونحن سنمتلك البناية |
Er ist unterwegs und kauft mir eine Brustpumpe Hoffentlich eine elektrische | Open Subtitles | انه يشترى لى مضخة للصدر اتمنى ان يشترى المضخة الكهربية |
Ich weiß! Daddy kauft es uns. Oder nicht, Jemima? | Open Subtitles | انا اعرف ان والدى سوف يشتريها من اجلنا اليس كذالك جيميما |
Sie macht den Eindruck, dass man Spaß hat, wenn man das kauft. | Open Subtitles | ستجعل الزبائن يظنون أنهم إن اشتروا تلك الملابس سيمرحون أيضاً |
Er kauft Birnen beim Elektriker. | Open Subtitles | إنه هناك في متجر للأجهزة لشراء بعض المصابيح الكهربائية لوالده |
Wenn er ein Paar neue Schuhe kauft, sollten wir ihn Crack zu rauchen lassen? | Open Subtitles | إن اشترى زوجاً جديداً من الأحذية فهل علينا أن نسمح له بتدخين الحشيش؟ |
Wenn es Geld hat, kauft es unaufhörlich. | Open Subtitles | و اذا كان لديه الاموال فانه سيشترى و يشترى |
Mut kauft man sich nicht so einfach. Für wen halten Sie sich? | Open Subtitles | لا يمكنك ان تشترى الجراءه مقابل دولار من تظن نفسك ؟ |
Dann kauft er einen Haufen Spielzeug, lädt es in den Truck und bietet mir 5.000 $, wenn ich rumfahre und es verteile. | Open Subtitles | ثم يذهب ويشتري حفنة من اللعب. ويحمل ما يصل الشاحنة وانه قدم لي خمسة الكبرى لحملة في جميع أنحاء وتسليم بها. |
Irgendein Idiot kauft tausende Hektar wertloses Wüstenland zu Wucherpreisen. | Open Subtitles | مهرج غير معروف الهوية يبتاع مساحة من الصحراء الغير نافعة بسعر لا يصدق |
Wir melden's der Polizei. Die Versicherung kauft deinem Bruder ein neues Auto. | Open Subtitles | ثم نُخبرُ الشرطةَ وتأمين أَخّوكَ يَشتري له سيارة جديدة |